Page 4 - ENGLISH; PV; INTRODUCTION
ENGLISH 4 PV ® SERIES PROFESSIONAL STEREO POWER AMPLIFIER INTRODUCTION Congratulations! You have just purchased the world’s finest professional power amplifier. The PV amplifierfeatures a two-way crossover and sub-sonic (low-cut) filter for each channel. Crossover frequencies are fixedat 150 Hz, all...
Page 5 - There is one circuit BREAKER on the PV
5 FRONT PANEL FEATURES (1) INPUT GAIN (dB) These controls are used to adjust the input gain of each channel. They determine how “loud” each channel of the power amplifier will sound for a given input signal level. Maximum input gain is achieved at the fully clockwise setting (+32 dB, 40 X), and this...
Page 6 - BACK PANEL FEATURES; IEC MAINS CONNECTOR; Shockproof binding post speaker outputs are provided on the PV; WARNING...
6 BACK PANEL FEATURES (7) IEC MAINS CONNECTOR This is a standard IEC power connector. An AC mains cord having the appropriate AC plug andratings for the intended operating voltage is included in the carton. U.S. DOMESTIC AC MAINS CORD The mains cord supplied with the unit is a heavy-duty, three-cond...
Page 9 - BRIDGE MODE
9 high-power operating levels occur. Then, as temperatures in the amplifier heat sinks increase, theautomatic thermal-sensing circuitry will cause high-speed operation to occur. Depending upon signalconditions and amp loading, high-speed fan operation may continue or the fan may cycle continuouslybe...
Page 10 - AMPLIFIER CONFIGURATIONS
10 BASIC FULL-RANGE STEREO SYSTEM Right Full-Range Speaker(s) LeftFull-RangeSpeaker(s) L & R THRU Outputs L & R Inputs AMPLIFIER CONFIGURATIONS 1 2 MONO BI-AMPED SYSTEM 1/4" Tip/Sleeve Patch Cord Full-Range Speaker(s) Sub Speaker(s) Mono Input 1 2 Push-Push Switch Activation List:1 - Cha...
Page 13 - (Distortion Detection Technique) par canal ainsi que du sélecteur; DEBALLAGE; FRANÇAIS
13 AMPLIFICATEURS PROFFESSIONNELS STEREO PV ® SERIES INTRODUCTION Félicitations pour avoir choisi l’un des meilleurs amplificateurs de puissance! Les unités de la série PVpossèdent toutes un filtre actif 2-voies et un filtre coupe-bas sub-sonique sur chaque canal. La fréquence dufiltre actif est fix...
Page 15 - PANNEAU ARRIERE; IEC; et vous permettent d’utiliser des fils dénudés ou des connecteurs; ATTENTION...
15 PANNEAU ARRIERE (7) CONNECTEUR IEC Ce connecteur standard IEC vous permet d’alimenter votre unité. Un cable de connexion IEC estfourni avec votre unité pour permettre de le relier à votre source électrique (prise murale). Ne jamais déconnecter la connexion de terre de votre unité. L’utilisation d...
Page 16 - Un ventilateur 2-vitesses permet de refroidir votre unité.; CETTE OUVERTURE NE DOIT JAMAIS; être connectées
16 (11) SELECTEUR DDT ™ (DISTORTION DETECTION TECHNIQUE) Ce sélecteur vous permet d’enclencher ou non la compression DDT. Vous pouvez changer sa positionavec un outil approprié (Sélecteur de type ‘pousse-pousse). La position enfoncée garde lacompression inactive, la position sortie active. Nous vous...
Page 18 - jamais; être inférieure à 4 Ohms.; DDT
18 MODE PONT (BRIDGE) Le mode pont est souvent mal compris. Il s’agit d’utiliser les deux cotés de votre unité comme un seulamplificateur dont la puissance est l’addition des puissances de ces canaux et dont la chargeminimum de travail est l’addition des charges minimum de ces canaux. Par exemple, l...
Page 20 - SERIE DE AMPLIFICADORES PROFESIONALES ESTÉREO PV; INTRODUCCIÓN; y activación de protección contra distorsión (DDT; DESEMPAQUE; DEUTSCH
19 SERIE DE AMPLIFICADORES PROFESIONALES ESTÉREO PV ® INTRODUCCIÓN ¡Felicidades! Acabas de comprar el mejor amplificador profesional del mundo. El amplificador PV incluye un crossover de 2 vías y filtro sub-sonoro (corte de graves) para cada canal. La frecuencia del crossover es 150 Hz permitiendo q...
Page 21 - FUNCIONES DEL PANEL FRONTAL; LEDs DE ACTIVIDAD DE DDTTM
FUNCIONES DEL PANEL FRONTAL (1) GANANACIA DE ENTRADA (dB) Estos controles son usados para ajustar la ganancia de cada canal. Determinan lo "fuerte" que estarácada canal del amplificador con un nivel de entrada dado. La ganancia máxima de entrada se consigue enla posición completamente en dir...
Page 22 - FUNCIONES DEL PANEL TRASERO; CONECTOR PARA CABLE DE CORRIENTE IEC; CAMBIO DE MODO
24 FUNCIONES DEL PANEL TRASERO (7) CONECTOR PARA CABLE DE CORRIENTE IEC Este es para un conectador estándar IEC. Se incluye en el paquete un cable de corriente con lasespecificaciones necesarias de voltaje para la operación. CABLE DE CORRIENTE DOMESTICO PARA EE.UU El cable de corriente incluido con ...
Page 27 - PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY
27 PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This Warranty CoversYour Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This Warranty Does Not CoverThe Warranty does not cover: (...