Philips HP2844/00 - Manuals
Philips HP2844/00 Electric Shaver – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Philips HP2844/00
Summary
HP2844, HP2843 EnglisH 6 Български 1 Čeština 18 eesti Hrvatski 0 Magyar 6 ҚазаҚша Lietuviškai 9 Latviešu 55 PoLski 61 roMână 67 русский 7 sLovensky 80 sLovenšČina 86 srPski 9 українська 98
Warning Check if the mains voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Only use the appliance in combination with the adapter supplied. Do not use the appliance if the adapter or the appliance itself is damaged. If the adapter is damage...
general Regular cleaning and proper maintenance ensure optimal results and a long life for the appliance. Noise level: Lc = 76 dB [A] electromagnetic fields This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instruction...
epilating the legs 1 Select the desired speed to switch on the appliance. Select speed I for areas with little hair growth, for hard-to-reach areas and for areas where bones are located directly beneath the skin, such as knees and ankles (Fig. 7). Select speed II for larger areas with stronger hair ...
Select the desired speed to switch on the appliance (Fig. 1). We advise you to select speed II. Stretch the skin with your free hand (Fig. 9). Place the appliance perpendicularly onto the skin with the on/off slide pointing in the direction in which you are going to move the appliance (Fig. 10). 5 M...
Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preser ve the environment (Fig. 24). guarantee & service If you need information or if you have a problem, ...
1 увод Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome. С вашия нов епилатор можете да премахнете нежеланото окосмяване бързо, лесно и ефективно. Въртящите се дискове улав...
Включете адаптера в контакта (фиг. 6). Епилация на краката 1 Включете уреда, като изберете желаната скорост. Изберете скорост І за области със слабо окосмяване, труднодостъпни области и области, в които костите са непосредствено под кожата, например колена и глезени (фиг. 7). Изберете скорост ІІ за ...
1 Поставете капачето за чувствителни зони върху епилиращата глава (фиг. 13). Забележка: Капачето за чувствителни зони може да се постави на епилиращата глава само по един начин. Включете уреда, като изберете желаната скорост (фиг. 14). Съветваме ви да изберете скорост ІІ. Опънете кожата със свободна...
Изплакнете епилиращата глава под чешмата в продължение на 5-10 секунди, като едновременно с това я завъртате (фиг. 22). 5 Изтръскайте силно епилиращата глава и я подсушете старателно с платнена салфетка. (фиг. 23) Забележка: Внимавайте епилиращата глава да е напълно суха, преди да я поставите обратн...
18 Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpor y, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. S novým epilátorem můžete snadno, r ychle a účinně odstranit nežádoucí chloupky. Rotující kotoučky zachytí...
obecné informace Pravidelné čištění a řádná údržba zajišťují optimální výsledky a prodlužují životnost přístroje. Hladina hluku: Lc = 76 dB [A] elektromagnetická pole Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v soul...
Pro oblasti s menší hustotou chloupků zvolte rychlost I. Tuto rychlost zvolte též pro hůře dostupná místa a pro oblasti, kde jsou kosti těsně pod pokožkou, například kolena nebo lokty (Obr. 7). Rychlost II zvolte pro větší plochy nebo místa s hustším porostem chloupků (Obr. 8). Volnou rukou napínejt...
Přiložte epilátor kolmo na pokožku a to tak, aby posuvný spínač/ vypínač směřoval tam, kam budete přístrojem pohybovat (Obr. 10). 5 Přístrojem pohybujte po pokožce zvolna a to proti směru růstu chloupků (Obr. 11). Oblast, viditelnou při nošení plavek bikini epilujte tak, jak je naznačeno na obrázku ...
ochrana životního prostředí Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí (Obr. 24). Záruka a servis Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, navštivte...
sissejuhatus Õnnitleme ostu puhul ja ter vitame Philipsi poolt! Selleks, et teil Philipsi tootetoest kasu oleks, registreerige oma toode saidil www.philips.com/ welcome. Oma uue epilaatoriga võite kiiresti, hõlpsalt ja tõhusalt eemaldada soovimatud kar vad. Pöörlevad epileerimiskettad haaravad ka kõ...
