Miele S 2000 - Manuals
Miele S 2000 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Miele S 2000
Summary
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the vacuum cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Before using the vacuum cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFOREUSING THIS APPLIANCE WARNING- To reduce the risk of fire,electric shock or injury: Before Using ~ Check the voltage rating of the vacuum cleaner before connecting thep...
Use ~ Do not use on people or animals. ~ Do not use outdoors or on wet surfaces. Only dry surfaces should be vacuumed. ~ Use only as described in this manual. Use only Miele recommendedaccessories described in this manual. ~ This appliance is intended strictly for household use only. ~ Do not allow ...
~ Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away fromopenings and moving parts. ~ Do not place anything into the openings of the vacuum. Do not use ifany openings are blocked; keep themfree of dust, lint, hair or anything thatmay reduce air flow. ~ To avoid risk of injury while vacuu...
Cleaning, maintenance andrepairs ~ Turn the vacuum cleaner off after each use and before every cleaning /maintenance. Pull the plug from theoutlet. ~ Never submerge the vacuum cleaner in water. Clean only with a drycloth or slightly damp cloth whendisconnected from the mains supply. Ifmoisture gets ...
Connecting the hose a ^ Insert the hose connector in thesuction socket until it clicks intoplace. Disconnecting the hose b ^ Press the release buttons at the sidesof the hose connector and lift thehose from the socket. Depending on your model one of thefollowing wands is included (see "Guideto t...
The following accessories are included: a Dust brush with natural bristles b Upholstery tool c Crevice nozzle d Accessory clip for the includedaccessories Position the accessories as indicated. Accessory clip ^ Press the accessory clip either abovethe hose connector or below thesuction hose. Be sure...
Power cord , Unwind the cord completely to aid the vacuum in dissipating heat. Do not pull or carry by the cord, usethe cord as a handle, close a dooron the cord, or pull the cord aroundsharp edges or corners. Do not runthe appliance over the cord. Keepthe cord away from heated surfaces. Do not unpl...
Turning the vacuum On/Off ^ Press the On/Off foot switch s . , To prevent static electricity your hand must touch the metal inlay on theunderside of the vacuum hand piece.Be certain to continuously touch thisinlay when vacuuming fine dust, flouror sawdust as these materials are morelikely to create ...
Adjusting the suction You can adjust the suction power to suitthe type of flooring. By reducing thesuction power the floor brush can bepushed easier. The symbols on the controls indicatethe type of use the settings are suitablefor: # curtains, lightweight fabrics $ upholstery, cushions % thick pile ...
Park-System (unable to be used with the PowerbrushSEB 228 / EB03.) The Park system allows you toconveniently park the wand and floorbrush on the vacuum cleaner duringbrief pauses. ^ Insert the lower clip on the floor brushinto the slot on the end of the vacuumcleaner from above. Transport and storag...
, Turn off and unplug the vacuum cleaner before performing anymaintenance work. The Miele filter system consists of thefollowing three components. – Dustbag – Exhaust filter – Dust compartment filter Each of these components must bechanged periodically to maintain thevacuum cleaner’s efficiency. Onl...
When to change the dustbag Change the dustbag when the coloredmarker in the airflow indicator fills thedisplay. Miele dustbags are disposable andmade to be used only once. Do notattempt to reuse. Checking the airflow indicator ^ Attach the floor brush to the vacuumcleaner. Perform this test with the...
Replacing the dustbag ^ Open the dust compartment lid andraise until it clicks into place. The dustbag has a closing flap whichcloses automatically when the dustcompartment lid is raised to preventany dust from escaping. ^ Grasp the finger grip and pull a the dustbag out of the holder. ^ Insert b th...
When to change the dustcompartment filter (Pre-motorfilter) Change the filter each time you open anew box of genuine Miele dustbags. Adust compartment filter is supplied witheach box. Replacing the dustcompartment filter (Pre-motorfilter) ^ Open the dust compartment lid. ^ Open the filter frame, rem...
Exchanging exhaust filters Depending on the model, there mayalso be an Active HEPA exhaust filterincluded which can be used instead ofthe standard Air Clean exhaust filter. In order to use the Active HEPA filterthe Air Clean filter and filter frame mustbe removed. When to change the ActiveHEPA exhau...
When to change the threadcatcher on the standard floorbrush The thread catcher on the floor brushshould be replaced as soon as theyappear worn. Changing the thread catcher Depending on model, your vacuum hasone of the following floor heads. Floor brush SBD 350-3 ^ Using a knife or similar object, li...
, Turn off the vacuum and unplug it from the outlet before performingany maintenance work. Vacuum cleaner and accessories The vacuum cleaner and other plasticaccessories can be cleaned with adamp cloth or a cleaner suitable forplastics. , Do not use abrasive, glass or all purpose cleaners! They will...
