Page 4 - oder weniger
4 W WIIC CH HT TIIG GE E S SIIC CH HE ER RH HE EIIT TS SH HIIN NW WE EIIS SE E A AC CH HT TU UN NG G:: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden : 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle W...
Page 5 - ou inférieur
5 IIN NS ST TR RU UC CT TIIO ON NS S IIM MP PO OR RT TA AN NT TE ES S D DE E S SE EC CU UR RIIT TE E A AT TT TE EN NT TIIO ON N:: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. Lire ces instructions. 2. Gardez ce manuel pour de futures références. 3....
Page 6 - Duración por Día en Horas
6 IIN NS ST TR RU UC CC CIIO ON NE ES S IIM MP PO OR RT TA AN NT TE ES S P PA AR RA A S SU U S SE EG GU UR RIID DA AD D C CU UIID DA AD DO O:: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. ...
Page 8 - Frro; P O W E R; INPUT
8 ((11)) IIn np pu utt JJa acck k Plug your bass into this 1/4" jack. Connect your bass prior to turning on the power switch. ((2 2)) V Viin ntta ag ge e This control introduces patented Peavey TransTube ® circuitry, with an EQ curve that simulates the sound of a vintage tube bass amp. Increase ...
Page 9 - This LED illuminates when power is supplied to the MAX 126.
9 ((8 8)) H He ea ad dp ph ho on ne e IIn np pu utt This standard 1/4" input jack allows you to connect standard headphones to the MAX ® 126. Turn the Vintage and Gain controls all the way down before using headphones. Slowly turn up the volume andfind a comfortable listening level. Remember, st...
Page 10 - BBLOCK DIAGRAM; MAX
10 EQ LO HI INPUT INPUT T APE/CD BASS GUIT AR HEADPHONE 8 OHM SPEAKER 10 W A TTS RMS INT O GAIN AMPLIFIER POWER P ASSIVE VINTAGE BBLOCK DIAGRAM MAX 126 ®
Page 13 - Diese LED leuchtet auf, wenn der MAX 126 mit Strom versorgt wird.
13 ((8 8)) K Ko op pffh hö örre erre eiin ng ga an ng g Über diese genormte 6,3-mm-Eingangsklinke können Sie herkömmliche Kopfhörer an den MAX 126anschließen. Bevor Sie die Kopfhörer anschließen, müssen Sie Vintage- und Gain-Regler ganzherunterdrehen. Drehen Sie die Lautstärke langsam auf, bis ein a...
Page 15 - Ce contrôle vous permet d’ajuster le volume de votre unité
15 P P A A N N N N E E A A U U A A V V A A N N T T P O W E R 5 1 0 0 H I G H L O W 5 1 0 0 5 1 0 0 G A I N I N P U T 5 1 0 0 V I N T A G E INPUT EQUALIZATION M A X 12 6 B A S S A M P L I F I C AT I O N O N 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 ((11)) JJa acck k d d’’e en nttrré ée e Cette entrée Jack 1/4" (6,35m...
Page 18 - Este botón le permite encender o apagar el control Vintage.
18 P P A A N N E E L L F F R R O O N N T T A A L L P O W E R 5 1 0 0 H I G H L O W 5 1 0 0 5 1 0 0 G A I N I N P U T 5 1 0 0 V I N T A G E INPUT EQUALIZATION M A X 12 6 B A S S A M P L I F I C AT I O N O N 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 ((11)) JJa acck k d de e e en nttrra ad da a Enchufe su bajo en este jack...
Page 20 - otte
Page 23 - PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY
23 PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY Effective Date: July 1, 1998 W Wh ha att T Th hiiss W Wa arrrra an ntty y C Co ov ve errss Your Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. W Wh ha att T Th hiiss W W...