Page 5 - Table of contents
5 GB/IE Table of contents Introduction Proper use ....................................................................................................................... Page 6Description of parts and features .................................................................................. Page 6 ...
Page 6 - Introduction; Electric nailer / stapler PET 25 A1
6 GB/IE Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Read instruction manual! V~ Volt (AC) Observe caution and safety notes! Wear hearing protection, dust protection mask, protective glasses and protective gloves. Caution – electric shock! Danger to...
Page 7 - Introduction / General safety advice for electrical power tools; Staple; Workplace safety; Untidy or poorly lit working areas; Electrical safety; Unmodified
7 GB/IE Introduction / General safety advice for electrical power tools Type 55 15 - 25 mm Staple width: 6 mm Staple length: 15 - 25 mm Type 47 15, 20, 25, 32 mm Nail length: 15, 20, 25, 32 mm Noise and vibration data: Measured values for noise are determined in accord-ance with EN 50144. The A-weig...
Page 8 - General safety advice for electrical power tools; Wear suitable clothing. Do not wear
8 GB/IE General safety advice for electrical power tools There is an increased risk of electric shock if your body is earthed. c) Keep the device away from rain or moisture. Water entering an electrical device increases the risk of electric shock. d) Do not use the mains lead for any purpose for whi...
Page 9 - General safety advice for electrical power tools / Before use; Electrical power tools are dan-; Before use; Note on filling with nails:
9 GB/IE General safety advice for electrical power tools / Before use and advice. Electrical power tools are dan- gerous when they are used by inexperienced people. e) Look after the device carefully. Check that moving parts are working prop-erly and move freely. Check for any parts that are broken ...
Page 10 - Setting the impact force; Increase impact force:; Use; Have your device; Warranty
10 GB/IE NOTE: The magazine filling level indicator 6 allows you to see whether there are still staples in the magazine. Setting the impact force NOTE: Select the lowest impact force necessary for your stapling.Take into account the length of the staples or nails to be used and the strength of the ma...
Page 11 - Disposal; The packaging is wholly composed of
11 GB/IE with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile compo-nents, e.g. buttons or batteries. This prod...
Page 12 - Declaration of Conformity / Manufacturer
12 GB/IE Declaration of Conformity / Manufacturer We, Kompernaß GmbH, the person responsible for documents: Mr Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, hereby declare that this product complies with the following standards, normative documents and EU directives: Machinery Directive (2006 ...
Page 13 - Inhaltsverzeichnis
13 DE/AT/CH Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................................................................................Seite 14Teilebeschreibung .........................................................................................................Seite 14Lieferumfa...
Page 14 - Einleitung; Elektrotacker PET 25 A1
14 DE/AT/CH Einleitung Elektrotacker PET 25 A1 Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- nahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektrowerkzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Anleit...
Page 15 - Elektrische Sicherheit
15 DE/AT/CH Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Type 55 15 - 25 mm Klammerbreite: 6 mm Klammerlänge: 15 - 25 mm Type 47 15, 20, 25, 32 mm Nagellänge: 15, 20, 25, 32 mm Geräusch- und Vibrationsinformationen: Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN 50144. Der A-bew...
Page 16 - Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge; Sicherheit von Personen
16 DE/AT/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge-erdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Re-...
Page 17 - Sorgfältig gepflegte Schneid-
17 DE/AT/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist ge...
Page 18 - Hinweis Nägel befüllen:; Schlagkraft einstellen; Schlagkraft verringern:; Inbetriebnahme; ... / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung
18 DE/AT/CH dem Arbeitsbeginn ein. Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, schalten Sie dieses aus, um ein unbeabsichtigtes Auslösen zu verhindern. Vor der Inbetriebnahme Magazin bestücken Drücken Sie den Magazinschieber 4 zusam- men (siehe Abb. A). Ziehen Sie den Magazinschieber 4 aus dem Magazin 5 des...
Page 19 - Service; Lassen Sie Ihr Gerät; Garantie; Die Verpackung besteht aus umwelt-
19 DE/AT/CH Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen. Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungs-mittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen. Service WARNUNG! Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit O...
Page 20 - Konformitätserklärung / Hersteller
20 DE/AT/CH Konformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (200...