, Turn off and unplug the vacuum cleaner before performing anymaintenance work. What if the vacuum turns offautomatically? The vacuum has overheated. Thetemperature limiter automatically turnsthe vacuum off. This can occur if, for instance, largearticles block the suction tube or whenthe filter bag ...
Powerbrush Observe the cleaning instructions ofthe floor manufacturer. The Powerbrush can only be used withmodels containing a Powerbrushsocket, see "Guide to the VacuumCleaner". Powerbrush SEB 228 (EB03) /SEB 217-3 (EB02) The Powerbrush is particularly suitablefor cleaning and restoring cru...
After sales service In the event of a fault which you cannotfix yourself please contact the MieleService Department at the phonenumber listed on the back of thisbooklet. ^ Please quote the model type of yourappliance. This can be found on the data plate onthe bottom of the vacuum. Technical Service ...
Disposal of packing materials The cardboard box and packingmaterials protect the appliance duringshipping. Ensure that any plastic wrappings,bags, etc. are disposed of safely andkept out of the reach of children. Theseitems pose a danger of suffocation. Disposing of the dustbag andfilters These are ...
Instructions d'utilisation Aspirateur S 2000 Afin de prévenir les accidentset d'éviter d'endommager l'appareil,veuillez lire attentivement les instructions avant l'installation et l'utilisation. fr - CA HS12
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Avant d'utiliser l'aspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, respectez toujours les consignes desécurité élémentaires : LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LESINSTRUCTIONS AVANT D'UTILISERL'APPAREIL AVERTISSEMENT - Pour diminuer le risque d'in-cendie, de choc électrique oude blessure, suivez les instruc-tions suivantes : A...
Utilisation ~ N'utilisez pas cet appareil pour net- toyer des personnes ou des animaux. ~ N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ou sur des surfaces humides. Ne net-toyez que des surfaces sèches . ~ Utilisez l'appareil conformément aux instructions du présent manuel. Utilisezuniquement les accessoi...
~ Ne tirez pas sur le cordon, ne vous en servez pas comme une poignée, nele coincez pas dans une porte et ne lelaissez pas en contact avec des extré-mités ou des coins tranchants. Ne fai-tes pas passer l'appareil sur le cordon.Veillez à ce que le cordon n'entre pasen contact avec des surfaces chaude...
Nettoyage, entretien et répara-tions ~ Éteignez l'aspirateur après chaque utilisation et avant d'effectuer l'entre-tien. Retirez la fiche de la prise de cou-rant. ~ Ne plongez jamais l’aspirateur dans l'eau. Utilisez uniquement un chiffonsec ou légèrement humide pour net-toyer l'appareil une fois qu...
Raccordement du tuyau a ^ Insérez le raccord du tuyau dans laprise d'aspiration jusqu'à ce quevous entendiez un déclic. Retrait du tuyau b ^ Appuyez sur les boutons de dégage-ment placés sur les côtés du raccorddu tuyau et soulevez le tuyau de laprise. Selon le modèle, l'un des tubes sui-vants est i...
Les accessoires suivants sont fournis : a Brosse à épousseter munie de poilsnaturels b Embout pour meubles rembourrés c Suceur plat d Attache pour les accessoires inclus Placez les accessoires de la façon in-diquée. Attache pour accessoires ^ Appuyez sur l'attache pour acces-soire, soit au-dessus du...
Cordon d'alimentation , Déroulez complètement le cor- don afin de favoriser l'évacuation dela chaleur. Ne tirez pas sur le cordon, ne vousen servez pas comme une poignée,ne le coincez pas dans une porte etne le laissez pas en contact avecdes extrémités ou des coins tran-chants. Ne faites pas passer ...
Déroulement du cordon ^ Déroulez le cordon d’alimentation a en tirant sur la fiche. , Pour réduire le risque de choc électrique, l’aspirateur est munid’une fiche polarisée (l’une des bro-ches est plus large que l’autre).Cette fiche peut être insérée dansune prise polarisée d’une seule ma-nière. Si l...
Système d'immobilisation (ne peut être utilisé avec l'électrobrosseSEB 228 / EB03) Le système d'immobilisation vous per-met d'immobiliser le tube et la brosse àplancher sur l'aspirateur pendant debrèves pauses. ^ Insérez par le haut l'attache inférieurese trouvant sur la brosse dans la fentesituée à...
, Éteignez et débranchez l’aspira- teur avant d’effectuer des travauxd’entretien. Le système de filtrage Miele comprendles trois composantes suivantes : – Sac à poussière – Filtre d’évacuation – Filtre du réservoir à poussière (pour protéger le moteur) Afin que l'aspirateur demeure efficace,chacune ...