Müra tase: Lc = 76 dB [A] elektromagnetilised väljad See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval kasutatavate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada....
Pingutage vaba käega nahka nii, et karvad tõuseksid püsti. (Jn 9) Märkus: Naha korralik pingutamine on eriti vajalik, kui teie nahk on tundlik ja õrn. Pange epilaator täisnurga all vastu nahka, nii et liuglüliti osutaks suunda, kuhu soovite seadet liigutada (Jn 10). Liigutage seadet aeglaselt mööda ...
Epileerige bikiinipiir nagu näidatud joonisel (Jn 15). Epileerige kaenlaalused nagu näidatud joonisel (Jn 16). 6 Naha jahutamiseks tupsutage äsja epileeritud kohta külmas vees niisutatud riidega. Puhastamine ja hooldus ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks küürimiskäsnu, abrasiivseid puhastusvah...
garantii ja hooldus Kui vajate infot või on teil mõni probleem, külastage Philipsi veebisaiti aadressil www.philips.com või võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge kohaliku Philipsi t...
0 uvod Čestitamo na kupnji i dobrodošli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. Svojim novim epilatorom možete brzo, jednostavno i učinkovito ukloniti neželjene dlačice. Rotirajući diskovi hvataju i na...
upozorenje Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na aparatu naponu lokalne mreže. Aparat koristite samo s isporučenim adapterom. Ne koristite aparat ako su adapter ili sam aparat oštećeni. Ako je adapter oštećen, uvijek ga zamijenite originalnim kako biste izbjegli...
elektromagnetska polja Ovaj proizvod tvr tke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za korištenje. Priprema za korištenje Prije epilacije provje...
Napomena: Ispravno zatezanje je osobito važno ako imate osjetljivu kožu. Epilator postavite okomito na kožu s kliznim gumbom on/off (uključeno/isključeno) okrenutim u smjeru u kojem ćete pomicati aparat (Sl. 10). Aparat polako pomičite preko kože u smjeru suprotnom od smjera rasta dlačica. (Sl. 11) ...
Bikini zonu epilirajte na način prikazan na slici (Sl. 15). Područja ispod pazuha epilirajte na način prikazan na slici (Sl. 16). 6 Za osjećaj svježine možete upravo epilirana područja ovlažiti krpom namočenom u hladnoj vodi. Čišćenje i održavanje Za čišćenje aparata nemojte nikada koristiti spužvic...
Jamstvo i servis Ako vam je potrebna informacija ili imate problem, posjetite web-stranicu www.philips.com ili se obratite Philips centru za korisnike u svojoj državi (broj se nalazi u međunarodnom jamstvenom listu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike, obratite se lokalnom prodavaču P...
6 Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Új epilátorával gyorsan, könnyen és hatékonyan távolíthatja el a nemkívánatos szőrzetet. A forgótárc...
Zajszint: Lc = 76 dB [A] elektromágneses mezők Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos. előkészítés Ügyeljen, hogy bőre tisz...
A szabad kezével feszítse ki a bőrt, hogy a szőrszálak felfelé álljanak. (ábra 9) Megjegyzés: Ha bőre érzékeny vagy kényes, nagyon fontos, hogy jól feszítse ki. Az epilátort merőlegesen helyezze bőrére úgy, hogy a be- és kikapcsoló gomb abba az irányba mutasson, amerre a készüléket mozdítani fogja (...
A készüléket helyezze merőlegesen bőrére úgy, hogy a be- és kikapcsológomb abba az irányba mutasson, amerre a készüléket mozdítani fogja (ábra 10). 5 A készüléket lassan mozgassa bőrén, a szőr növekedési irányával szemben (ábra 11). Bikinivonalát szőrtelenítse az ábrán látható módon (ábra 15). Hónal...
Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips honlapjára ( www.philips.com ), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszer te ér vényes garancialevélen). Ha országában nem működik ...
кіріспе Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philipsқа қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толығымен рахатыңызға қолдану үшін, өзіңіздің өніміңізді www.philips.com/welcome бойынша тіркеуге отырғызыңыз. Өзіңіздің жаңа эпиляторыңызбен сіз құтылғыңыз келген шаштарыңызды өте жылдам арада, же...
қайта өскен шаштарыңыз көзге көрінісінде де қолыңызбен ұстағанда да жұқа және жұмсақ бола бастайды. Эпиляция жасап болғаннан соң, ықтимал тері тітіркенуін азайту үшін, жұмсақ лосьон немесе крем жағуыңызға болады. Бұл сіздің теріңізді жұмсақ сезінтіп, тың сезімін береді. Алкоголі бар лосьондарды қолд...
Қолтық астындағы және бикини желісіндегі шаштарға эпиляция жасау Сіздің эпиляторыңыздың сезімтал аймақтарға арналған басы бар, ол құралды дененің қолтық асты және бикини желісі тәріздес өте нәзік аймақтарына эпиляция жасауды өте қолайлы етеді. The sensitive area cap reduces the number of active epil...
Тазалау және күту Қырғыш жөке, қырғыш тазалағыш құралдарды немесе жанар май немесе ацетон тәріздес агрессивті сұйықтықтарды құралды тазалау үшін қолдануға болмайды. Құралды немесе адапторды ағып тұрған су астында шаймаңыз. (Cурет 17) Құралды және адапторды кебу сақтаңыз (Cурет 18). Эпиляция жасайтын...
кепілдік және қызмет Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде ойландырған мәселе болса, Philips’тің интернет бетіндегі www.philips.com веб-сайтына келіңіз, немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады (оның нөмірін сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік к...
9 Įžanga Sveikiname įsigijus mūsų prekę ir atvykus į „Philips“! Jei norite gauti daugiausia naudos iš „Philips“ siūlomos pagalbos, užregistruokite savo produktą adresu www.philips.com/welcome. Su savo naujuoju epiliatoriumi galite greitai, lengvai ir efektyviai pašalinti nepageidautinus plaukus. Bes...
Įspėjimas Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite, ar įtampa, nurodyta ant prietaiso, sutampa su jūsų el. tinklo įtampa. Prietaisą naudokite tik su rinkinyje esančiu adapteriu. Nenaudokite prietaiso, jei adapteris ar pats prietaisas yra sugadinti. Jei adapteris pažeistas, kad išvengtumėte pavojaus, v...
elektromagnetiniai laukai Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF) standar tus. Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame var totojo vadove pateiktus nurodymus, remiantis dabar tine moksline informacija, jį yra saugu naudoti. Paruošimas naudoti Įsitikinkite, kad jūsų...
Pastaba: Jei jūsų oda yra jautri ar dirgli, yra ypač svarbu tinkamai įtempti odą. Epiliatorių prie odos pridėkite statmenai, įjungimo / išjungimo slankiklį nukreipdami į tą pusę, į kurią stumsite prietaisą (Pav. 10). Prietaisą švelniai braukite per odą, prieš plaukų augimo kryptį. (Pav. 11) Nespausk...
6 Kad geriau jaustumėtės, galite vietą, kurią ką tik depiliavote, lengvai patrinti skepetaite, sudrėkinta šaltame vandenyje. valymas ir priežiūra niekada nenaudokite šiurkščių kempinių, šlifuojamųjų valiklių arba ėsdinančių skysčių, pvz., benzino arba acetono prietaisui valyti. Niekada neskalaukite ...
garantija ir techninė priežiūra Jei jums reikia informacijos arba kyla problemų, apsilankykite „Philips“ tinklalapyje www.philips.com arba kreipkitės į savo šalies „Philips“ klientų aptarnavimo centrą (telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke). Jei jūsų šalyje nėra...
