Miele HUB 5001-M - Manuals
User Manual Miele HUB 5001-M
Summary
de-DE - Gourmet-Bräter 4 Gourmet-Bräter Die Miele Gourmet-Bräter (kurz: Bräter)gibt es in verschiedenen Größen. HUB 5000/5001 -XL -M Inhalt ca. 8 l ca. 5 l Breite* 38 cm 38 cm Tiefe* 35 cm 22 cm Höhe* 8 cm 8 cm * Innere Abmessungen, gerundet Sie können die Bräter im Backofen, imDampfgarer mit Backof...
de-DE - Gourmet-Bräter 5 Ungeeignet für Backofen mit Mikro-welle Die Breite des Bräters behindert eine optimale Luftzirkulation im Gar-raum.Der Bräter lässt sich zwar auf demRost in die Ebene 1 einsetzen, aberBeschädigungen im Garraum undschlechte Garergebnisse können dieFolge sein.Verwenden Sie d...
de-DE - Gourmet-Bräter 7 Reinigung und Pflege Scheuernde oder aggressive Reini-gungsmittel, wie Grill- und Backofen-sprays, Fleck- und Rostentferner,Scheuersande, Schwämme mit krat-zender Oberfläche oder scharfe Ge-genstände können die Antihaftversie-gelung beschädigen.Reinigen Sie den Bräter mit he...
en-AU, NZ - Gourmet oven dishes 8 Gourmet oven dishes The Miele Gourmet oven dish (oven dishfor short) is available in different sizes. HUB 5000/5001 -XL -M Capacity approx. 8 l approx. 5 l Width * 38 cm 38 cm Depth * 35 cm 22 cm Height * 8 cm 8 cm * Internal dimensions, rounded down The oven dish c...
en-AU, NZ - Gourmet oven dishes 9 Not suitable for speed ovens The width of the Gourmet oven dish will hinder the optimumcirculation of air around the ovencavity.Although it will fit on the rack on thelowest shelf level, this could result inpoor cooking results and damage tothe oven cavity.Do not ...
en-AU, NZ - Gourmet oven dishes 11 Cleaning and care To prevent damage to the non-stickcoating, never use abrasive oraggressive cleaning agents such asgrill/oven sprays, stain or rustremovers, scouring agents, abrasivesponges or sharp utensils.Clean the Gourmet oven dish with asolution of washing-up...
nl-BE - Gourmet-pan 12 Gourmet-pan De gourmet-braadpan van Miele (kortbraadpan of pan) is in verschillende for-maten verkrijgbaar. HUB 5000/5001 -XL -M Inhoud ca. 8 l ca. 5 l Breedte* 38 cm 38 cm Diepte* 35 cm 22 cm Hoogte* 8 cm 8 cm * Binnenafmetingen, afgerond U kunt de braadpannen in ovens enstoo...
nl-BE - Gourmet-pan 13 Niet geschikt voor ovens met micro-golf Door de breedte van de braad- pan is de luchtcirculatie in de oven-ruimte niet optimaal.De braadpan past weliswaar op hetrooster op niveau 1 in de oven, maarde ovenruimte kan dan beschadigdraken en de bereidingsresultatenkunnen onvoldo...
nl-BE - Gourmet-pan 15 Reiniging en onderhoud Schurende of agressieve middelen,zoals grill- en ovensprays, vlekken-en roestverwijderaars, schuurmidde-len en schuursponsjes of scherpevoorwerpen kunnen de anti-aanba-klaag beschadigen.Reinig de braadpan met een sopjevan heet water en afwasmiddel. Ge-br...
fr-BE - Plat à rôtir Miele 16 Plat à rôtir Miele Le plat à rôtir Gourmet de Miele (enabrégé : plat à rôtir) existe dans diffé-rentes tailles. HUB 5000/5001 -XL -M Contenance 8 l env. 5 l env. Largeur* 38 cm 38 cm Profondeur* 35 cm 22 cm Hauteur* 8 cm 8 cm * Dimensions intérieures, environ Vous pouve...
fr-BE - Plat à rôtir Miele 17 Ne convient pas aux fours combinésmicro-ondes La largeur du plat à rôtir em- pêche une circulation de l'air opti-male dans l'enceinte.Le plat à rôtir peut certes se glissersur la grille au niveau 1 mais celarisque de provoquer des dommagesdans l'enceinte. Par ailleurs...
