Page 2 - WARNING
2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings, instruc- tions, illustrations and specifica - tions provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for f...
Page 3 - SYMBOLOGY; SPECIFICATIONS
3 • When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. • Under abusive condition...
Page 4 - Installing Bits; OPERATION; Selecting Drill or Drive Action; FUNCTIONAL DESCRIPTION; Removing/Inserting the Battery; Installing the Side Handle
4 Correct Incorrect WARNING Always remove battery pack before changing or removing accesso- ries. Only use accessories specifically recom - mended for this tool. Others may be hazardous. Installing Bits Always remove the battery before inserting or remov- ing bits. Select the proper style and si...
Page 5 - APPLICATIONS
5 Selecting Hammer, Drill or Drive Action (Cat. No. 2804-20 ) 1. To use the hammer-drilling mode, rotate the torque selector collar until the hammer symbol appears in line with the ar- row. Apply pressure to the bit to engage the hammering mecha- nism. NOTE: When using carbide bits, do not use water...
Page 6 - MAINTENANCE; battery pack from the charger or tool before; Maintaining Tool; your tool, battery pack or charger in liquid or; Cleaning; ACCESSORIES; SERVICE - UNITED STATES
6 Drilling in Masonry When drilling in masonry, select the hammer drill operating mode. Use high speed carbide-tipped bits. Drilling soft masonry materials such as cinder block requires little pressure. Hard materials like concrete require more pressure. A smooth, even flow of dust indicates the pro...
Page 7 - AVERTISSEMENT
7 Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable war- ranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period if no proof of purchase is provided at the time warranty service is requested. ACCEPTANCE OF THE EXCLUSI...
Page 9 - forets longs; SPÉCIFICATIONS
9 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR PERCEUSE / VISSEUSE Consignes de sécurité pour toutes les opérations •Porter des protecteurs d’oreilles lors du perçage à percussion. L’exposition au bruit peut entraîner une perte auditive. •Utiliser les poignées auxiliaires. La perte de contrôle peut causer de...
Page 10 - PICTOGRAPHIE; Insertion/Retrait de la batterie; Installation de la poignée latérale; Utilisation de mandrins sans clé; MANIEMENT; Sélection du mode perçage ou vissage
10 PICTOGRAPHIE Volts Courant direct Tours-minute á vide (RPM) Impacts par minute á charge (BPM) C US UL Listing Mark pour Canada et États-unis MONTAGE DE L'OUTIL AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spéci - fié. Pour les instructions de charge spécifiques, lire le manuel d’uti...
Page 11 - Sélection de la vitesse; Marche, arrêt et contrôle de la vitesse; Perçage du bois, des matériaux
11 NOTE : Si des mèches au carbure sont em- ployées, ne pas utiliser d’eau pour stabiliser la poussière. Ne pas tenter de percer les tiges d’armature en acier, puisque cela endommagerait les mèches au carbure. 2. Pour utiliser le mode perçage seulement, tourner le collier de réglage de l’embrayage j...
Page 12 - Surcharge; ENTRETIEN; Entretien de l’outil; Nettoyage; ACCESOIRES; GARANTIE LIMITÉE -
12 centrage au pointeau dans le trou de départ. Lubrifiez les forets avec de l’huile de coupe lors du perçage dans le fer ou l’acier. Utilisez un fluide de refroidisse - ment lors du perçage de métaux non-ferreux comme le cuivre, le laiton ou l’aluminium. Calez le matériau pour éviter un coincement ...
Page 13 - ADVERTENCIA
13 L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT...
Page 15 - ESPECIFICACIONES
15 REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA TALADRO / DESTORNILLADOR Instrucciones de seguridad para todas las operaciones •Utilice protectores auditivos al usar un taladro de impacto. L a exposición al ruido puede causar pérdida auditiva. •Use siempre las asas auxiliares. La pérdida de control puede ca...
Page 16 - SIMBOLOGÍA; ENSAMBLAJE; Como se inserta/quita la batería en la; Cómo instalar el mango lateral; Utilización del portabrocas; OPERACION; Selección de la acción de taladro o
16 SIMBOLOGÍA Volts Corriente continua Revoluciones por minuto sin carga (RPM) Impactos por minuto bajo carga (BPM) C US UL Listing Mark para Canadá y Estados Unidos ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especificado para ella. Para instrucciones específicas sobre cómo carg...
Page 17 - Selección de la velocidad; avanzar; Encendido, parada y control de la velocidad
17 Selección de la acción de percusión, taladro o atornillado (Cat. No. 2804-20) 1. Para usar el modo taladro de percusión, rote el anillo selector de aplicación hasta que el sím - bolo de taladro de percusión aparezca alineado con la flecha. Aplique presión sobre la broca para activar el mecanismo ...
Page 18 - APPLICACIONES; Taladrado en madera, materiales; MANTENIMIENTO; Mantenimiento de las herramientas; Limpieza; ACCESORIOS
18 APPLICACIONES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de electrocución, antes de tal - adrar o colocar tornillos verifique que en el área de trabajo no hayan tuberías o cables ocultos. Para reducir el riesgo de lesiones en aplicaciones que producen una cantidad considerable de polvo, use una solución ...
Page 19 - SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO; CENTRO DE ATENCION A CLIENTES; Av. Presidente Masarik 29 Piso 7; PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA
19 SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO CENTRO DE ATENCION A CLIENTES Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V. Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 11560 Polanco V Seccion Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México 01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540 Lunes a Viernes (9am a 6pm) O contáctanos en www.milwaukeetool...
Page 20 - MILWAUKEE TOOL
58140478d1 961012579-01(B) 03/18 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA