Page 5 - Declaration of the Manufacturer
English-1 English Declaration of the Manufacturer We hereby certify that the colour monitors Diamond Scan 52(M557)Diamond Scan 72(M700) are in compliance with Council Directive 73/23/EEC: - EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: - EN 55022- EN 61000-3-2- EN 61000-3-3- EN 55024 and marked with NEC-Mi...
Page 6 - FCC Information; Declaration of Conformity-United States only
English-2 FCC Information 1. Use the attached specified cables with the Diamond Scan 52/72 colour monitor so as not to interfere with radio and television reception. (1) Please use the supplied power cable or equivalent to ensure FCC compliance. (2) Shielded captive type signal cable. Use of other c...
Page 7 - Safety Instruction; Product
English-3 English Safety Instruction Caution: When operating the Diamond Scan 52/72 with a 220-240V AC powersource in Europe except UK, use the power cord provided with themonitor. In UK, a BS approved power cord with moulded plug has a Black (fiveAmps) fuse installed for use with this equipment. If...
Page 8 - Contents
English-4 Contents The monitor box* should contains the following: • The monitor with tilt / swivel base Diamond Scan 52 or DiamondScan 72 • Power cord • Captive Signal Cable • User’s manual * Remember to save your original box and packing material to transpor tor ship the monitor. 01_english 24/5/0...
Page 9 - Fixing
English-5 English Tilt / swivel base fixing,removing Fixing This product consists of the monitor and the tilt / swivel base. When fixing the tilt / swivel base to the monitor, please follow the stepsbelow. • Push the hooks of the tilt / swivel base into the holes at the bottom ofthe monitor. • Then ...
Page 10 - Quick Start
English-6 Quick Start To attach the monitor to your system, follow theseinstruction: 1. Turn off the power to your computer and the monitor. 2. If necessary, install the display card. For more information, refer to the display card manual. 3. For the PC: Connect the 15-pin mini D-SUB of the captive ...
Page 12 - Controls
English-8 Controls Control Function Contrast /OSD FunctionAdjust Control Power Switch Power LEDIndicator OSD On/ Off Brightness /OSD FunctionSelect Control Turn the monitor on and off. Green light - indicates power on.Orange light - indicates Off mode.Dark - Switch off. Selects OSD functions.Turn on...
Page 13 - Brightness and Contrast control; Colour Temperature
English-9 English Brightness and Contrast control To adjust the brightness or contrast, pressthe two keys for brightness or two keys for contrast, to call up the aboveon-screen display. OSD Function Description 1. Press the key to display the OSD menu. 2. To select a function, press the keys until t...
Page 14 - OSD Icon Summary
English-10 OSD Icon Summary Icon Function Function Description Brightness Adjusts display brightness Contrast Adjusts display contrast H. Size Increases and decreases screen width H. Position Shifts display image right or left V. Size Increase and decrease screen height V. Position Shifts display im...
Page 15 - Recommended use
English-11 English Recommended use Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE COLOUR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerousshock...
Page 17 - Ergonomics
English-13 English • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightlybelow eye level. Your eyes should look slightly downward whenviewing the middle of the screen. • Position your monitor no closer than 30 cm and no further away than70 cm from your eyes. The optimal distance...
Page 18 - Specifications
English-14 Unlimited number of Colours 30 kHz to 70 kHz50 Hz to 120 Hz 640 x 480 @ 60 to 120 Hz800 x 600 @ 50 to 110 Hz832 x 624 @ 50 to 106 Hz1024 x 768 @ 50 to 87 Hz........1152 x 870 @ 50 to 77 Hz1280 x 1024 @ 50 to 66 Hz 270 mm203 mm AC 100 - 240V, 50 - 60 Hz 360(W) x 368(H) x 382(D) mm 12.2 kg ...
Page 20 - Features
English-16 Features OptiClear Screen Surface: Reduces reflection and glare and increases contrast without sacrificing focus level, clarity or brightness. Along withthe flat square technology CRT, a high contrast screen delivers crisp,clean text and graphics. Invar shadow Mask: Holes in the thin meta...
