Page 2 - EU
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instruction...
Page 3 - ITA
三角形内带有箭头闪电状符号意在敬告用户,表明产品内部有非绝缘的“危险电压”存在,而且具有足以致人触电的危险。 三角形内的感叹号意在警告用户,表明与机器的操作和维护(维修)有关的重要说明。 警告 : 触电危险—勿打开! 警告 : 为了避免触电危险,请勿打开机壳。机内无用户可以维修的部件。需要维修时,请与指定的专业维修人员联系。 警告 :为了避免触电或火灾危险,请勿将本机置于雨中或潮湿之处。请勿将装满液体的物体,例如花瓶等置于本机之上。使用本机之前,请仔细阅读本操作说明书中的安全说明。 人体への電気ショックの危険が考えられる製品筐体内の非絶縁「危険電圧」の存在をユーザーに警告す るものです。製品に...
Page 4 - ENGLISH; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Duration Per Day In Hours; SAVE THESE INSTRUCTIONS!
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clea...
Page 5 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD; Duración por Día en Horas; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!; SP
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todos los consejos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No usar este aparato ...
Page 6 - FRENCH; INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE; ou inférieur; GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
FRENCH INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. Lire ces instructions. 2. Gardez ce manuel pour de futures références. 3. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. 4. Suivez ces i...
Page 7 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; SICHERHEITSHINWEISEACHTUNG:; Dauer pro Tag in Stunden; BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE AUF!; DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISEACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden: 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. ...
Page 8 - TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET; Kesto päivää kohti tunteina
TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä laitetta veden lähellä. 6. Puhdista vain kuivalla kankaalla. 7. Älä tuki mitään tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti. 8. Älä asenna lämpöl...
Page 9 - VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER; SPARA DESSA INSTRUKTIONER!
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1. Läs dessa instruktioner. 2. Behåll dessa instruktioner. 3. Iakttag alla varningar. 4. Följ alla instruktioner. 5. Använd inte apparaten i närheten av vatten. 6. Rengör endast med en torr trasa. 7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera i enlighet med till...
Page 10 - ALIAN; IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA:; Esposizione giornaliera in ore; CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI!
IT ALIAN IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA: ATTENZIONE: Durante uso di apparecchiature elettriche vanno osservate alcune precauzioni basilari, tra cui le seguenti: 1. Leggete queste istruzioni. 2. Conservate le istruzioni. 3. Rispettate tutte le avvertenze. 4. Seguite le istruzioni. 5. Non usate questo ...
Page 11 - Portuguese; INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA; Duração Por Dia Em Horas; GUARDE ESSAS INSTRUÇÕES!
Portuguese INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 1. Leia estas instruções. 2. Mantenha estas instruções. 3. Preste atenção a todas as advertências. 4. Siga todas as instruções. 5. Não use este aparelho perto d’água. 6. Limpe somente com um pano seco. 7. Não obstrua nenhuma das aberturas de ventilação....
Page 12 - 安全のための重要事項
安全のための重要事項 警告: 電気製品を使用するときは、次の項目を含め、基本的な注意事項を常にお守りください。 1. 本書の指示内容をお読みください。 2. 本書は保管してください。 3. すべての警告に注意してください。 4. すべての指示に従ってください。 5. 本装置を水の近くで使用しないでください。 6. お手入れには乾いた布をお使いください。 7. 開口部をふさがないでください。メーカーの指示に従って設置してください。 8. ラジエータ、ストーブなど (アンプを含む)、発熱体の近くに設置しないでください。 9. 分極プラグや接地プラグの安全性を損なわないようにしてください。分極プラグ...
Page 13 - 重要安全事项; 请妥善保管本说明书!
重要安全事项 1. 阅读说明书。 2. 妥善保管说明书。 3. 注意所有安全警告。 4. 按照要求和指示操作。 5. 请勿在靠近水(或其它液体)的地方使用本机。 6. 本机只能用干燥布料擦拭。 7. 请勿遮盖任何通散热口。确实依照本说明书安装本机。 8. 请勿将本机安装在任何热源附近,例如电暖器、蓄热器件、火炉或其他发热电器(包括功率放大器)。 9. 请勿破坏两脚型插头或接地型插头的安全装置。两脚型插头有两个不同宽度的插头片,一个窄,另一个宽一点。接地型插头有两个相同的插头片和一个接地插脚。两脚型插头中宽的插头片和接地型插头接地插脚起着保障安全的作用。如果所附带的插头规格与您的插座不匹配,请让...
Page 14 - OFF; OSHA
중요 안전 지침 경고 : 전기 제품 사용 시 다음 사항을 포함해 기본적인 주의 사항을 항상 따라야 합니다 . 1. 이 지침을 읽어 주십시오 . 2. 이 지침을 준수하여 주십시오 . 3. 모든 경고 사항에 주의해 주십시오 . 4. 모든 지침을 따라 주십시오 . 5. 물기가 있는 근처에서 이 기기를 사용하지 마십시오 . 6. 마른 헝겊으로만 청소해 주십시오 . 7. 통풍구를 막지 마십시오 . 제조업체의 지침에 따라 설치해 주십시오 . 8. 라디에이터 , 가열기 , 난로 또는 열을 발산하는 기타 기기 ( 앰프 포함 ) 근처에 설치하지 마...
Page 15 - • RX
15 PV ® 115D Class-D Powered Two-Way Sound Reinforcement Speaker System Thank you for purchasing the Class-D powered PV ® 115D. The PV ® 115D is a two-way self-powered sound reinforcement system based on a 15” Pro 15 woofer and a RX ™ 14 titanium diaphragm dynamic compression driver mounted on a 60 ...
Page 16 - B O T T O M p a n e l; VOLTAGE SELECTOR SWITCH; The PV; Changing the Voltage Range of the PV; First, make sure the PV
16 B O T T O M p a n e l 1 VOLTAGE SELECTOR SWITCH The PV ® 115D has a voltage selector switch to allow switching between an input power voltage range from 100VAC to 120VAC to a range from 220VAC to 240VAC, all at either 50 or 60 cycles per second (Hz). It should be set to the proper voltage for you...
Page 17 - The fuse in the PV
17 2 3 2a Second, unscrew the screws holding the clear switch protector on the voltage selector switch (1) just a little, just enough to allow removal of the clear switch protector. The screws DO NOT need to be unscrewed very far. Third, remove the clear plastic protector from the voltage selector s...
Page 18 - LINK OUT; LEVEL; CONTOUR; INPUT; POWER; T O p p a n e l; SPEAKER OUT JACK; control to a level that matches that of the output of the PV
18 4 6 7 9 9 5 LINK OUT LEVEL P V OFF ON 0 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 R CONTOUR POWER CLI P INPUT VOLTAGE SELECTOR FULL RANG E SPEAKER OUT 8 OHMS MAX POWER 400 W PROGRA M 100-120V 5x20mm FUSE IN BOTTOM CAVITY 220-240V ON POWER Designed and Engineered in U.S.A. Made in China A PRODUCT OF PEAVEY ELECTRONICS...
Page 26 - PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY
Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 5022 Hartley Peavey Drive • Meridian • MS • 39305 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www.peavey.com ©2011 Printed in the U.S.A. 6/11 EX000135 PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY Effective Da...
Page 28 - Peavey Electronics Corporation; Attn: Warranty Department
FROM: Place Postage Here Peavey Electronics Corporation Attn: Warranty Department P .O. Box 5108 Meridian, Ms 39302-5108