fr-BE - Plat à rôtir Miele 19 Nettoyage et entretien Les détergents abrasifs ou agressifstels que les décapants four enbombe, les détachants, les produitsanti-rouille, certaines éponges ou lesobjets pointus risquent d'endomma-ger le revêtement anti-adhésif devotre plat.Nettoyez le plat à rôtir avec ...
bg-BG - Съд за печене Gourmet 20 Съд за печене Gourmet Съдове Miele за печене Goumet (на-кратко: бретер) има в различни раз-мери. HUB 5000/5001 -XL -M Съдържание около 8 l около 5 l Ширина * 38 cm 38 cm Дълбочина * 35 cm 22 cm Дебелина * 8 cm 8 cm * Вътрешни размери, закръглени Можете да използвате ...
bg-BG - Съд за печене Gourmet 21 Неподходящ за фурна с микровъл-нова функция Ширината на бретера възпре- пятства оптималната циркулацияна въздуха в камерата за готвене.Бретерът може да се постави вър-ху решетката на ниво 1, но товаможе да доведе до повреда на ка-мерата за готвене и лоши резулта-ти...
bg-BG - Съд за печене Gourmet 23 Почистване и поддръжка Абразивни или агресивни почист-ващи препарати, като спрейове загрил и фурна, препарати за от-страняване на петна и ръжда, пя-сък за почистване, гъби с драска-щи повърхности или остри пред-мети, могат да повредят незалеп-ващото покритие.Почиства...
fr-CH - Plat à rôtir Gourmet 28 Plat à rôtir Gourmet Le plat à rôtir Gourmet de Miele (enabrégé : plat à rôtir) existe en différentestailles. HUB 5000/5001 -XL -M Capacité env. 8 l env. 5 l Largeur * 38 cm 38 cm Profondeur * 35 cm 22 cm Hauteur * 8 cm 8 cm * Dimensions intérieures arrondies Vous pou...
it-CH - Casseruola gourmet 32 Casseruola gourmet Le casseruole Gourmet di Miele (in bre-ve: casseruole) sono disponibili in diver-se grandezze. HUB 5000/5001 -XL -M Capienza ca. 8 l ca. 5 l Larghezza * 38 cm 38 cm Profondità * 35 cm 22 cm Altezza * 8 cm 8 cm * dimensioni interne, arrotondate È possi...
it-CH - Casseruola gourmet 35 Manutenzione e pulizia Detersivi aggressivi o abrasivi, comespray per il grill o per il forno, sciogli-macchia oppure antiruggine, sabbieabrasive, spugne ruvide oppure og-getti appuntiti possono danneggiarelo strato antiaderente.Pulire la casseruola con acqua caldae det...
zh-CN - 美味烤盘 36 美味烤盘 Miele 美味烤盘(烤盘)提供多种尺寸。 HUB 5000/5001 -XL -M 容量 约 8 升 约 5 升 宽度 * 38 厘米 38 厘米 深度 * 35 厘米 22 厘米 高度 * 8 厘米 8 厘米 * 内部尺寸,四舍五入 烤盘可用于烤箱、蒸烤一体机以及密底陶瓷玻璃灶具。 HUB 500 1 -XL/M 烤盘也适用于在电磁炉 上使用。 烤盘可用于烘焙、炖锅、焗烤菜肴、意大利面和汤,以及烘烤、肉卷或家禽。不要使用烤盘烘焙蛋糕或面包。 烤盘有不粘涂层,因此食物可以在烹饪后轻易取出,通常不会粘在烤盘上。 用途 烤箱和蒸烤一体机 ...
zh-CN - 美味烤盘 37 不适用于微烤一体机 烤盘宽度将阻碍烤箱内腔周围空 气的最佳循环。尽管它可以安装在最低层搁架的烤架上,但是这可能会导致烹饪效果不佳并损坏烤箱内腔。不要在微烤一体机中使用烤盘。 不适用于使用微波功率的烹饪功能 烤盘不耐微波。 金属会反射微波,并会引起火花。不要在仅微波或微波组合程序中使用烤盘。 不适用于燃气灶 烤盘比燃气灶可用的平底锅底部 尺寸大。烤盘底部会迫使燃气火焰向外散发,导致操作台面以及周围橱柜及配件损坏,并有燃烧的风险。燃气火焰内的温度对于烤盘来说也过高,可能对不粘涂层造成损坏。不要在燃气灶上使用烤盘。 提示 有着火风险。油脂如果过热会着 ...
