Page 3 - NITROBASS; PROFESSIONAL BASS AMPLIFIER; Congratulations on your purchase of the Peavey NitroBass; ENGLISH
NITROBASS ™ PROFESSIONAL BASS AMPLIFIER Congratulations on your purchase of the Peavey NitroBass ™ . The NitroBass includes an easy-to- use, three-band active EQ with shiftable mid-range control and a contour control (for that smiley-face EQ curve). These tone controls are so versatile you should be...
Page 4 - The ground switch is not available on 220/240 volt models.; FUSE
AC POWER FEATURES: 1. REMOVABLE AC POWER CORD This receptacle is for the IEC line cord (included), which provides AC power to the unit. Connect the line cord to this connector and to a properly grounded AC supply. Damage to the equipment may occur if an improper line voltage is used. (See voltage ma...
Page 5 - FRONT PANEL FEATURES:; This input will accept signals from all types of bass pickups.
NOTE: THE FUSE SHOULD ONLY BE REPLACED WHEN THE REMOVABLE POWER CORD HAS BEEN DISCONNECTED FROM ITS CHASSIS RECEPTACLE (1). 5. POWER/STATUS LED Located on front panel this LED illuminates green when the Power Switch is in the “ON” position and AC power is supplied. During normal operation the LED al...
Page 7 - should always remain clear of obstructions.; POWER AMP IN JACK
7 REAR PANEL FEATURES: 27. POWER CORD RETAINERS Use the Power Cord Retainers to wrap and store your cable while storing or transporting yourNitroBass. It is best to disconnect the cord from the unit before wrapping. 28. SPEAKER OUTPUT JACKS These two 1/4" jacks provide the powered signal from th...
Page 8 - Block
Input Tuner Send Instrument Level Buffer -10 db Pad In/Out -10 db Pad Gain Bright Contour Infrasonic Filter Shelving EQ Low Shelf (Bass) +/- 15 dB High Shelf (Treble) +/- 15 dB Buffer Effects Send Effects Loop -10 dB, 0, 315 VRMS Effects Return Effects Loop Footswitch Switch Logic Buffer Volume CW B...
Page 9 - Recommend Settings
9 RockSetting Out Set to appropriate level for instrument used Set as necessary NOTE: “DDT should be utilized for maximum speaker protection” SlapSetting In Set to appropriate level for instrument used Set as necessary NOTE: “DDT should be utilized for maximum speaker protection” Blues/CountrySettin...
Page 10 - PREAMPLIFIER SECTION:; SPECIFICATIONS
10 SYSTEM SPECIFICATIONS: Mains Fuse = 8 ampsMains Voltage = 120 VAC 60 HzPower Consumption = 350 wattsHum and noise: Typically greater than -89 dB unweighted withcontrols set as follows…Pad = PassiveBright = NormalPre gain = 5Contour = 0Low = 0Mid = 0Mid Shift = 1kHzHigh = 0Volume = 5 POWER AMPLIFI...
Page 11 - Amplificador profesional para bajo; Felicitaciones por tu compra del NitroBass; ESPAÑOL
NITROBASS ™ Amplificador profesional para bajo Felicitaciones por tu compra del NitroBass ™ de Peavey. El NitroBass incluye un ecualizador activo de tres bandas con control de cambio de medios y control de silueta que es fácil de usar (paralograr esa curva de ecualización de cara feliz). Estos contr...
Page 12 - CARACTERÍSTICAS DE PODER CA:
CARACTERÍSTICAS DE PODER CA: 1. CABLE DE PODER CA INTERCAMBIABLEEsta entrada es para el cable de línea IEC (incluido), mismo que provee poder CA a launidad. Conecta el cable de línea a este conector y a un suministro de CA propiamente ater-rizado. El equipo puede dañarse si se usa voltaje de línea i...
Page 13 - CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONTAL:
NOTA: EL FUSIBLE SÓLO DEBE SER REEMPLAZADO CUANDO EL CABLE DE CORRI-ENTE HAYA SIDO DESCONECTADO DE SU RECEPTÁCULO EN EL CHASÍS (1). 5. LED DE ESTADO DE PODERLocalizado en el panel frontal este LED se ilumina de verde cuando el interruptor de poderesté en la posición ON y se esté suministrando poder ...
