Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE; or incapacitated persons.; HIS; FOR PRODUCTS PURCHASED IN THE U.S. AND CANADA ONLY; XTENSION; SAVE THESE INSTRUCTIONS; ELCOME; Congratulations on your purchase of an O; To learn more about O; EATURES OF; : Handmixer design may vary from picture. Some models include; dual B; buttons for both left and right hand use.
English-1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions shouldalways be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE • To protect against risk of electrical shock, do not put hand mixer in water or other liquid. This may cause personal injury ...
Page 4 - Stir; One-Year Limited Warranty; P L E A S E D O N O T R E T U R N T H I S P R O D U C T T O A N Y O F
English-5 English-6 S PEED G UIDE FOR H AND M IXER S PEED M IXING T ASKS 1/2 Stir Use when stirring liquid ingredients or when mixing dryand liquid ingredients together alternately in a recipe.Use when preparing any of the ready-prepared orpackaged instant puddings. 3 Mix Use when a recipe calls for...
Page 5 - PRECAUCIONES IMPORTANTES; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR; STA; SÓLO PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ; SO DE UN; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Español-1 Español-2 PRECAUCIONES IMPORTANTES C u a n d o u s e a l g ú n a p a r a t o e l é c t r i c o s i e m p r e d e b e n s e g u i r s e l a sp r e c a u c i o n e s b á s i c a s d e s e g u r i d a d i n c l u y e n d o l a s s i g u i e n t e s : LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ...
Page 6 - La Batidora Manual O; ha sido diseñada para ayudarla a preparar deliciosos platillos.; le permite; presenta una combinación de; IENVENIDOS; ¡Felicitaciones en su compra de una Batidora Manual O; Para aprender; incluyen botones dobles B; para ambos usos, de la mano izquierda y derecha.
C ONOZCA A CERCA DE S U B ATIDORA M ANUAL La Batidora Manual O STER ® ha sido diseñada para ayudarla a preparar deliciosos platillos. F UNCIÓN DE P OTENCIA E XTRA B URST OF P OWER ® La Función de Potencia Extra B URST OF P OWER ® le permite aumentar la potencia a la velocidad seleccionada, alpresion...
Page 8 - Garantía Limitada de 1 Año; POR FAVOR, NO RETORNE ESTE PRODUCTO A NINGUNA
Español-8 Español-7 C UIDADOS PARA S U B ATIDORA L IMPIEZA Lave los batidores antes y después de cada uso. Los batidores y ganchos paraamasar pueden lavarse en una lavadora de platos. Después de quitar el cordóneléctrico del tomacorriente, limpie la batidora con un paño húmedo y despuésséquela. NO S...
Page 9 - P R É C A U T I O N S I M P O RTA N T E S; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER; PPAREIL; POUR PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA UNIQUEMENT; TILISATION DE; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Français-1 Français-2 P R É C A U T I O N S I M P O RTA N T E S Lors de l’utilisation d’un appareil électroménager, prenez toujours les précautionsde base, ainsi que celles qui suivent : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER • Pour éviter tout risque d’électrocution, ne plongez pas le mélan...
Page 10 - IENVENUE; ÉLANGEUR À; À P; ROPOS DE
Français-3 Français-4 B IENVENUE Félicitations pour votre achat d’un Mélangeur à Main OSTER ® ! Pour en savoir plus sur les produits OSTER ® , veuillez visiter notre site web à www.oster.com. L E M ÉLANGEUR À M AIN C OMPORTE LES É LÉMENTS S UIVANTS À P ROPOS DE V OTRE M ÉLANGEUR À M AIN Le mélangeur...
Page 12 - Garantie Limitée de 1 An; V E U I L L E Z N E PA S R E N V O Y E R C E P R O D U I T À
Français-7 Français-8 E NTRETIEN DU M ÉLANGEUR À M AIN N ETTOYAGE Lavez les batteurs avant et après chaque utilisation. Les batteurs et les crochetspétrisseurs vont au lave-vaisselle. Après avoir retiré le cordon d’alimentation dela prise murale, nettoyez la tête du mélangeur à l’aide d’un chiffon h...