Page 3 - WARNING; DANGER
3 • This gas grill is not intended to be installed in or on recreational vehicles and/or boats. • This gas grill must only be used outdoors in a well-ventilated space and must not be used inside a building, garage or anyother enclosed area. • Keep any electrical supply cord and fuel supply hose away...
Page 5 - REGULATOR; DO NOT USE A FLAME TO LEAK TEST.; LEAK TESTING INSTRUCTIONS
5 REGULATOR Certified Gases / Pressures - Check rating plate to ensure that it corresponds with following list. The regulators for both butane and propane must have a rating of at least 1500 g/h. Do not tamper with or modify regulator. Useonly regulators which supply the pressure listed in the table...
Page 6 - LIGHTING INSTRUCTIONS
6 LIGHTING INSTRUCTIONS LIGHTING PORT HOLE (BOTH SIDES) LEFT BURNER PAIR RIGHT BURNER PAIR Open lid. Ensuring burner controls are in the off position, turn on the gas supply valve. Do not use back burner while operating any of the main burners. The propane cylinder is equipped with an excess flow de...
Page 9 - ORDERING REPLACEMENT PARTS
9 Excessive flare-ups/unevenheat. Sear plates installed incorrectly. Ensure sear plates are installed with the holes towards thefront, and the slots on the bottom. See assembly instructions. Improper pre-heating. Pre-heat grill with both main burners on high for 10 to 15minutes. Excessive grease and...
Page 10 - GARANTIE À VIE LIMITÉE DU PRÉSIDENT
10 Les grils à gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certificat d’assurance de qualité mondialement reconnues ISO 9001-2000. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composantes et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de...
Page 11 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; QUOI FAIRE ET NE PAS FAIRE; À FAIRE; À NE PAS FAIRE; AVERTISSEMENT
11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ * Ce gril à gaz n’est pas conçu pour être installé dans ou surdes véhicules récréatifs et/ou des bateaux.* Ce gril doit être utilisé uniquement à l’extérieur dans un endroitbien ventilé et ne doit jamais être utilisé à l’intérieur d’un édifice,d’un garage ou de tout autre en...
Page 12 - BRANCHEMENT DE LA BONBONNE :
12 TUYAU DE GAZ • Si le tuyau et le régulateur ne sont pas fournis par le fabricant, seuls les tuyaux et les régulateurs se conformant aux exigencesdes normes nationales et régionales peuvent être utilisés. • Ne branchez pas l’appareil à une source d’alimentation en gaz installée en permanence. • As...
Page 13 - TEST DE DÉTECTION DE FUITES; N' UTILISEZ PAS DE SOURCES DE FEU POUR VERIFER UNE FUITES.; RÉGULATEUR
13 TEST DE DÉTECTION DE FUITES N' UTILISEZ PAS DE SOURCES DE FEU POUR VERIFER UNE FUITES. TEST DE FUITES: Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée. Ne fumez pas et enlevez toutes sources d’allumage lorsque ...
Page 14 - INSTRUCTION D’ALLUMAGE; Ouvrez le couvercle
14 INSTRUCTION D’ALLUMAGE BRÛLEUR DE DROITE BOUTON D'ALLUMEUR ACCESS D'ALUMAGE Ouvrez le couvercle Fermez tous les boutons de contrôle des brûleurs, ouvrez la soupape d’alimentation en gaz lentement. La bonbonne est équipée d’un dispositif de contrôle d’écoulement du gaz. À moins quetous les boutons...
Page 16 - INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
16 NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR DU GRIL: N’utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer les pièces peintes, de fini porcelaine ou en acier inoxydable. Les éléments en porcelaine émaillée doivent être manipulés avec soin. Le fini émaillée étant cuit ildevient comme du verre; il s’ébrèchera au moindre ...
Page 17 - GUIDE DE DÉPANNAGE
17 BRÛLEUR - Le brûleur est fait d’acier inoxydable 304, mais en raison de la chaleur extrême et d’un environnement corrosif, il seproduira une corrosion de surface. Enlevez cette corrosion à l’aide d’une brosse en laiton. Nettoyez les orifices bouchées à l’aided’un trombonne déplié. N’agrandissez s...
Page 18 - COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE
18 Le brûleur ne s’allume pasavec l’allumeur maiss’allume avec uneallumette. Le régulateur murmure. Problème normal en tempschaud. Ceci n’est pas un défaut. Il est causé par une vibration àl’intérieur du régulateur et n’affecte en rien la performanceet la sécurité du gril à gaz. Les brûleurs ne s’al...
Page 19 - VOORWAARDEN EN BEPERKINGEN
19 VOORWAARDEN EN BEPERKINGEN NAPOLEON-GASBARBECUES - BEPERKTE LEVENSLANGE GARANTIE VAN DE PRESIDENT De NAPOLEON-gasbarbecues worden vervaardigd volgens de strenge normen van het wereldwijd erkende ISO 9001-2000-kwaliteitscertificaat. NAPOLEON-producten bevatten kwaliteitsonderdelen en –materiaal en...
Page 20 - WAARSCHUWING
20 • Deze gasbarbecue mag niet in of op pleziervoertuigen en/of –vaartuigen worden geïnstalleerd.• Deze gasbarbecue mag alleen buiten op een goed verluchteplek worden gebruikt. Gebruik hem nooit in een gebouw, garageof een andere gesloten ruimte.• Houd elektrische snoeren en brandstoftoevoerslangenv...
Page 22 - TEST NIET OP LEKKAGE MET BEHULP VAN EEN VUURTJE; REGELAAR
22 TEST NIET OP LEKKAGE MET BEHULP VAN EEN VUURTJE LEKTEST: Test het apparaat op lekkage vóór het eerste gebruik, jaarlijks en na vervanging of onderhoud van gasonderdelen.Rook niet tijdens deze test en verwijder alle ontstekingsbronnen. Zie het schema in verband met lektests voor de te controlereng...
Page 25 - ONDERHOUDSINSTRUCTIES
25 Sluit de gastoevoer af aan de bron en schakel het apparaat uit voor iedere onderhoudsbeurt. Onderhoud magalleen worden uitgevoerd wanneer de barbecue is afgekoeld, om mogelijke brandwonden te voorkomen.Een lektest moet jaarlijks en telkens als een gasonderdeel werd vervangen, worden uit gevoerd. ...
Page 26 - PROBLEEMOPLOSSING
26 PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing Lage temperatuur / kleinevlam wanneer klep in hogestand staat. Propaan – verkeerde maniervan aansteken. Volg zorgvuldig de instructies voor aansteken op. Alleafsluiters van de gasbarbecue moeten dicht zijn wanneerde gaskraan wordt opengedraa...
Page 27 - BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN
27 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN Raadpleeg voordat u contact opneemt met de klantendienst de website van NAC (www.napoleongrills.com) voor extrainformatie over reiniging, onderhoud, probleemoplossing en reserveonderdelen. Neem voor reserveonderdelen engarantieclaims direct contact op met de fabrie...