À quel moment remplacer lefiltre du réservoir à poussière(filtre situé devant le moteur) Remplacez le filtre chaque fois que vousouvrez une nouvelle boîte de sacs àpoussière Miele. Chaque boîte contientun filtre de réservoir à poussière. Remplacement du filtre duréservoir à poussière (filtresitué de...
, Éteignez et débranchez l’aspira- teur avant d’effectuer des travauxd’entretien. L'aspirateur s'éteint automatique-ment. L'aspirateur a surchauffé. Le limiteur detempérature éteint automatiquementl’appareil. Cela peut se produire, par exemple,lorsque de gros éléments aspirés blo-quent le tuyau d’as...
, Éteignez l’aspirateur et débran- chez-le de la prise avant d’effectuerdes travaux d’entretien. L’aspirateur et ses accessoires L'aspirateur et les autres accessoiresde plastique peuvent être nettoyés àl'aide d'un linge humide ou d'un net-toyant spécialement conçu pour leplastique. , N'utilisez pas...
Électrobrosse Respectez les instructions de net-toyage du fabricant du revêtementde sol. L'électrobrosse peut seulement être uti-lisée avec les modèles comportant uneprise à électrobrosse, consulter le"Guide de l'appareil". Électrobrosse SEB 228 (EB03) /SEB 217-3 (EB02) L'électrobrosse convi...
Élimination des produits d'em-ballage La boîte de carton et les produits d'em-ballage protègent l'appareil durant letransport. Ces matériaux sont biodégra-dables et recyclables. Débarrassez-vous des emballages,sacs et autres produits en plastique entoute sécurité et gardez-les hors de laportée des e...
Manual de Uso y Manejo Aspiradora S 2110 S 2120 S 2180 Para prevenir accidentesy daños a su máquina,lea estas instrucciones antes de su instalación y uso. es - MX HS12
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DESEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Guía para su aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Antes de usar la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Cuando use un aparato eléctrico, las precauciones básicas deben ser seguidas,incluyendo las siguientes: LEA LAS INSTRUCCIONES ANTESDE UTILIZAR ESTE APARATO ADVERTENCIA- Para reducir el riesgo de fue-go, corto circuito o daños: Antes del uso ~ Cheque el voltaje que indica su as- piradora antes de con...
Uso ~ No se deberá utilizar la aspiradora para aspirar personas o animales. ~ No la use afuera de la casa o sobre superficies mojadas. Sólo aspirar su-perficies secas . ~ Use la aspiradora solamente como se describe en este manual. Sólo useaccesorios recomendados por Miele. ~ Este aparato está desti...
Uso de accesorios ~ El enchufe de la aspiradora sólo debe utilizarse con el Miele Powerbrush(cepillo de potencia) específico paraeste aparato. ~ Desconecte la aspiradora cuando cambie los accesorios, especialmenteel cepillo turbo o eléctrico. ~ Existe peligro de lesiones. El Miele Powerbrush es un a...
Disposición ~ Antes de desechar su vieja aspira- dora, por favor corte el cable de ali-mentación y enróllelo. Asegúrese deque su aparato no presenta daño algu-no a los niños mientras está almacena-do para su desecho. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7
Conectar el orificio de succión a ^ Inserte el conector de la mangueraen el orificio de succión hasta que seescuche un clic, lo cual indica quequedó en su lugar. Remueva el orificio de succión b ^ Oprima los botones de desengancheubicados a ambos lados del conec-tor, y con un movimiento ascendentesa...
Uso del cepillo para pisos es-tándar Observe las instrucciones de limpie-za del fabricante del piso. El cepillo para pisos es adecuado paralimpiar alfombras, tapetes, escalerasalfombradas y superficies duras que noson susceptibles de rayaduras. Conexión del cepillo para pi-sos ^ Coloque el cepillo p...
Los siguientes accesorios están inclui-dos: a Cepillo para polvo con cerdas natu- rales b Aditamento para tapicería c Tubo rinconero d Sujetador para los respectivos acce- sorios incluidos Disponga los accesorios según se indi-ca. Sujetador de accesorios ^ Oprima el sujetador de accesorios,bien sea ...
Cable de alimentación , Desenrolle el cable por comple- to para ayudar a disipar el calenta-miento de la aspiradora. No jale su aspiradora por el cable,ni utilice el cable para colgar cosas,tampoco cierre puertas sobre el ca-ble, o jale el cable en orillas afiladaso esquinas. No deslice la aspirador...
