Page 2 - SAFE OPERATING PRACTICES; property damage, personal injury or death.
2 Do not try to light this appliance without reading "LIGHTING" instructions section of this manual. • This gas grill is not intended to be installed in or on recre- ational vehicles and/or boats. • This gas grill must only be used outdoors in a well-venti- lated space and must not be used i...
Page 4 - GENERAL INFORMATION
4 GENERAL INFORMATION THIS GAS BARBECUE IS CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARDS, CAN/CGA-1.6-M95 AND ANSI Z21.58 -1995 RESPECTIVELY FOR OUTDOOR GAS GRILLS AND SHOULD BE INSTALLED to conform with local codes. Inabsence of local codes, install to the current CAN1-B149.2 Propane Ins...
Page 5 - DO NOT USE A FLAME TO LEAK TEST.; GAS HOOK-UP INSTRUCTIONS; PROPANE CYLINDER INSTALLATION:; LEAK TESTING INSTRUCTIONS
5 DO NOT USE A FLAME TO LEAK TEST. LEAK TESTING: This must be done before initial use, annually and whenever any gas components are replaced or serviced. No smoking while performing this test, and remove all sources of ignition. See Leak Testing Diagram for areas to check. 1. Turn all burner control...
Page 6 - LIGHTING INSTRUCTIONS
6 LIGHTING INSTRUCTIONS LIGHTING PORT HOLE (BOTH SIDES) LEFT BURNER PAIR RIGHT BURNER PAIR Open lid. Ensuring burner controls are in the off position, turn on the gas supply valve. Do not use back burner while operating any of the main burners. The propane cylinder is equipped with an excess flow de...
Page 8 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS; qualified service person.
8 CLEANING THE OUTSIDE OF THE GAS GRILL - Do not use abrasive cleaners to clean any painted, porcelain or stainless steel parts. Porcelain enamel components must be handled with additional care. The baked on enamel finish is glass like, andwill chip if struck. Touch-up enamel is available from your ...
Page 9 - TROUBLESHOOTING
9 BURNER - The burner is made from heavy wall 304 stainless steel, but due to the extreme heat and corrosive environment, surface corrosion will occur. Use a brass wire brush to remove surface corrosion. Clean any blocked ports using an openedpaper clip. Do not enlarge the burner ports. Spiders and ...
Page 10 - ORDERING REPLACEMENT PARTS
10 Problem Possible Causes Solution Burner will not light with theigniter, but will light with amatch. Humming regulator. Normal occurence on hot days. This is not a defect. It is caused by internal vibrations inthe regulator, and does not affect the performance or safetyof the gas grill. Humming re...
Page 11 - DANGER; AVERTISSEMENT; blessures corporelles ou des pertes de vie.
11 Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu la section “INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE” de ce manuel. DANGER QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ:• Fermez l’alimentation principale en gaz.• Éteignez toute flamme nue.• Ouvrez le couvercle.• Si l’odeur persiste, appelez immédiatement votr...
Page 12 - GARANTIE À VIE LIMITÉE DU PRÉSIDENT
12 Les grils à gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certificat d’assurance de qualité mondialement reconnues ISO 9001-2000. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composantes et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de...
Page 13 - À FAIRE; À NE PAS FAIRE
13 INFORMATION GÉNÉRALE QUOI FAIRE ET NE PAS FAIRE CE GRIL À GAZ EST CERTIFIÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES, CAN/CGA-1.6-M95 ET AINSI Z21.58 - 1995 RESPECTIVEMENT POUR DES GRILS À GAZ POUR L’EXTÉRIEUR ET SON INSTALLATION DEVRAIT ÊTRECONFORME AUX CODES LOCAUX. En l’absence de...
Page 14 - N' UTILISEZ PAS DE SOURCES DE FEU POUR VERIFER UNE FUITES.
14 INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT DU GAZ TEST DE DÉTECTION DE FUITES RACCORD DE LA BONBONNE: Assurez-vous que le tuyau du régulateur de gaz est sans anomalie. Enlevez les bouchons sur la soupape de gaz à la bonbonne. Connectez le régulateur QCC1 sur la soupape de gaz QCC1. Serrez à la main dans lesens ...
Page 15 - INSTRUCTION D’ALLUMAGE; Ouvrez le couvercle
15 INSTRUCTION D’ALLUMAGE BRÛLEUR DE DROITE BOUTON D'ALLUMEUR ACCESS D'ALUMAGE Ouvrez le couvercle Fermez tous les boutons de contrôle des brûleurs, ouvrez la soupape d’alimentation en gaz lentement. La bonbonne est équipée d’un dispositif de contrôle d’écoulement du gaz. À moins quetous les boutons...
Page 17 - INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
17 NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR DU GRIL: N’utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer les pièces peintes, de fini porcelaine ou en acier inoxydable. Les éléments en porcelaine émaillée doivent être manipulés avec soin. Le fini émaillée étant cuit ildevient comme du verre; il s’ébrèchera au moindre ...
Page 18 - GUIDE DE DÉPANNAGE
18 BRÛLEUR - Le brûleur est fait d’acier inoxydable 304, mais en raison de la chaleur extrême et d’un environnement corrosif, il seproduira une corrosion de surface. Enlevez cette corrosion à l’aide d’une brosse en laiton. Nettoyez les orifices bouchées à l’aided’un trombonne déplié. N’agrandissez s...
Page 19 - COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE
19 Le brûleur ne s’allume pasavec l’allumeur maiss’allume avec uneallumette. Le régulateur murmure. Problème normal en tempschaud. Ceci n’est pas un défaut. Il est causé par une vibration àl’intérieur du régulateur et n’affecte en rien la performanceet la sécurité du gril à gaz. Les brûleurs ne s’al...
Page 26 - TO GAS SUPPLY
26 KNOCKOUT DISQUE POINÇONNÉ 3/4 TO GAS SUPPLY À L'ARRIVÉE DE GAZ 2 X