Page 2 - ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR!
2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instruct...
Page 3 - (Feedback Locating System) circuitry for improved sensitivity; ENGLISH
3 Q ™ SERIES EQUALIZERS Thank you for purchasing a Peavey Electronics Q Series graphic equalizer. The Q family featurestwo dual-channel models and one single-channel unit, all incorporating Peavey’s legendary low-noise, low-distortion design. Ruggedly constructed, Q Series EQs have 45 mm, center-det...
Page 4 - This LED array indicates output level from –12 dB to +12 dB.
4 EQUALIZATION PROCESS Always begin the equalization process with all sliders at their center-detent (flat response) positions.For units equipped with FLS ® , increase system volume until slight feedback occurs. Note the LED(s) that illuminate, and lower the corresponding fader(s) until feedback is ...
Page 7 - SERIES BLOCK DIAGRAM
Page 8 - * All specifications are typical unless otherwise noted.
8 SPECIFICATIONS* Q ™ F131 Q ™ 215B Q ™ F215 Filter Q 4.77 2.3 2.3 Filter Frequencies (Hz ) 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 25, 40, 63, 100, 160 25, 40, 63, 100, 160, 100, 125, 160, 200, 250, 250, 400, 630, 1 K, 1.6 K, 250, 400, 630, 1 K, 1.6 K, 315, 400, 500, 630, 800, 2.5K, 4 K, 6.3K, 10 K, 16 K 2.5 K...
Page 9 - ESPAÑOL; ECUALIZADORES Q; sensibilidad mejorada
9 ESPAÑOL ECUALIZADORES Q ™ SERIES Gracias por su compra de un ecualizador gráfico serie Q de Peavey. La familia Q es caracterizadapor dos modelos de canales dobles y unidades de un solo canal, todas incorporando el diseñolegendario de Peavey de bajo ruido y baja distorsión. Construidos fuertemente,...
Page 10 - PROCESO DE ECUALIZACIÓN; Esta serie de LEDs indica el nivel de salida de –12 dB a + 12 dB
10 • LEDs de nivel de salida(-12 a +12 dB)• Filtro de recorte de graves a 40 Hz de18 dB por octava • Entradas y salidas TRS de XLR y 1/4" para operación balaceada y no balanceada• Interruptor Bypass con LED de estatus• Nuevos circuitos FLS ® (Feedback Locating System –sistema contra la retroalim...
Page 14 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
14 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Al utilizar productos eléctricos se deben respetar las precauciones básicas, que incluyen las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Respete todas las instruccione...
Page 15 - FRANÇAIS
15 EQUALISEURS Q ™ SERIES Merci d’avoir choisi un équaliseur graphique Q Series de Peavey Electronics. Il est mono ou doublecanal (suivant les modéles), au standard Rack 2-unités et possède des curseurs de 45 mm àchassis métal pour la fiabilité. Filtre Q (largeur de bande) constant, ISO centrés avec...
Page 16 - Ces Leds vous indiquent le niveau de sortie de –12 dB à +12 dB
16 PROCEDURE D’EQUALISATION Toujours commencer avec tous les curseurs dans leur position centrale (0). Pour les unitéséquippées du FLS ® , augmentez le volume de votre système pour obtenir une légère boucle de son (Feedback). Notez la Led illuminée, puis diminuez la valeur du curseur correspondant j...
Page 20 - NOTE IMPORTANTE CONCERNANT LA SECURITE
20 NOTE IMPORTANTE CONCERNANT LA SECURITE ATTENTION: Lors de l’utilisation de appareils électriques, certaines mesures de sécurité doivent être respectées: 1. Lisez toutes les instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Tenez compte de tous les avertissements. 4. Suivez précisemment les instruct...
Page 21 - DEUTSCH; SERIES EQUALIZERS
21 DEUTSCH Q ™ SERIES EQUALIZERS Wir freuen uns, dass Sie sich für einen graphischen Equalizer der Peavey Electronics Q Seriesentschieden haben. Die Q-Familie umfasst zwei zweikanalige sowie ein einkanaliges Equalizer-Modell in der bekannt rausch- und verzerrungsarmen Peavey-Qualität. Für einen stör...
Page 22 - EINSATZ DES EQUALIZERS
22 • Ausgangspegel-LED-Anzeige (-12 to +12 dB) • Low-Cut-Filter mit Status-LED (40 Hz, 18 dB pro Oktave) • Eingänge und Ausgänge als 6,3-mm-Stereoklinke und XLR für symmetrischen oder unsymmetrischen Betrieb • Bypass-Schalter mit Status-LED • Neu entwickelte FLS-Schaltung (Feedback Locating System) ...
Page 24 - RÜCKSEITE; MAINS
24 RÜCKSEITE (7) IEC MAINS An diese Normbuchse schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene, den SpannungswertenIhres Landes entsprechende Euro-Netzkabel an. Entfernen oder umgehen Sie an Ihrem Equipment niemals den Erdleiter, da dieser IhrerSicherheit dient. Sollte die verwendete Netzsteckdose kein...
Page 26 - WICHTIGE SICHERHEITSRICHTLINIEN
26 WICHTIGE SICHERHEITSRICHTLINIEN WARNUNG: Beim Einsatz elektrischer Geräte sollten stets nachfolgend genannte grundlegende Sicherheitsrichtlinien beachtet werden: 1. Lesen Sie diese Richtlinien. 2. Bewahren Sie diese Richtlinien stehts griffbereit auf. 3. Beachten Sie sämtliche Richtlinien. 4. Bef...
Page 27 - PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY
27 PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This Warranty CoversYour Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This Warranty Does Not CoverThe Warranty does not cover: (...
Page 28 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www.peavey.com ©2001 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed...