Page 2 - en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Correct use; The Miele Electrobrush is a motor-driven accessory for use with
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 This Electrobrush complies with all relevant local and nationalsafety requirements. Improper use can lead to personal injury anddamage to property. Please read the separate operating instructions supplied with theElectrobrush before using it for the first time. T...
Page 3 - Safety with children
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 Safety with children Danger of suffocation! Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. Please supervise children in the vicinity of the vacuum cleaner and Electrobrush and do not let them play w...
Page 4 - Proper use; California Proposition 65
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4 Proper use Never touch the Electrobrush while it is rotating. Accessories and wands must not be used at head level. Keep the Electrobrush away from curtains, clothing, etc. as these could be vacuumed in and become entangled in the roller brush. Do not vac...
Page 5 - Frequently asked questions
en-US 5 References to illustrations The illustrations referred to in the textare shown at the end of these operat-ing instructions. Features of the Electrobrush The roller brush in the Electrobrush ismotor-driven. The Electrobrush removes deep-seateddirt and prevents areas of frequent usefrom becomi...
Page 6 - Maintenance
en-US 6 Turn off the vacuum cleaner and un-plug it. Remove the blockage. See “Mainte-nance”. Wait approx. two minutes beforeswitching the vacuum cleaner on again.This will enable the roller brush safetymechanism to reset itself. Maintenance Always switch off the vacuum cleaner for maintenance ...
Page 7 - fr - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; Utilisation conforme; L'électrobrosse Miele est un accessoire actionné par un moteur,
fr - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cette électrobrosse est conforme à l'ensemble des normes desécurité locales et nationales en vigueur. Une utilisation inappro-priée de l'appareil peut entraîner des blessures corporelles et desdommages matériels. Veuillez lire le mode d'emploi fourni séparément...
Page 8 - Sécurité des enfants
fr - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les personnes qui ne possèdent pas les capacités physiques, l'expérience ou les connaissances requises pour utiliser l'aspirateuret l'électrobrosse doivent être supervisées ou formées par une per-sonne responsable. Sécurité des enfants Risque de suffocation...
Page 9 - Miele ne peut garantir la sécurité de l’appareil que si des pièces; Utilisation correcte; N’aspirez rien qui a brûlé ou qui fume, qu’il soit incandescent ou; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
fr - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les réparations sur l'aspirateur, l'électrobrosse, le tube électrique et le tuyau électrique doivent être uniquement effectuées par untechnicien habilité par Miele. Une réparation réalisée par une per-sonne non qualifiée peut mettre les utilisateurs en danger...
Page 19 - Canada
ImportateurMiele limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley DriveVaughan, ON L4K 4V8www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 1-800-565-6435[email protected] Canada Veuillez indiquer le modèle et le numéro de série de votre appareil lorsque vous contactez le service à la cl...
Page 20 - National Headquarters; Headquarters and Miele Centre
9 Independence WayPrinceton, NJ 08540www.mieleusa.com U.S.A. Miele, Inc. National Headquarters Please have the model and serial numberof your appliance available whencontacting Customer Service. Canada ImporterMiele Limited Headquarters and Miele Centre Customer Support Phone: 888-99-MIELE (64353)[e...