Page 23 - for Diamond Scan 72
English-19 English TCO’99 for Diamond Scan 72 Congratulation! You have just purchased a TCO’99approved and labeled product! Your choice hasprovided you with a product developed forprofessional use. Your purchase has also contributedto reducing the burden on the environment and alsoto the further dev...
Page 24 - Environmental Requirements
English-20 The environmental demands concern restrictions on the presence anduse of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons) and chlorinated solvents, among other things. The product mustbe prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have anenvironmental ...
Page 27 - Erklärung des Herstellers
Deutsch-1 Deutsch Erklärung des Herstellers Wir bestätigen hiermit, dass die Farbmonitore Diamond Scan 52(M557)Diamond Scan 72(M700) den folgenden Richtlinien entsprechen: EG-Direktive 73/23/EG: - EN 60950 EG-Direktive 89/336/EG: - EN 55022- EN 61000-3-2- EN 61000-3-3- EN 55024 und mit folgendem Sie...
Page 28 - Konformitätserklärung - nur USA
Deutsch-2 FCC-Hinweis 1. Verwenden Sie die angebrachten bzw. angegebenen Kabel mit den Farbmonitoren der Typen Diamond Scan 52/72, um Störungen des Rundfunk- bzw. Fernsehempfangs zuvermeiden. (1) Verwenden Sie das mitgelieferte oder ein gleichwertiges Netzkabel, damit dieFCC-Konformität gewährleiste...
Page 29 - Sicherheitsvorkehrungen
Deutsch-3 Deutsch Sicherheitsvorkehrungen Vorsicht: Werden Geräte der Typen Diamond Scan 52/72 in Europa (außerGroßbritannien) an einem Wechselstromnetz mit 220-240 V betrieben, mussdas mit dem Monitor gelieferte Netzkabel verwendet werden. In Großbritannien ist ein BS-zugelassenes Netzkabel mit die...
Page 30 - Inhalt
Deutsch-4 Inhalt Im Verpackungskar ton* sollten die folgenden Komponenten enthalten sein: • Monitor mit Schwenk-/ Neigefuß Diamond Scan 52 oder Diamond Scan 72 • Netzkabel • Fest montiertes Signalkabel • Bedienungsanleitung * Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial fürspätere Tra...
Page 31 - Montieren
Deutsch-5 Deutsch Montieren/Demontieren desSchwenk-/Neigefußes Montieren Das Gerät besteht aus dem Monitor und dem Schwenk-/Neigefuß. Gehen Sie zur Befestigung des Schwenk-/Neigefußes am Monitor infolgenden Schritten vor:• Drücken Sie die Haken des Schwenk-/Neigefußes in die vorgesehenenLöscher an d...
Page 32 - Kurzanleitung
Deutsch-6 Kurzanleitung Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Monitor anIhr System anzuschließen: 1. Schalten Sie den Computer und den Monitor aus. 2. Bauen Sie die Grafikkarte ein, falls nötig. Informationen hierzu finden Sie im Handbuch zur Grafikkarte. 3. PC: Verbinden Sie den 15-poligen Mini-Sub-...
Page 34 - Einstellungen
Deutsch-8 Einstellungen Regler Funktion Kontrast /Einstellung derOSD-Funktionen Netzschalter LED-Betriebsanzeige OSD Ein/Aus Helligkeit / Auswahlder OSD-Funktionen Ein- und Ausschalten des Monitors. Grün – Betriebsmodus.Orange – Stand-By-Modus.Dunkel – ausgeschaltet. Auswahl der OSD-Funktionen.Öffne...
Page 35 - Einstellung von Helligkeit und Kontrast; Farbtemperatur
Deutsch-9 Deutsch Einstellung von Helligkeit und Kontrast Um die Helligkeit bzw. den Kontrast einzustellen,drücken Sie entweder die beiden Tasten für Helligkeit oder aber für Kontrast. Daraufhin öffnet sich das entsprechendeOSD-Fenster. Beschreibung der OSD-Funktionen 1. Betätigen Sie die Taste um d...
