Page 5 - Table of contents
5 GB/IE/CY Table of contents Introduction Proper use ......................................................................................................................Page 6Features and equipment ...............................................................................................Page ...
Page 6 - Introduction; The following icons / symbols are used in this instruction manual:
6 GB/IE/CY Introduction Paint spray gun PFS 100 A1 Introduction Please make sure that you familiarise yourself fully with the way the electrical power tool works before you use it for the first time and that you understand how to handle electrical power tools correctly. To help you do this, please re...
Page 7 - Introduction / General safety advice for electrical power tools; Technical data; Noise and vibration data:; Workplace safety; To avoid danger to life from
7 GB/IE/CY Introduction / General safety advice for electrical power tools 1 Measuring cup1 Operating instructions * 1 x prefitted Technical data Rated power: 100 W Delivery capacity: 320 ml / min (water)Viscosity capacity: max. 80 DIN-secPressure: max. 140 bar Paint cup: 750 ml Protection class: II ...
Page 8 - General safety advice for electrical power tools; Wear suitable clothing. Do not wear
8 GB/IE/CY General safety advice for electrical power tools b) Avoid touching earthed surfaces such as pipes, radiators, ovens and refrig-erators with any part of your body. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed. c) Keep the device away from rain or moisture. Water ent...
Page 9 - General safety advice for electrical power tools / Advice on use; Additional safety advice; Wear protective glasses!; Advice on use
9 GB/IE/CY General safety advice for electrical power tools / Advice on use d) When not in use always ensure that electrical power tools are kept out of reach of children. Do not let anyone use the device if he or she is not familiar with it or has not read the instructions and advice. Electrical po...
Page 10 - Advice on use / Bringing into use; Preparing the surface; Nozzle; Spraying process
10 GB/IE/CY Advice on use / Bringing into use guidelines to achieve a suitable viscosity (see table).Use a suitable thinner to achieve the required thinning of the medium. Never exceed the maximum viscosity for the device. The sprayed medium must not be too thick for the spraying process, otherwise ...
Page 11 - Maintenance and cleaning; DANGER TO LIFE; Service centre; Have your electrical; Warranty
11 GB/IE/CY Bringing into use / Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty and stop the spraying process approximately 10 cm outside the surface to be sprayed. NOTE: The distance between the nozzle and the workpiece depends on the material being sprayed (approx. 20 to 35 cm spraying dis-ta...
Page 12 - Disposal; The packaging is wholly composed of
12 GB/IE/CY Warranty / Disposal The warranty is void in the case of abusive and im-proper handling, use of force and internal tamper-ing not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period will not be extended by...
Page 13 - Declaration of Conformity / Manufacturer; Declaration of Conformity /; Applicable harmonized standards
13 GB/IE/CY Declaration of Conformity / Manufacturer Declaration of Conformity / Manufacturer We, Kompernaß GmbH, the person responsible for documents: Mr Dennis Dohm, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, hereby declare that this product complies with the following standards, normative documents an...
Page 15 - Inhaltsverzeichnis
15 DE/AT/CH Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................................................................................Seite 16Ausstattung ....................................................................................................................Seite 16Lieferumfang ..............
Page 16 - Einleitung
16 DE/AT/CH Farbspritzpistole PFS 100 A1 Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- nahme mit den Funktionen des Elektro-werkzeuges vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektrowerkzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsan-leitung. Bewahren Sie diese ...
Page 17 - Technische Daten; BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE; Elektrische Sicherheit
17 DE/AT/CH 1 Messbecher1 Bedienungsanleitung * 1 x vormontiert Technische Daten Nennleistung : 100 W Förderleistung: 320 ml / min (Wasser) Viskositätsleistung: max. 80 DIN-secDruck: max. 140 bar Farbbecher: 750 ml Schutzklasse: II / Geräusch und Vibrationsinformationen: Messwert für Geräusch ermitt...
Page 18 - Sicherheit von Personen; Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
18 DE/AT/CH Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge-erdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein er...
Page 19 - Mit dem; Arbeitshinweise
19 DE/AT/CH 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver-wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeu...
Page 20 - Spritzgut vorbereiten; Materialbeispiel; Spritzfläche vorbereiten; Düse; Arbeitshinweise / Inbetriebnahme
20 DE/AT/CH 1. Schöpfen Sie den mitgelieferten Messbecher 12 randvoll mit dem Spritzgut. 2. Heben Sie den Messbecher 12 aus dem Spritzgut heraus und lassen Sie die Flüssigkeit auslaufen (siehe Abbildung C). 3. Messen Sie die Durchlaufzeit in Sekunden bis der Strom der Flüssigkeit abreißt. Diese Zeit...
Page 21 - Spritzvorgang; LEBENSGEFAHR; Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung
21 DE/AT/CH Düse Verwendung Düsenverlängerung Spritzen nach oben oder unten für schwer zugängliche Ecken Ein- / Ausschalten Einschalten: Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektro- werkzeuges den EIN- / AUS-Schalter 3 und halten Sie ihn gedrückt. Ausschalten: Lassen Sie zum Ausschalten des Elektrowe...
Page 22 - Service; Lassen Sie Ihr Elek-; Garantie; Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
22 DE/AT/CH Service WARNUNG! Lassen Sie Ihr Elek- trowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originaler-satzteilen reparieren. Damit wird sicher- gestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt. WARNUNG! Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der An-schlusslei...
Page 23 - angewandte harmonisierte Normen; Entsorgung / Konformitätserklärung / Hersteller
23 DE/AT/CH Umweltverträglichkeit und Materialentsorgung: Farben, Lacke… sind Sondermüll, den Sie entsprechend entsorgen müssen. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften. Beachten Sie die Hinweise des Herstellers. Umweltschädliche Chemikalien dürfen nicht ins Erdreich, Grundwasser oder in die Gewässe...