Mitsubishi Electric M557 - Manuals
Mitsubishi Electric M557 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Mitsubishi Electric M557
Summary
English-1 English Declaration of the Manufacturer We hereby certify that the colour monitors Diamond Scan 52(M557)Diamond Scan 72(M700) are in compliance with Council Directive 73/23/EEC: - EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: - EN 55022- EN 61000-3-2- EN 61000-3-3- EN 55024 and marked with NEC-Mi...
English-2 FCC Information 1. Use the attached specified cables with the Diamond Scan 52/72 colour monitor so as not to interfere with radio and television reception. (1) Please use the supplied power cable or equivalent to ensure FCC compliance. (2) Shielded captive type signal cable. Use of other c...
English-3 English Safety Instruction Caution: When operating the Diamond Scan 52/72 with a 220-240V AC powersource in Europe except UK, use the power cord provided with themonitor. In UK, a BS approved power cord with moulded plug has a Black (fiveAmps) fuse installed for use with this equipment. If...
English-4 Contents The monitor box* should contains the following: • The monitor with tilt / swivel base Diamond Scan 52 or DiamondScan 72 • Power cord • Captive Signal Cable • User’s manual * Remember to save your original box and packing material to transpor tor ship the monitor. 01_english 24/5/0...
English-5 English Tilt / swivel base fixing,removing Fixing This product consists of the monitor and the tilt / swivel base. When fixing the tilt / swivel base to the monitor, please follow the stepsbelow. • Push the hooks of the tilt / swivel base into the holes at the bottom ofthe monitor. • Then ...
English-6 Quick Start To attach the monitor to your system, follow theseinstruction: 1. Turn off the power to your computer and the monitor. 2. If necessary, install the display card. For more information, refer to the display card manual. 3. For the PC: Connect the 15-pin mini D-SUB of the captive ...
English-8 Controls Control Function Contrast /OSD FunctionAdjust Control Power Switch Power LEDIndicator OSD On/ Off Brightness /OSD FunctionSelect Control Turn the monitor on and off. Green light - indicates power on.Orange light - indicates Off mode.Dark - Switch off. Selects OSD functions.Turn on...
English-9 English Brightness and Contrast control To adjust the brightness or contrast, pressthe two keys for brightness or two keys for contrast, to call up the aboveon-screen display. OSD Function Description 1. Press the key to display the OSD menu. 2. To select a function, press the keys until t...
English-10 OSD Icon Summary Icon Function Function Description Brightness Adjusts display brightness Contrast Adjusts display contrast H. Size Increases and decreases screen width H. Position Shifts display image right or left V. Size Increase and decrease screen height V. Position Shifts display im...
English-11 English Recommended use Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE COLOUR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerousshock...
English-13 English • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightlybelow eye level. Your eyes should look slightly downward whenviewing the middle of the screen. • Position your monitor no closer than 30 cm and no further away than70 cm from your eyes. The optimal distance...
English-14 Unlimited number of Colours 30 kHz to 70 kHz50 Hz to 120 Hz 640 x 480 @ 60 to 120 Hz800 x 600 @ 50 to 110 Hz832 x 624 @ 50 to 106 Hz1024 x 768 @ 50 to 87 Hz........1152 x 870 @ 50 to 77 Hz1280 x 1024 @ 50 to 66 Hz 270 mm203 mm AC 100 - 240V, 50 - 60 Hz 360(W) x 368(H) x 382(D) mm 12.2 kg ...
English-16 Features OptiClear Screen Surface: Reduces reflection and glare and increases contrast without sacrificing focus level, clarity or brightness. Along withthe flat square technology CRT, a high contrast screen delivers crisp,clean text and graphics. Invar shadow Mask: Holes in the thin meta...
English-19 English TCO’99 for Diamond Scan 72 Congratulation! You have just purchased a TCO’99approved and labeled product! Your choice hasprovided you with a product developed forprofessional use. Your purchase has also contributedto reducing the burden on the environment and alsoto the further dev...
English-20 The environmental demands concern restrictions on the presence anduse of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons) and chlorinated solvents, among other things. The product mustbe prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have anenvironmental ...