55 ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu labumus no Philips piedāvātā atbalsta, reģistrējiet savu produktu www.philips.com/ welcome. Ar Jūsu jauno epilatoru, jūs varat noņemt nevēlamus matiņus ātri, vienkārši un efektīvi. Rotējošie epilēšanas diski satver pat vissīkā...
elektromagnētiskais lauks Šī Philips ierīce atbilst visiem standar tiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EMF). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem. sagatavošana lietošanai Rau...
Nostiepiet ādu ar brīvo roku, lai matiņi paceltos vertikāli. (Zīm. 9) Piezīme: Ādas rūpīga nostiepšana ir īpaši svarīga, ja ir jutīga vai maiga āda. Novietojiet epilatoru perpendikulāri ādai tā, lai ieslēgšanas/ izslēgšanas slīdslēdzis būtu vērsts tajā virzienā, kurā virzīsiet ierīci (Zīm. 10). Lēni...
5 Lēni virziet ierīci pa ādu pretēji matiņu augšanas virzienam (Zīm. 11). Epilējiet bikini zonu, kā parādīts zīmējumā (Zīm. 15). Epilējiet paduses, kā parādīts zīmējumā (Zīm. 16). 6 Atvēsinošai sajūtai, tikko epilētu vietu var dzesēt ar aukstā ūdenī samitrinātu drānu. tīrīšana un kopšana Ierīces tīr...
garantija un apkalpošana Ja nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu, izmantojiet Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar savas valsts Philips Pakalpojumu centru (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra, lūdziet pa...
61 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. Dzięki nowemu depilatorowi możesz szybko, łatwo i skutecznie usunąć zbędne owłosienie. Obraca...
ostrzeżenie Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektr ycznej. Korzystaj z urządzenia wyłącznie z dołączonym zasilaczem. Nie korzystaj z urządzenia, jeśli uszkodzony jest zasilacz lub samo urządzenie. W przypadku uszkodzenia za...
opis ogólny Regularne czyszczenie i właściwa konserwacja urządzenia gwarantują najlepsze rezultaty pracy i długi okres jego eksploatacji. Poziom hałasu: Lc = 76 dB [A] Pola elektromagnetyczne Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych. W przypadku p...
Depilacja nóg 1 Aby włączyć urządzenie, naciśnij wybrany przycisk szybkości. Wybierz prędkość I dla obszarów z niewielką ilością włosów oraz trudniej dostępnych, a także takich, gdzie tuż pod skórą wyraźnie uwydatniają się kości np. na kolanach i kostkach (rys. 7). Wybierz prędkość II dla obszarów w...
Aby włączyć urządzenie, naciśnij wybrany przycisk szybkości (rys. 14). Zaleca się wybór prędkości II. Wolną dłonią naciągnij skórę (rys. 9). Umieść urządzenie prostopadle do powierzchni skóry, z wyłącznikiem zwróconym w kierunku, w którym ma być przesuwany depilator (rys. 10). 5 Przesuwaj powoli dep...
Uwaga: Przed umieszczeniem głowicy depilującej z powrotem na urządzeniu, należy się upewnić, że jest sucha. ochrona środowiska Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie ...
67 introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www. philips.com/welcome. Cu noul dvs. epilator puteţi îndepăr ta firele de păr nedorite într-un mod uşor şi eficient. Discurile rotative înde...
avertisment Verificaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii locale înainte de a conecta aparatul. Folosiţi aparatul doar cu adaptorul furnizat. Nu folosiţi aparatul dacă acesta sau adaptorul este deteriorat. Dacă adaptorul este deteriorat, înlocuiţi-l întotdeauna cu unul original p...
Câmpuri electromagnetice Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur conform dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent. Pregătirea pentru ...
Întindeţi pielea cu ajutorul mâinii libere pentru a orienta firele de păr în sus. (fig. 9) Notă: Întinderea în mod corespunzător a pielii are o importanţă deosebită în cazul persoanelor care au o piele sensibilă. Poziţionaţi epilatorul perpendicular pe piele cu comutatorul de pornire/oprire orientat...