Page 37 - Einsatzempfehlungen
Deutsch-11 Deutsch Einsatzempfehlungen Sicherheitsvorkehrungen und Pflege BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND NUTZEN DES FARBMONITORS: • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren. Das Öffnen ode...
Page 39 - Ergonomie
Deutsch-13 Deutsch • Stellen Sie den Monitor so auf, dass sich die Oberkante des Bildschirmsauf Augenhöhe oder knapp darunter befindet. Ihre Augen sollten leichtnach unten gerichtet sein, wenn Sie auf die Bildschirmmitte blicken. • Platzieren Sie den Monitor in einem Abstand von 30-70 cm von IhrenAu...
Page 40 - Technische Daten
Deutsch-14 Unbegrenzte Anzahl vonFarben 30 kHz bis 70 kHz50 Hz bis 120 Hz 640 x 480 bei 60 bis 120 Hz800 x 600 bei 50 bis 110 Hz832 x 624 bei 50 bis 106 Hz1024 x768 bei 50 bis 87 Hz.........1152 x 870 bei 50 bis 77 Hz1280 x 1024 bei 50 bis 66 Hz 270 mm203 mm Wechselstrom 100-240 V mit 50 - 60 Hz 360...
Page 42 - Merkmale und Funktionen
Deutsch-16 Merkmale und Funktionen Bildschirmoberfläche OptiClear: Diese Oberfläche reduziert Reflexionen und Spiegeleffekte, ohne die Schärfe, den Kontrast oder die Helligkeit desBildes zu beeinträchtigen. In Verbindung mit der flachen Bauform derBildröhre und der kontrastreichen Gitterlochmaske er...
Page 45 - für Diamond Scan 72
Deutsch-19 Deutsch TCO’99 für Diamond Scan 72 Dies ist eine Übersetzung des englischen TCO’99-Originaldokuments. Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein gemäß TCO’99zugelassenes und gekennzeichnetes Produkt erworben!Sie verfügen jetzt über ein Gerät, das für denprofessionellen Einsatz entwickelt wurde...
Page 46 - Umweltschutzanforderungen
Deutsch-20 Umweltgesichtspunkte machen Beschränkungen hinsichtlich der Nutzungund Freisetzung von Schwermetallen, brom- und chlorhaltigen Flamm-schutzmitteln, FCK (Freone) und chlorhaltigen Lösungsmitteln (um nureinige zu nennen) erforderlich. Das Produkt muss für das Recyclingvorbereitet sein. Beim...
Page 49 - Declaraciones del fabricante
Español-1 E spa ñ ol Declaraciones del fabricante Por la presente certificamos que los monitoresen color Diamond Scan 52(M557)Diamond Scan 72(M700) cumplen la Directiva 73/23/EEC: - EN 60950 Directiva 89/336/EEC: - EN 55022- EN 61000-3-2- EN 61000-3-3- EN 55024 y se comercializan con las marcas NEC-...
Page 50 - Información de la CFC; Declaración de conformidad: sólo para los Estados Unidos
Español-2 Información de la CFC 1. Utilice los cables específicos que se suministran con el monitor en color Diamond Scan 52/72 para no provocar interferencias en la recepción de radio y televisión. (1) Utilice el cable de alimentación suministrado o un equivalente para asegurarse de que cumple la C...
Page 51 - Instrucciones de seguridad; Producto E
Español-3 Espa ñ ol Instrucciones de seguridad Peligro Cuando utilice el Diamond Scan 52/72 en una fuente de alimentación decorriente alterna de 220-240V en Europa, excepto el Reino Unido, utilice elcable de potencia que se suministra con el monitor. En el Reino Unido, utilice un cable de potencia a...
Page 52 - Contenido
Español-4 Contenido La caja* del monitor debe contener: • El monitor con base inclinada/móvil Diamond Scan 52 o Diamond Scan 72 • Un cable de potencia • Un cable de señal fijo • Un manual del usuario * Recuerde conservar la caja y el material de embalaje originales parapoder transportar el monitor e...
Page 53 - Fijación
Español-5 Espa ñ ol Fijar, retirar base inclinada/móvil Fijación Este producto está compuesto por el monitor y la base inclinada/móvil. Para fijar la base inclinada/móvil al monitor , proceda del siguiente modo: • Introduzca los corchetes de la base inclinada/móvil en la parte inferiordel monitor. •...
Page 54 - Inicio rápido
Español-6 Inicio rápido Para conectar el monitor a su sistema, siga lassiguientes instrucciones: 1. Desconecte el ordenador y el monitor. 2. Si es necesario, instale la tarjeta de visualización. Si desea más información, consulte el manual de la tarjeta de visualización. 3. Para los PC: Conecte el m...
Page 56 - Controles del usuario
Español-8 Controles del usuario Control Función Contraste/Control de ajustede función OSD Interruptorde potencia Indicador decorriente Activar/desactivar OSD Brillo / Controlde selecciónde función OSD Enciende y apaga el monitor. Verde - EncendidoNaranja – Modo apagadoApagado – Interruptor apagado S...
Page 57 - Control de brillo y contraste; Temperatura del color
Español-9 Espa ñ ol Control de brillo y contraste Para ajustar el brillo o el contraste, pulse lasteclas (para brillo) o las teclas (para contraste) para que aparezcan en lapantalla. Descripción de las funciones del OSD 1. Pulse la tecla para ver el menú de OSD. 2. Para seleccionar una función, puls...
Page 58 - Resumen de iconos de OSD
Español-10 Resumen de iconos de OSD Icono Funciones Descripción de la función Brillo Ajusta el brillo de la pantalla Contraste Ajusta el contraste Amplitud H. Aumenta o reduce la anchura de la pantalla Posición H. Desplaza la pantalla hacia la izquierda ohacia la derecha Amplitud V. Aumenta o reduce...
Page 59 - Uso recomendado
Español-11 Espa ñ ol Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR: • NO ABRA EL MONITOR. El monitor no contiene piezas que deba manipular el usuario. ...
Page 61 - Ergonomía
Español-13 Espa ñ ol • Ajuste la altura del monitor de forma que la parte superior de la pantallaesté a la altura de los ojos o ligeramente por debajo. Sus ojos debenmirar ligeramente hacia abajo al observar el centro de la pantalla. • Coloque el monitor a 30 cm de distancia de los ojos como mínimo ...
Page 62 - Especificaciones
Español-14 Número ilimitado de colores 30 kHz a 70 kHz50 Hz a 120 Hz 640 x 480 @ 60 a 120 Hz800 x 600 @ 50 a 110 Hz832 x 624 @ 50 a 106 Hz1024 x768 @ 50 a 87 Hz.............1152 x 870 @ 50 a 77 Hz1280 x 1024 @ 50 a 66 Hz 270 mm203 mm CA 100 - 240V, 50 - 60 Hz 360 (A) x 368 (H) x 382 (P) mm 12,2 kg 0...
Page 64 - Características
Español-16 Características Superficie de pantalla OptiClear: Reduce los reflejos y brillos, y aumenta el contraste sin deteriorar el enfoque, la claridad o el brillo. Junto con el TRCde tecnología de imagen plana, con la pantalla de alto contraste seconsiguen texto y gráficos nítidos y limpios. Másc...
Page 66 - Solución de problemas
Español-18 Solución de problemas No hay imagen • La tarjeta de visualización debería estar completamente insertada en laranura correspondiente. • El interruptor de potencia y el del ordenador deberían estar en laposición ON. • El cable de señal debería estar completamente conectado a la tarjeta devi...