Deutsch-1 Deutsch Erklärung des Herstellers Wir bestätigen hiermit, dass die Farbmonitore Diamond Scan 52(M557)Diamond Scan 72(M700) den folgenden Richtlinien entsprechen: EG-Direktive 73/23/EG: - EN 60950 EG-Direktive 89/336/EG: - EN 55022- EN 61000-3-2- EN 61000-3-3- EN 55024 und mit folgendem Sie...
Deutsch-2 FCC-Hinweis 1. Verwenden Sie die angebrachten bzw. angegebenen Kabel mit den Farbmonitoren der Typen Diamond Scan 52/72, um Störungen des Rundfunk- bzw. Fernsehempfangs zuvermeiden. (1) Verwenden Sie das mitgelieferte oder ein gleichwertiges Netzkabel, damit dieFCC-Konformität gewährleiste...
Deutsch-3 Deutsch Sicherheitsvorkehrungen Vorsicht: Werden Geräte der Typen Diamond Scan 52/72 in Europa (außerGroßbritannien) an einem Wechselstromnetz mit 220-240 V betrieben, mussdas mit dem Monitor gelieferte Netzkabel verwendet werden. In Großbritannien ist ein BS-zugelassenes Netzkabel mit die...
Deutsch-4 Inhalt Im Verpackungskar ton* sollten die folgenden Komponenten enthalten sein: • Monitor mit Schwenk-/ Neigefuß Diamond Scan 52 oder Diamond Scan 72 • Netzkabel • Fest montiertes Signalkabel • Bedienungsanleitung * Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial fürspätere Tra...
Deutsch-5 Deutsch Montieren/Demontieren desSchwenk-/Neigefußes Montieren Das Gerät besteht aus dem Monitor und dem Schwenk-/Neigefuß. Gehen Sie zur Befestigung des Schwenk-/Neigefußes am Monitor infolgenden Schritten vor:• Drücken Sie die Haken des Schwenk-/Neigefußes in die vorgesehenenLöscher an d...
Deutsch-6 Kurzanleitung Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Monitor anIhr System anzuschließen: 1. Schalten Sie den Computer und den Monitor aus. 2. Bauen Sie die Grafikkarte ein, falls nötig. Informationen hierzu finden Sie im Handbuch zur Grafikkarte. 3. PC: Verbinden Sie den 15-poligen Mini-Sub-...
Deutsch-8 Einstellungen Regler Funktion Kontrast /Einstellung derOSD-Funktionen Netzschalter LED-Betriebsanzeige OSD Ein/Aus Helligkeit / Auswahlder OSD-Funktionen Ein- und Ausschalten des Monitors. Grün – Betriebsmodus.Orange – Stand-By-Modus.Dunkel – ausgeschaltet. Auswahl der OSD-Funktionen.Öffne...
Deutsch-9 Deutsch Einstellung von Helligkeit und Kontrast Um die Helligkeit bzw. den Kontrast einzustellen,drücken Sie entweder die beiden Tasten für Helligkeit oder aber für Kontrast. Daraufhin öffnet sich das entsprechendeOSD-Fenster. Beschreibung der OSD-Funktionen 1. Betätigen Sie die Taste um d...
Deutsch-11 Deutsch Einsatzempfehlungen Sicherheitsvorkehrungen und Pflege BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND NUTZEN DES FARBMONITORS: • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren. Das Öffnen ode...
Deutsch-13 Deutsch • Stellen Sie den Monitor so auf, dass sich die Oberkante des Bildschirmsauf Augenhöhe oder knapp darunter befindet. Ihre Augen sollten leichtnach unten gerichtet sein, wenn Sie auf die Bildschirmmitte blicken. • Platzieren Sie den Monitor in einem Abstand von 30-70 cm von IhrenAu...
Deutsch-14 Unbegrenzte Anzahl vonFarben 30 kHz bis 70 kHz50 Hz bis 120 Hz 640 x 480 bei 60 bis 120 Hz800 x 600 bei 50 bis 110 Hz832 x 624 bei 50 bis 106 Hz1024 x768 bei 50 bis 87 Hz.........1152 x 870 bei 50 bis 77 Hz1280 x 1024 bei 50 bis 66 Hz 270 mm203 mm Wechselstrom 100-240 V mit 50 - 60 Hz 360...
Deutsch-16 Merkmale und Funktionen Bildschirmoberfläche OptiClear: Diese Oberfläche reduziert Reflexionen und Spiegeleffekte, ohne die Schärfe, den Kontrast oder die Helligkeit desBildes zu beeinträchtigen. In Verbindung mit der flachen Bauform derBildröhre und der kontrastreichen Gitterlochmaske er...