5 Deplasaţi aparatul încet pe suprafaţa pielii, în sens contrar direcţiei în care cresc firele de păr (fig. 11). Epilaţi zona inghinală conform ilustraţiei (fig. 15). Epilaţi zona axilară conform ilustraţiei (fig. 16). 6 Pentru a vă reconforta, puteţi înfăşura zonele proaspăt epilate într- un prosop...
garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips www.philips.com sau să contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională). Dacă în ţar...
7 Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips зарегистрируйте ваше изделие на www.philips.com/welcome. С новым эпилятором удалять нежелательные волосы можно быстро, легко и эффективно. Вращающиеся диски захватывают даже самые корот...
уменьшить раздражение. При этом возникнет ощущение свежести и гладкости кожи. Не используйте лосьоны, содержащие спирт. использование прибора Подключение прибора 1 Подключите штекер шнура к эпилятору. (Рис. 5) Подключите адаптер к розетке электросети (Рис. 6). Эпиляция ног 1 Чтобы включить прибор, в...
Эпиляция подмышек и линии бикини (только для HP2844) В комплект поставки эпилятора входит насадка для чувствительной кожи, позволяющиая производить эпиляцию нежных участков кожи, таких как подмышечные впадины и линия бикини. Насадка для чувствительной кожи уменьшает количество активных эпилирующих д...
Чистка и обслуживание Запрещается использовать для чистки прибора губки с абразивным покрытием, абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона. Запрещается промывать прибор или адаптер под струей воды (Рис. 17). Избегайте попадания жидкости на прибор и адаптер (Рис. 18). Очис...
гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб-сайт www.philips.com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обр...
80 Úvod Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj produkt na www.philips.com/welcome. Pomocou vášho nového epilátora môžete odstraňovať neželané chĺpky rýchlo, jednoducho a účinne. Otáčajúce s...
epilácia nôh 1 Zvolením želanej rýchlosti zariadenie zapnite. Rýchlosť I používajte na epiláciu oblastí s redším ochlpením, ťažko dostupných oblastí a miest, kde sa kosti nachádzajú tesne pod povrchom pokožky, ako sú kolená a členky (Obr. 7). Rýchlosť II zvoľte pri epilácii väčších plôch s hustejší ...
Odporúčame vám zvoliť rýchlosť II. Voľnou rukou napnite pokožku (Obr. 9). Zariadenie oprite kolmo na povrch pokožky. Vypínač má byť otočený v smere pohybu zariadenia (Obr. 10). 5 Zariadením po pokožke pohybujte pomaly proti smeru rastu chĺpkov (Obr. 11). Oblasť bikín epilujte spôsobom znázorneným na...
Životné prostredie Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie (Obr. 24). Záruka a servis Ak potrebujete informácie alebo máte problém, navštívte webovú str...
86 uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips. com/welcome. Z novim depilatorjem lahko odstranite neželene dlačice hitro, preprosto in učinkovito. Vr teče se plošče ujamejo celo najkrajše d...
Raven hrupa: Lc = 76 dB [A] elektromagnetna polja Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku, je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna. Priprava pred uporabo Koža naj ...
S prosto roko si napnite kožo, da se dlačice postavijo pokonci. (Sl. 9) Opomba: Pravilno napenjanje kože je predvsem pomembno, če imate občutljivo in nežno kožo. Namestite depilator navpično na kožo, z drsnim stikalom usmerjenim v smer premikanja aparata (Sl. 10). Premikajte aparat počasi po koži pr...
Depilirajte si pazduhe, kot je prikazano na sliki (Sl. 16). 6 Za ohladitev kože si lahko del telesa, ki ste si ga pravkar depilirali, narahlo potrepljate z brisačo, namočeno v hladni vodi. Čiščenje in vzdrževanje Aparata ne čistite s čistilnimi gobicami, jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami, k...
garancija in servis Za informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnit...