Desenrollado ^ Sostenga el conector y jale a el ca- ble de alimentación. , Con el propósito de reducir el riesgo de choque eléctrico, la aspi-radora cuenta con un conector pola-rizado (una clavija es más anchaque la otra). Este conector se adap-ta a una salida eléctrica polarizadade una sola manera....
Ajuste de la succión La potencia de succión puede ajustar-se dependiendo del tipo de piso. Si sereduce la potencia de succión, se pue-de ejercer con mayor facilidad presiónal cepillo para piso. Los símbolos en los controles indican eltipo de uso para el cual son idóneos losajustes. # cortinas, telas...
Park-System (No puede usarse con el cepillo de po-tencia Powerbrush SEB 228 / EB03) El sistema de soporte Park permite en-ganchar el tubo y el cepillo para pisosa la aspiradora durante pausas breves. ^ Inserte el broche inferior en el cepillopara piso dentro de la ranura que seencuentra en el extrem...
, Apague y desconecte la aspira- dora antes de realizar cualquier tra-bajo de mantenimiento. El sistema de filtros de Miele consta deestos tres componentes. – Bolsa de polvo – Filtro de escape – Filtro del compartimiento de polvo Cada uno de estos filtros debe reem-plazarse con periodicidad a fin de...
Reemplazo del filtro Air Clean No utilice más de un filtro a la vez. ^ Abra la tapa del compartimiento depolvo. ^ OAbra el contenedor del filtro y retireel filtro usado por la esquina limpia(vea la flecha) a . ^ Inserte el nuevo filtro b . ^ Cierre el contenedor del filtro. ^ Cierre la tapa del comp...
Cuándo cambiar elatrapa-fibras El atrapa-fibras del cepillo para pisosdebe reemplazarse en cuanto presenteseñales de desgaste. Cambio del atrapa-fibras Según el modelo, su aspiradora cuentacon uno de los siguientes cabezalespara pisos. Cepillo para pisos SBD 350-3 ^ Con un cuchillo u objeto similar ...
, Apague la aspiradora y desco- néctela de la salida eléctrica antesde realizar cualquier trabajo demantenimiento. Aspiradora y accesorios La aspiradora y otros accesorios deplástico pueden limpiarse con una telahúmeda o con limpiador apropiadopara plástico. , No use limpiadores abrasivos para vidri...
Cepillo eléctrico Siga las instrucciones de limpiezadel fabricante del piso. El cepillo Powerbrush sólo puede usar-se con los modelos que poseen el orifi-cio correspondiente; vea "Guía para suaspiradora". Cepillo eléctrico SEB 217-3 El cepillo Powerbrush es especialmenteapropiado para limpia...
Servicio posterior a la venta En caso de algún problema que nopueda reparar usted mismo, comuní-quese con el departamento de serviciode Miele. s : +52 (55) 8503 9870 ext. 106-108 [email protected] ^ Mencione el tipo de modelo de suaparato. Esta información se puede encontraren la placa de datos ...
Eliminación del embalaje detransporte La caja de cartón y el resto de los ma-teriales contenidos, protegen su apara-to durante su embarque. Estos, hansido diseñados para ser biodegrada-bles y reciclables. Asegúrese de poner en un lugarespecial, cualquier material plástico,bolsas, etc. siempre y cuan...
Conecte la aspiradora solamente a unenchufe de 127 V~ 60 Hz 1 100 W 10 A(fusible de enchufe 15 A). Conexión eléctrica 32
Miele Manuals
-
Miele APCL 043
User Manual
-
Miele APWM 065
Installation Manual
-
Miele APWM 070
Installation Manual
-
Miele SC
Installation Manual
-
Miele PR
Installation Manual
-
Miele APCL 047
User Manual
-
Miele PLW 8505
Installation Manual
-
Miele PT 7186 Vario [EL]
User Manual
-
Miele CM/1
User Manual
-
Miele PLW 8617 [EL/S TH]
Installation Manual
-
Miele PWM 908 [EL DP MAR 3 AC 400-480V 50-60Hz]
User Manual
-
Miele PWM 906 [EL DP MAR 3 AC 400-480V 50-60Hz]
Installation Manual
-
Miele PWM 906 [EL DP MAR 2N AC 400V 50-60Hz]
User Manual
-
Miele PLW 8617 [EL TH]
User Manual
-
Miele PDR 908 [EL MAR 3N AC 400V 50-60Hz]
Installation Manual
-
Miele PLW 8615 [EL CT]
Installation Manual
-
Miele PLW 8616 [EL/S]
Installation Manual
-
Miele PWM 916 [EL DV DD SOM]
Manual
-
Miele PFD 104 SCVi XXL [120V]
Installation Manual
-
Miele PDR 507 HP [MAR]
User Manual