Page 67 - para Diamond Scan 72
Español-19 Espa ñ ol TCO’99 para Diamond Scan 72 Este documento es una traducción del documento original inglésTCO’99. ¡Enhorabuena! Acaba de adquirir un producto TCO’99aprobado y certificado. Ha elegido un productodesarrollado para uso profesional. Con su compra,también ha contribuido a reducir el ...
Page 68 - Requisitos medioambientales
Español-20 Los requisitos abarcan un gran número de campos: medioambiente,ergonomía, utilización, emisión de campos eléctricos y magnéticos,consumo de energía y seguridad eléctrica y contra incendios. Las necesidades medioambientales requieren restricciones ante lapresencia y el uso de metales pesad...
Page 71 - Déclaration du constructeur
Français-1 Fr a n ç ais Déclaration du constructeur Nous certifions par le présent document queles moniteurs couleur Diamond Scan 52(M557)Diamond Scan 72(M700) sont conformes à la directive européenne 73/23/EEC : - EN 60950 la directive européenne 89/336/EEC : - EN 55022- EN 61000-3-2- EN 61000-3-3-...
Page 72 - Informations de la FCC; Déclaration de conformité - Etats-Unis uniquement
Français-2 Informations de la FCC 1. Utilisez les câbles spécifiés joints avec le moniteur couleur Diamond Scan 52/72 pour ne pas provoquer d’interférences avec la réception radio et télévision. (1) Veuillez utiliser le cordon d’alimentation fourni ou un équivalent pour assurer laconformité FCC. (2)...
Page 73 - Consignes de sécurité; Produit E
Français-3 Fr a n ç ais Consignes de sécurité Attention : Pour utiliser le Diamond Scan 52/72 avec une alimentation 220-240V CA enEurope (sauf au Royaume-Uni), utilisez le cordon d’alimentation livré avecle moniteur. Au Royaume-Uni, le cordon d’alimentation à la norme BS avec prise moulée estéquipé ...
Page 74 - Contenu
Français-4 Contenu La boîte* du moniteur doit contenir les éléments suivants:• Le moniteur Diamond Scan 52 ou Diamond Scan 72 avec socle démontableet pivotant • Cordon d’alimentation • Câble de signal captif • Manuel de l’utilisateur * N’oubliez pas de conserver la boîte et le matériel d’emballage d...
Page 75 - Montage
Français-5 Fr a n ç ais Démontage du socle pivotantet inclinable Montage Ce produit inclut le moniteur et le socle pivotant et inclinable. Pour assembler le socle pivotant et inclinable au moniteur, veuillez suivre lesindications ci-après. • Poussez les crochets du socle pivotant et inclinable dans ...
Page 76 - Mise en marche rapide
Français-6 Mise en marche rapide Pour connecter le moniteur à votre système,suivez ces instructions : 1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur. 2. Si nécessaire, installez la carte graphique. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de cette carte. 3. Pour un PC : branchez le mini-connec...
Page 78 - Contrôles Utilisateurs
Français-8 Contrôles Utilisateurs Contrôle Fonction Contraste /Contrôlede Sélection deFonction OSD Interrupteurd’alimentation LEDd’indicateurd’alimentation OSD Activé/Désactivé Luminosité /Contrôlede Sélection deFonction OSD Met en marche ou éteint le moniteur verte - en fonctionnement (On)orange - ...
Page 79 - Contrôle de luminosité et de contraste; Temperature Couleur
Français-9 Fr a n ç ais Contrôle de luminosité et de contraste Pour régler la luminosité ou le contraste, appuyez sur les deux touches pour la luminosité ou sur les deux touches pour le contraste, pour appeler l’affichage d’écran ci-dessus. Description de la fonction OSD 1. Pressez sur la touche pou...
Page 80 - Sommaire des icônes OSD
Français-10 Sommaire des icônes OSD Icône Fonction Description de la fonction Luminosité Règle la luminosité de l’affichage Contraste Règle le contraste de l’affichage Taille Horizontale Augmente et diminue la largeur d’écran Position Déplace l’affichage sur la droite ou sur la gauche Horizontale Ta...