9 uvod Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www. philips.com/welcome. Novim epilatorom brzo, lako i efikasno možete da uklonite neželjene dlačice. Rotirajući diskovi hvataju čak i najkraće dlačice (do...
upozorenje Pre nego što priključite aparat, proverite da li voltaža navedena na aparatu odgovara naponu lokalne električne mreže. Aparat koristite isključivo u kombinaciji sa adapterom koji se nalazi u kompletu. Nemojte da koristite aparat ako je oštećen adapter ili sam aparat. Ako je adapter ošteće...
Opšte Redovno čišćenje i ispravno održavanje obezbeđuju optimalne rezultate i dug radni vek aparata. Jačina buke: Lc = 76 dB [A] elektromagnetna polja Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu...
Brzinu I izaberite za delove sa manjim brojem dlačica, teško dostupne delove tela i delove u kojima se kosti nalaze direktno ispod kože, kao što su kolena i članci (Sl. 7). Brzinu II izaberite za veće površine sa većim brojem dlačica (Sl. 8). Razvucite kožu slobodnom rukom kako bi dlačice stajale us...
Postavite aparat pod pravim uglom u odnosu na kožu, tako da dugme on/off (uključeno/isključeno) bude okrenuto u pravcu pomeranja aparata (Sl. 10). 5 Lagano vodite aparat po koži u pravcu suprotnom od rasta dlačica (Sl. 11). Bikini zonu epilirajte onako kako je prikazano na slici (Sl. 15). Predeo isp...
Zaštita okoline Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad, već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu. Tako ćete doprineti zaštiti okoline (Sl. 24). garancija i servis Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem, posetite Philips web-st...
98 Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Цей новий епілятор допоможе Вам швидко, легко та ефективно видалити небажане волосся. Диски, що обертаються, з...
загальна інформація Регулярне чищення та належний догляд забезпечують оптимальні результати та подовжують строк служби пристрою. Рівень шуму: Lc= 76 дБ [A] Електромагнітні поля Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам, які стосуються електромагнітних полів (ЕМП). Згідно з останніми науковими ...
Виберіть швидкість І для малого волосся, важкодоступних місць та місць, де кістки знаходяться безпосередньо під шкірою, наприклад, коліна та лікті (Мал. 7). Виберіть швидкість ІІ для ділянок із більшою кількістю волосся (Мал. 8). Розтягніть шкіру вільною рукою, щоб підняти волоски. (Мал. 9) Примітка...
Виберіть бажану швидкість епіляції, щоб увімкнути пристрій (Мал. 14). Рекомендуємо вибрати швидкість ІІ. Вільною рукою розтягніть шкіру (Мал. 9). Встановіть пристрій перпендикулярно на шкіру так, щоб перемикач Увімк./Вимк. показував напрямок, у якому Ви збираєтеся рухати пристрій (Мал. 10). 5 Повіль...
Примітка: Перед встановленням у пристрій епіляційна головка має бути повністю суха. навколишнє середовище Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки. Таким чином Ви допомагаєте захистити довкілля (Мал. 24). гарант...
Philips Electric Shavers Manuals
-
Philips 5000 S5466/17
User Manual
-
Philips 5000 S5630/12
User Manual
-
Philips AT610
User Manual
-
Philips AT620
User Manual
-
Philips BRE610/00
User Manual
-
Philips BRE620/00
User Manual
-
Philips BRE630/00
User Manual
-
Philips BRE630/01
User Manual
-
Philips BRE630/10
User Manual
-
Philips BRE634/10
User Manual
-
Philips BRE640/00
User Manual
-
Philips BRE640/10
User Manual
-
Philips BRE644/00
User Manual
-
Philips BRE644/10
User Manual
-
Philips BRE650/00
User Manual
-
Philips BRE650/10
User Manual
-
Philips BRE651/00
User Manual
-
Philips BRI862/00
User Manual
-
Philips BRI863/00
User Manual
-
Philips BRI864/00
User Manual