Page 2 - BPM
2 3 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings, instruc-tions, illustrations and specifi ca- tions provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury. Save all warnings and instructions for...
Page 3 - OPERATION; ASSEMBLY; WARNING
4 5 OPERATION WARNING To reduce the risk of injury, always wear safety goggles or glasses with side shields. To reduce the risk of injury, keep hands away from the bit and moving parts. Selecting Action MILWAUKEE Rotary Hammers have three settings: rotation only, rotary hammer, and hammer only. Alwa...
Page 4 - Chiseling and Chipping; Maintaining Tool; Cleaning; AVERTISSEMENT
6 7 6. Snap the head off of the anchor. To remove the head of anchors up to 5/8", grasp the handles fi rmly and pull the tool sharply towards you or s n a p o ff t h e a n c h o r head with a hand ham-m e r a s s h o w n . T h e anchor is now ready to receive a bolt. 7. To r e m o v e t h e a n ...
Page 5 - Insertion/Retrait de la batterie; Attache de poignée latérale
8 9 • Porter l’équipement de protection individuel requis. Toujours porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque an-tipoussières, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur ou une protection auditive afi n de réduire les blessures. • Empêcher les déma...
Page 6 - MANIEMENT
10 11 Insertion des forets et ciseaux N.B. N’utiliser que des outils pourvus d’une tige SDS ou SDS Plus.Assurez-vous que la tige du foret et les mâchoires du mandrin sont propres pour éviter que des saletés ne nuisent au parfait alignement du foret. Pour éviter d’endommager les engrenages et de prov...
Page 7 - Cisellement et burinage; Entretien de l’outil; Nettoyage
12 13 6. Détacher la tête du point d’ancrage. Pour retirer la tête de points d’un calibre maximal d e 1 6 m m ( 5 / 8 " ) , maintenir solidement les poignées et tirer b r u s q u e m e n t l ’ o u t i l vers soi ou détacher l a t ê t e d u p o i n t d ’ a n c r a g e a v e c u n m a r t e a u t ...
Page 9 - OPERACION; ADVERTENCIA
16 17 ESPECIFICACIONES Cat. No. ..................................................... 2713-20 Volts .............................................................. 18 DCTipo de batería ............................................. M18™Tipo de cargador .......................................... M18™RP...
Page 10 - NOTA; MANTENIMIENTO; ACCESORIOS; dos. Otros accesorios puede ser peligroso.; SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO; CENTRO DE ATENCION A CLIENTES
18 19 Uso de las brocas sacabocados de percusión rotatorias Las brocas sacabocados son útiles para taladrar agu-jeros más grandes en canalizaciones y tuberías. Las brocas sacabocados Heavy-Duty de MILWAUKEE constan de cuerpos de acero tratados térmicamente con puntas de carburo de larga duración. Es...
Page 11 - MILWAUKEE TOOL; PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA
58142713d1 961011734-01(B) 10/15 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ Se garantiza al comprador original que ninguna de las herramientas eléctricas MILWAUKEE (incluido el producto inalámbrico, la her-ramienta ...