Deutsch-19 Deutsch TCO’99 für Diamond Scan 72 Dies ist eine Übersetzung des englischen TCO’99-Originaldokuments. Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein gemäß TCO’99zugelassenes und gekennzeichnetes Produkt erworben!Sie verfügen jetzt über ein Gerät, das für denprofessionellen Einsatz entwickelt wurde...
Deutsch-20 Umweltgesichtspunkte machen Beschränkungen hinsichtlich der Nutzungund Freisetzung von Schwermetallen, brom- und chlorhaltigen Flamm-schutzmitteln, FCK (Freone) und chlorhaltigen Lösungsmitteln (um nureinige zu nennen) erforderlich. Das Produkt muss für das Recyclingvorbereitet sein. Beim...
Español-1 E spa ñ ol Declaraciones del fabricante Por la presente certificamos que los monitoresen color Diamond Scan 52(M557)Diamond Scan 72(M700) cumplen la Directiva 73/23/EEC: - EN 60950 Directiva 89/336/EEC: - EN 55022- EN 61000-3-2- EN 61000-3-3- EN 55024 y se comercializan con las marcas NEC-...
Español-2 Información de la CFC 1. Utilice los cables específicos que se suministran con el monitor en color Diamond Scan 52/72 para no provocar interferencias en la recepción de radio y televisión. (1) Utilice el cable de alimentación suministrado o un equivalente para asegurarse de que cumple la C...
Español-3 Espa ñ ol Instrucciones de seguridad Peligro Cuando utilice el Diamond Scan 52/72 en una fuente de alimentación decorriente alterna de 220-240V en Europa, excepto el Reino Unido, utilice elcable de potencia que se suministra con el monitor. En el Reino Unido, utilice un cable de potencia a...
Español-4 Contenido La caja* del monitor debe contener: • El monitor con base inclinada/móvil Diamond Scan 52 o Diamond Scan 72 • Un cable de potencia • Un cable de señal fijo • Un manual del usuario * Recuerde conservar la caja y el material de embalaje originales parapoder transportar el monitor e...
Español-5 Espa ñ ol Fijar, retirar base inclinada/móvil Fijación Este producto está compuesto por el monitor y la base inclinada/móvil. Para fijar la base inclinada/móvil al monitor , proceda del siguiente modo: • Introduzca los corchetes de la base inclinada/móvil en la parte inferiordel monitor. •...
Español-6 Inicio rápido Para conectar el monitor a su sistema, siga lassiguientes instrucciones: 1. Desconecte el ordenador y el monitor. 2. Si es necesario, instale la tarjeta de visualización. Si desea más información, consulte el manual de la tarjeta de visualización. 3. Para los PC: Conecte el m...
Español-8 Controles del usuario Control Función Contraste/Control de ajustede función OSD Interruptorde potencia Indicador decorriente Activar/desactivar OSD Brillo / Controlde selecciónde función OSD Enciende y apaga el monitor. Verde - EncendidoNaranja – Modo apagadoApagado – Interruptor apagado S...
Español-9 Espa ñ ol Control de brillo y contraste Para ajustar el brillo o el contraste, pulse lasteclas (para brillo) o las teclas (para contraste) para que aparezcan en lapantalla. Descripción de las funciones del OSD 1. Pulse la tecla para ver el menú de OSD. 2. Para seleccionar una función, puls...
Español-10 Resumen de iconos de OSD Icono Funciones Descripción de la función Brillo Ajusta el brillo de la pantalla Contraste Ajusta el contraste Amplitud H. Aumenta o reduce la anchura de la pantalla Posición H. Desplaza la pantalla hacia la izquierda ohacia la derecha Amplitud V. Aumenta o reduce...
Español-11 Espa ñ ol Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR: • NO ABRA EL MONITOR. El monitor no contiene piezas que deba manipular el usuario. ...
Español-13 Espa ñ ol • Ajuste la altura del monitor de forma que la parte superior de la pantallaesté a la altura de los ojos o ligeramente por debajo. Sus ojos debenmirar ligeramente hacia abajo al observar el centro de la pantalla. • Coloque el monitor a 30 cm de distancia de los ojos como mínimo ...
Español-14 Número ilimitado de colores 30 kHz a 70 kHz50 Hz a 120 Hz 640 x 480 @ 60 a 120 Hz800 x 600 @ 50 a 110 Hz832 x 624 @ 50 a 106 Hz1024 x768 @ 50 a 87 Hz.............1152 x 870 @ 50 a 77 Hz1280 x 1024 @ 50 a 66 Hz 270 mm203 mm CA 100 - 240V, 50 - 60 Hz 360 (A) x 368 (H) x 382 (P) mm 12,2 kg 0...
Español-16 Características Superficie de pantalla OptiClear: Reduce los reflejos y brillos, y aumenta el contraste sin deteriorar el enfoque, la claridad o el brillo. Junto con el TRCde tecnología de imagen plana, con la pantalla de alto contraste seconsiguen texto y gráficos nítidos y limpios. Másc...
Español-18 Solución de problemas No hay imagen • La tarjeta de visualización debería estar completamente insertada en laranura correspondiente. • El interruptor de potencia y el del ordenador deberían estar en laposición ON. • El cable de señal debería estar completamente conectado a la tarjeta devi...
Español-19 Espa ñ ol TCO’99 para Diamond Scan 72 Este documento es una traducción del documento original inglésTCO’99. ¡Enhorabuena! Acaba de adquirir un producto TCO’99aprobado y certificado. Ha elegido un productodesarrollado para uso profesional. Con su compra,también ha contribuido a reducir el ...
Español-20 Los requisitos abarcan un gran número de campos: medioambiente,ergonomía, utilización, emisión de campos eléctricos y magnéticos,consumo de energía y seguridad eléctrica y contra incendios. Las necesidades medioambientales requieren restricciones ante lapresencia y el uso de metales pesad...
Français-1 Fr a n ç ais Déclaration du constructeur Nous certifions par le présent document queles moniteurs couleur Diamond Scan 52(M557)Diamond Scan 72(M700) sont conformes à la directive européenne 73/23/EEC : - EN 60950 la directive européenne 89/336/EEC : - EN 55022- EN 61000-3-2- EN 61000-3-3-...
Français-2 Informations de la FCC 1. Utilisez les câbles spécifiés joints avec le moniteur couleur Diamond Scan 52/72 pour ne pas provoquer d’interférences avec la réception radio et télévision. (1) Veuillez utiliser le cordon d’alimentation fourni ou un équivalent pour assurer laconformité FCC. (2)...
Français-3 Fr a n ç ais Consignes de sécurité Attention : Pour utiliser le Diamond Scan 52/72 avec une alimentation 220-240V CA enEurope (sauf au Royaume-Uni), utilisez le cordon d’alimentation livré avecle moniteur. Au Royaume-Uni, le cordon d’alimentation à la norme BS avec prise moulée estéquipé ...
Français-4 Contenu La boîte* du moniteur doit contenir les éléments suivants:• Le moniteur Diamond Scan 52 ou Diamond Scan 72 avec socle démontableet pivotant • Cordon d’alimentation • Câble de signal captif • Manuel de l’utilisateur * N’oubliez pas de conserver la boîte et le matériel d’emballage d...
Français-5 Fr a n ç ais Démontage du socle pivotantet inclinable Montage Ce produit inclut le moniteur et le socle pivotant et inclinable. Pour assembler le socle pivotant et inclinable au moniteur, veuillez suivre lesindications ci-après. • Poussez les crochets du socle pivotant et inclinable dans ...
Français-6 Mise en marche rapide Pour connecter le moniteur à votre système,suivez ces instructions : 1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur. 2. Si nécessaire, installez la carte graphique. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de cette carte. 3. Pour un PC : branchez le mini-connec...
Français-8 Contrôles Utilisateurs Contrôle Fonction Contraste /Contrôlede Sélection deFonction OSD Interrupteurd’alimentation LEDd’indicateurd’alimentation OSD Activé/Désactivé Luminosité /Contrôlede Sélection deFonction OSD Met en marche ou éteint le moniteur verte - en fonctionnement (On)orange - ...
Français-9 Fr a n ç ais Contrôle de luminosité et de contraste Pour régler la luminosité ou le contraste, appuyez sur les deux touches pour la luminosité ou sur les deux touches pour le contraste, pour appeler l’affichage d’écran ci-dessus. Description de la fonction OSD 1. Pressez sur la touche pou...