Page 81 - Conseils d’utilisation
Français-11 Fr a n ç ais Conseils d’utilisation Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR: • N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur ...
Page 84 - Caractéristiques du moniteur
Français-14 Nombre de couleurs illimité 30 kHz à 70 kHz50 Hz à 120 Hz 640 x 480 de 60 à 120 Hz800 x 600 de 50 à 110 Hz832 x 624 de 50 à 106 Hz1024 x768 de 50 à 87 Hz.........1152 x 870 de 50 à 77 Hz1280 x 1024 de 50 à 66 Hz 270 mm203 mm 100 - 240V CA, 50 - 60 Hz 360 (L) x 368 (H) x 382 (P) mm 12,2 k...
Page 86 - Fonctions
Français-16 Fonctions Traitement d’écran OptiClear: réduit les reflets et l’éblouissement et améliore le contraste sans sacrifier la qualité de la mise au point, la clarté ou laluminosité. Doté de la technologie d’écran plat carré (CRT), un écran à hautcontraste procure un texte et des graphiques ne...
Page 89 - pour Diamond Scan 72
Français-19 Fr a n ç ais TCO’99 pour Diamond Scan 72 Ceci est une traduction du document TCO’99 original en anglais. Félicitations ! Vous venez d’acquérir un produit approuvé etétiqueté TCO’99 ! Vous disposez d’un produit conçu pourune utilisation professionnelle. Votre achat contribue aussi àla réd...
Page 90 - Exigences environnementales
Français-20 Les exigences environnementales concernent la restriction de la présence et del’utilisation, entre autres, de métaux lourds, de retardateurs ignifuges à base debrome et de chlore, de chlorofluorocarbure ou C.F.C. (fréon) et de solvantschlorés. Le produit doit être préparé en vue du recyc...
Page 93 - Dichiarazione del Costruttore
Italiano-1 Italiano Dichiarazione del Costruttore Con la presente si certifica che i monitor a colori Diamond Scan 52(M557)Diamond Scan 72(M700) sono conformi a Direttiva del Consiglio Europeo 73/23/CEE: - EN 60950 Direttiva del Consiglio Europeo 89/336/CEE: - EN 55022- EN 61000-2-3- EN 61000-3-3- E...
Page 94 - Informazioni FCC; Dichiarazione di conformità – solo per Stati Uniti
Italiano-2 Informazioni FCC 1. Utilizzare i cavi specificati, forniti insieme al monitor a colori Diamond Scan 52/72 in modo da non interferire con la ricezione radiotelevisiva. (1) Utilizzare il cavo di alimentazione fornito in dotazione o simili per garantireconformità con FCC. (2) Cavo segnali sc...
Page 95 - Istruzioni di sicurezza
Italiano-3 Italiano Istruzioni di sicurezza Attenzione: Se si utilizza il Diamond Scan 52/72 con alimentazione220- 240V AC in Europa, ad eccezione di UK, utilizzare il cavo dialimentazione provvisto con il monitor. In UK, il cavo di alimentazione con spina fusa approvato BS è dotato di unfusibile ne...
Page 96 - Contenuto
Italiano-4 Contenuto * La scatola del monitor deve contenere: • Il monitor con il supporto inclinabile/girevole Diamond Scan 52 oDiamond Scan 72 • Il Cavo di alimentazione • Il Cavo segnale con attacco fisso • Il Manuale utente * Ricordare di conservare la scatola originale e il materiale di imballa...
Page 97 - Fissaggio; Rimozione
Italiano-5 Italiano Fissaggio, rimozione delsupporto inclinabile / girevole Fissaggio Questo prodotto è costituito dal monitor e dal supportoinclinabile / girevole. Durante il fissaggio del supporto sul monitor, attenersi ai passi riportati diseguito. • Spingere i ganci del supporto inclinabile / gi...
Page 98 - Guida rapida
Italiano-6 Guida rapida Per collegare il monitor al sistema, attenersi alleseguenti istruzioni: 1. Scollegare l’alimentazione dal computer e dal monitor. 2. Se necessario, installare la scheda video. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale della scheda video. 3. Per il PC: Collegare ...
Page 100 - Controlli dell'utente
Italiano-8 Controlli dell'utente Controllo Funzione ControlloContrasto/regolazione dellafunzione OSD Interruttore LED dialimentazione OSD On/Off ControlloLuminosità/selezione dellafunzione OSD Permette di accendere ospegnere il monitor. Verde – Indica monitor accesoArancio – Indica modo “Off ”Spento...
Page 101 - Controllo Luminosità e Contrasto; Temperatura di colore
Italiano-9 Italiano Controllo Luminosità e Contrasto Per regolare la luminosità o il contrasto, premerei due tasti per luminosità o i due tasti per contrasto; viene visualizzato il display accanto. OSD Function Description 1. Premere il tasto per visualizzare il menu OSD. 2. Per selezionare una funz...
Page 102 - Sommario icone OSD
Italiano-10 Sommario icone OSD Icona Funzione Descrizione della Funzione Luminosità Modifica la luminosità del video Contrasto Modifica il contrasto del video Larghezza Aumenta o diminuisce la larghezza dello schermo Posizione Sposta il video verso destra o sinistra Orizzontale Altezza Aumenta o dim...
Page 103 - Raccomandazioni per l’uso
Italiano-11 Italiano Raccomandazioni per l’uso Precauzioni di sicurezza e manutenzione PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLE SEGUENTI ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO DEL MONITOR A COLORI: • NON APRIRE IL MONITOR. All’interno non ci sono parti manutenibili dall’utente e l’apertura o la ri...
Page 105 - Ergonomia
Italiano-13 Italiano • Regolare l’altezza del monitor in modo che la parte alta dello schermosia a livello degli occhi o leggermente sotto. Guardando il centro delloschermo, gli occhi devono essere rivolti leggermente verso il basso. • Posizionare il monitor ad almeno 30 cm e a non più di 70 cm dagl...
Page 106 - Specifiche tecniche
Italiano-14 Numero illimitato di colori Da 31 kHz a 70 kHz55 Hz a 120 Hz 640 x 480 da 60 a 120 Hz800 x 600 da 50 a 110 Hz832 x 624 da 50 a 106 Hz1024 x768 da 50 a 87 Hz.........1152 x 870 da 50 a 77 Hz1280 x 1024 da 50 a 66 Hz 270 mm203 mm AC 100 - 240V, 50 - 60 Hz 360(Largh.) x 368(Alt.) x 382(Prof...
Page 108 - Caratteristiche
Italiano-16 Caratteristiche Superficie schermo OptiClear: Riduce il riflesso sullo schermo e aumenta il contrasto senza sacrificare il livello di focalizzazione, la nitidezza o laluminosità. Con il video a schermo piatto, lo schermo ad alto contrastorestituisce testo e grafica in un formato nitido e...
Page 110 - L’immagine è spezzata o ondulata
Italiano-18 Ricerca guasti Nessuna figura • La scheda video deve essere completamente inserita nel suo slot. • Gli interruttori di accensione del video e del computer devono essere inposizione ON. • Il cavo segnale deve essere ben collegato alla scheda video delcomputer. • Controllare che i pin del ...
Page 111 - per Diamond Scan 72
Italiano-19 Italiano TCO’99 per Diamond Scan 72 La presente è una traduzione del documento originale inglese TCO’99. Congratulazioni! Avete appena acquistato un prodottoapprovato e classificato TCO’99! Questa scelta vi mettea disposizione un prodotto sviluppato per usoprofessionale. Questa scelta, i...
Page 112 - Requisiti ambientali
Italiano-20 Le esigenze ambientali riguardano restrizioni sulla presenza e l’uso, tral’altro, di metalli pesanti, ritardanti di fiamma a base di bromo e clorinati,solventi CFC (freon) e clorinati. Il prodotto deve essere preparato peril riciclaggio ed il costruttore è tenuto ad avere un piano ambien...