Page 14 - CONECTOR DE RETORNO DE EFECTOS
13. CONTROL DE MEDIOSUn control de tono activo (pico/corte, +/- 15 dB) que varía el aumento o corte de las frecuen-cias medias. 14. CONTROL DE MEDIOSSelecciona la banda de frecuencia (200-2kHz) que el control de medios corta o aumenta. 15. CONTROL DE AGUDOSUn control de tono activo (tipo shelving, +...
Page 15 - CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO:
25. CONECTOR DE SALIDA DE PREMPLIEste conector de 1/4 se usa para enviar la señal del preampli a las entradas externas, comola entrada de un ampli de poder adicional. La señal es post control de volumen. El uso deeste conector no cancela la señal del ampli NitroBass (puede notarse alguna diferencia ...
Page 18 - SECCIÓN DE PREAMPLIFICADOR:; ESPECIFICACIONES
18 ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA Fusible principal = 8 ampsVoltaje = 120 VAC 60 HzConsumo de poder = 350 watsHum y ruido: Típicamente mayor que -89 dB sin peso con controles ajustados como sigue:Pad = pasivoBrillante = NormalPre ganancia = 5Silueta = 0Graves = 0Medios = 0Cambio de Medios = 1kHzAgudos...
Page 19 - AMPLIFICATEUR BASSE; . Le NitroBass possède un; FRANCAIS
NITROBASS ™ AMPLIFICATEUR BASSE Nous vous félicitons pour l’achat de cet amplificateur Peavey NitroBass ™ . Le NitroBass possède un EQ actif 3-bandes avec réglage semi-paramétrique des mediums et un contrôle de contour (pourobtenir aisément la populaire equalisation en V). Ces contrôles de tonalité ...
Page 20 - CARACTERISTIQUES D’ALIMENTATION:; CONNECTEUR IEC; Absent sur les versions europeennes.; FUSIBLE
CARACTERISTIQUES D’ALIMENTATION: 1. CONNECTEUR IEC Pour votre securite, un cordon d’alimentation assurant une bonne connexion a la terre est inclus. La connexion a la terre ne doit etre deconnectee en aucune circonstance. Les risques de choc electrique sont considerablement reduits lorsque la masse ...
Page 21 - Cette entrée fonctionne pour tous les types de basses.
FACE AVANT: 5. LED DE STATUT ET D’ALIMENTATION Lorsque le commutateur d'alimentation est sur la position "on", la LED s'illumine en vert.Cette LED joue aussi le rôle d'indicateur DDT. Elle deviendra rouge si la compression DDT semet en action. Si la DDT n'est pas utlisée, la LED s'illuminera...
Page 22 - Détermine le niveau de sortie de la connexion Line Out (17).
14. CONTROLE MID SHIFT Détermine la bande de fréquences sur laquelle agît le contrôle mid. 15. CONTROLE HIGH Contrôle de tonalité actif (±15 dB) augmentant ou atténuant les fréquences aigues. 16. CONTROLE VOLUME Détermine le volume général de l'amplificateur. Ce contrôle doit être ajusté une fois qu...
Page 27 - PROFESSIONELLER BASS-VERSTÄRKER; Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Peavey NitroBass; DEUTSCH
NITROBASS ™ PROFESSIONELLER BASS-VERSTÄRKER Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Peavey NitroBass ™ -Bassverstärker entschieden haben. Die Klangregelung des NitroBass besteht aus einem aktiven Dreiband-EQ mit parametrischerMittenregelung sowie einem zusätzlichen Contour-Regler (für die typische E...
Page 28 - Netzkabel
STROMVERSORGUNG: 1. Separates Netzkabel Diese Buchse ist für das Euro-Netzkabel zur Stromversorgung des Geräts (im Lieferumfangenthalten) vorgesehen. Schließen Sie das Netzkabel ausschließlich an einen korrekt geerde-ten Netzanschluss mit geeigneter Spannung an (siehe Aufschrift Geräterückseite), da...
Page 35 - PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY
35 PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This Warranty CoversYour Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This Warranty Does Not CoverThe Warranty does not cover: (...
Page 36 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Features and specifications subject to change without notice.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. For example, near...