Français-10 Sommaire des icônes OSD Icône Fonction Description de la fonction Luminosité Règle la luminosité de l’affichage Contraste Règle le contraste de l’affichage Taille Horizontale Augmente et diminue la largeur d’écran Position Déplace l’affichage sur la droite ou sur la gauche Horizontale Ta...
Français-11 Fr a n ç ais Conseils d’utilisation Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR: • N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur ...
Français-14 Nombre de couleurs illimité 30 kHz à 70 kHz50 Hz à 120 Hz 640 x 480 de 60 à 120 Hz800 x 600 de 50 à 110 Hz832 x 624 de 50 à 106 Hz1024 x768 de 50 à 87 Hz.........1152 x 870 de 50 à 77 Hz1280 x 1024 de 50 à 66 Hz 270 mm203 mm 100 - 240V CA, 50 - 60 Hz 360 (L) x 368 (H) x 382 (P) mm 12,2 k...
Français-16 Fonctions Traitement d’écran OptiClear: réduit les reflets et l’éblouissement et améliore le contraste sans sacrifier la qualité de la mise au point, la clarté ou laluminosité. Doté de la technologie d’écran plat carré (CRT), un écran à hautcontraste procure un texte et des graphiques ne...
Français-19 Fr a n ç ais TCO’99 pour Diamond Scan 72 Ceci est une traduction du document TCO’99 original en anglais. Félicitations ! Vous venez d’acquérir un produit approuvé etétiqueté TCO’99 ! Vous disposez d’un produit conçu pourune utilisation professionnelle. Votre achat contribue aussi àla réd...
Français-20 Les exigences environnementales concernent la restriction de la présence et del’utilisation, entre autres, de métaux lourds, de retardateurs ignifuges à base debrome et de chlore, de chlorofluorocarbure ou C.F.C. (fréon) et de solvantschlorés. Le produit doit être préparé en vue du recyc...
Italiano-1 Italiano Dichiarazione del Costruttore Con la presente si certifica che i monitor a colori Diamond Scan 52(M557)Diamond Scan 72(M700) sono conformi a Direttiva del Consiglio Europeo 73/23/CEE: - EN 60950 Direttiva del Consiglio Europeo 89/336/CEE: - EN 55022- EN 61000-2-3- EN 61000-3-3- E...
Italiano-2 Informazioni FCC 1. Utilizzare i cavi specificati, forniti insieme al monitor a colori Diamond Scan 52/72 in modo da non interferire con la ricezione radiotelevisiva. (1) Utilizzare il cavo di alimentazione fornito in dotazione o simili per garantireconformità con FCC. (2) Cavo segnali sc...
Italiano-3 Italiano Istruzioni di sicurezza Attenzione: Se si utilizza il Diamond Scan 52/72 con alimentazione220- 240V AC in Europa, ad eccezione di UK, utilizzare il cavo dialimentazione provvisto con il monitor. In UK, il cavo di alimentazione con spina fusa approvato BS è dotato di unfusibile ne...
Italiano-4 Contenuto * La scatola del monitor deve contenere: • Il monitor con il supporto inclinabile/girevole Diamond Scan 52 oDiamond Scan 72 • Il Cavo di alimentazione • Il Cavo segnale con attacco fisso • Il Manuale utente * Ricordare di conservare la scatola originale e il materiale di imballa...
Italiano-5 Italiano Fissaggio, rimozione delsupporto inclinabile / girevole Fissaggio Questo prodotto è costituito dal monitor e dal supportoinclinabile / girevole. Durante il fissaggio del supporto sul monitor, attenersi ai passi riportati diseguito. • Spingere i ganci del supporto inclinabile / gi...
Italiano-6 Guida rapida Per collegare il monitor al sistema, attenersi alleseguenti istruzioni: 1. Scollegare l’alimentazione dal computer e dal monitor. 2. Se necessario, installare la scheda video. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale della scheda video. 3. Per il PC: Collegare ...
Italiano-8 Controlli dell'utente Controllo Funzione ControlloContrasto/regolazione dellafunzione OSD Interruttore LED dialimentazione OSD On/Off ControlloLuminosità/selezione dellafunzione OSD Permette di accendere ospegnere il monitor. Verde – Indica monitor accesoArancio – Indica modo “Off ”Spento...
Italiano-9 Italiano Controllo Luminosità e Contrasto Per regolare la luminosità o il contrasto, premerei due tasti per luminosità o i due tasti per contrasto; viene visualizzato il display accanto. OSD Function Description 1. Premere il tasto per visualizzare il menu OSD. 2. Per selezionare una funz...
Italiano-10 Sommario icone OSD Icona Funzione Descrizione della Funzione Luminosità Modifica la luminosità del video Contrasto Modifica il contrasto del video Larghezza Aumenta o diminuisce la larghezza dello schermo Posizione Sposta il video verso destra o sinistra Orizzontale Altezza Aumenta o dim...
Italiano-11 Italiano Raccomandazioni per l’uso Precauzioni di sicurezza e manutenzione PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLE SEGUENTI ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO DEL MONITOR A COLORI: • NON APRIRE IL MONITOR. All’interno non ci sono parti manutenibili dall’utente e l’apertura o la ri...
Italiano-13 Italiano • Regolare l’altezza del monitor in modo che la parte alta dello schermosia a livello degli occhi o leggermente sotto. Guardando il centro delloschermo, gli occhi devono essere rivolti leggermente verso il basso. • Posizionare il monitor ad almeno 30 cm e a non più di 70 cm dagl...
Italiano-14 Numero illimitato di colori Da 31 kHz a 70 kHz55 Hz a 120 Hz 640 x 480 da 60 a 120 Hz800 x 600 da 50 a 110 Hz832 x 624 da 50 a 106 Hz1024 x768 da 50 a 87 Hz.........1152 x 870 da 50 a 77 Hz1280 x 1024 da 50 a 66 Hz 270 mm203 mm AC 100 - 240V, 50 - 60 Hz 360(Largh.) x 368(Alt.) x 382(Prof...
Italiano-16 Caratteristiche Superficie schermo OptiClear: Riduce il riflesso sullo schermo e aumenta il contrasto senza sacrificare il livello di focalizzazione, la nitidezza o laluminosità. Con il video a schermo piatto, lo schermo ad alto contrastorestituisce testo e grafica in un formato nitido e...
Italiano-18 Ricerca guasti Nessuna figura • La scheda video deve essere completamente inserita nel suo slot. • Gli interruttori di accensione del video e del computer devono essere inposizione ON. • Il cavo segnale deve essere ben collegato alla scheda video delcomputer. • Controllare che i pin del ...
Italiano-19 Italiano TCO’99 per Diamond Scan 72 La presente è una traduzione del documento originale inglese TCO’99. Congratulazioni! Avete appena acquistato un prodottoapprovato e classificato TCO’99! Questa scelta vi mettea disposizione un prodotto sviluppato per usoprofessionale. Questa scelta, i...
Italiano-20 Le esigenze ambientali riguardano restrizioni sulla presenza e l’uso, tral’altro, di metalli pesanti, ritardanti di fiamma a base di bromo e clorinati,solventi CFC (freon) e clorinati. Il prodotto deve essere preparato peril riciclaggio ed il costruttore è tenuto ad avere un piano ambien...
Mitsubishi Electric Manuals
-
Mitsubishi Electric WD-73835
Manual
- Mitsubishi Electric SW2D5C-GTWK2-E Manual
-
Mitsubishi Electric WD-57734
Manual
-
Mitsubishi Electric E-20TP
Manual
-
Mitsubishi Electric A1SJ71E71N-B2
Manual
-
Mitsubishi Electric CK-35308
Manual
-
Mitsubishi Electric WS-65411
Manual
-
Mitsubishi Electric HS-S8300E(BRS)
Manual
-
Mitsubishi Electric DX-PC25EA
Manual
-
Mitsubishi Electric XL5980LU
Manual
-
Mitsubishi Electric XL6500U
Manual
-
Mitsubishi Electric 1770G
Manual
-
Mitsubishi Electric WT-42413
Manual
-
Mitsubishi Electric WD-57831
Manual
-
Mitsubishi Electric MSH-A18ND
Manual
-
Mitsubishi Electric WD-60C8
Manual
-
Mitsubishi Electric XL650U
Manual
-
Mitsubishi Electric HL2750U
Manual
-
Mitsubishi Electric MSZ-GE09NA
Manual
-
Mitsubishi Electric P40
Manual