zh-CN - 美味烤盘 38 搁架层 禁止在搁架层 1 上使用烤盘。 这将对烤箱底面造成损坏。热量积聚可能导致瓷釉起泡并剥落。不要将烤盘放在搁架层 1 上,因为它没有通过 防倾翻保护装置固定在该位置。 对于一些烤箱,可在机门打开时看见搁架层编号。否则,请自下至上查数搁架层。搁架层 1 是最底层。 通常,烤盘应在烤箱和蒸烤一体机的 搁 架层 2 上使用。 较高搁架层可用于 褐变食物 (带 5 层搁 架层的烤箱和 DGC 6x6x/7x6x 蒸烤一体 机的第 3 或第 4 层)。 当使用全面烧烤 或节能烧烤 在这 些搁架层上褐变食物时,不要超过 10 分 钟 。 如果烤盘不...
zh-CN - 美味烤盘 39 清洁和保养 为避免对不粘涂层造成损坏,切勿使用研磨型或腐蚀型清洁剂,例如烤架 / 烤箱喷雾剂、去污剂或除锈剂、精炼剂、磨蚀性海绵或锋利的器具。使用软刷或软海绵蘸取洗涤液和热水溶液清洁烤盘。 首次使用前 使用软刷或软海绵蘸取洗涤液和热水溶液清洁烤盘。 使用后 大多数残留物可以使用软刷蘸取洗涤液和热水的溶液去除。 浸泡一段时间,以去除更多顽固残留物。 烤盘可以放入洗碗机内清洁。在某些情况下,烤盘表面可能出现痕迹。它们并非受损,且不会影响烤盘使用。 配件 美味烤盘的不锈钢 HBD 盖子可以作为可 选的附加选项从 Miele 订购。 订购盖子时,请说明要与哪种烤盘搭配使...
cs-CZ - Gourmet pekáč 40 Gourmet pekáč Gourmet pekáče Miele (krátce pekáče)existují v různých velikostech. HUB 5000/5001 -XL -M obsah asi 8 l asi 5 l šířka * 38 cm 38 cm hloubka * 35 cm 22 cm výška * 8 cm 8 cm * vnitřní rozměry, zaokrouhleno Pekáče můžete používat v pečicítroubě, v parní troubě s fu...
cs-CZ - Gourmet pekáč 41 Nevhodný pro pečicí troubu s mik-rovlnou Šířka pekáče brání optimální cirkulaci vzduchu v ohřevnémprostoru.Pekáč se sice na roštu dá nasadit doúrovně 1, ale důsledkem může býtpoškození ohřevného prostoru nebošpatné výsledky přípravy.Nepoužívejte pekáč v pečicí trouběs mikr...
cs-CZ - Gourmet pekáč 43 Čištění a ošetřování Drhnoucí nebo agresivní čisticíprostředky jako spreje na grily apečicí trouby, odstraňovače skvrn arzi, houbičky s drsným povrchem ne-bo ostré předměty mohou poškoditpovrchovou úpravu bránící ulpívání.Vyčistěte pekáč horkým roztokemmycího prostředku a mě...
da-DK - Gourmetfad 44 Gourmetfad Miele gourmetfade fås i forskellige stør-relser. HUB 5000/5001 -XL -M Indhold ca. 8 l ca. 5 l Bredde * 38 cm 38 cm Dybde * 35 cm 22 cm Højde * 8 cm 8 cm * Indvendige mål, afrundet Gourmetfadene kan anvendes i ovne, ikombidampovne og på glaskeramiskeog traditionelle e...
da-DK - Gourmetfad 45 Uegnet til kompaktovne med mikro-bølger Gourmetfadets bredde forhindrer optimal luftcirkulation i ovnrummet.Gourmetfadet kan ganske vist skub-bes ind på risten på ribbe 1, mendette kan medføre beskadigelser afovnrummet og dårlige tilberednings-resultater.Anvend ikke gourmetfa...
da-DK - Gourmetfad 47 Rengøring og vedligeholdelse Skuremidler og aggressive rengø-ringsmidler som fx grill- og ovnspray,plet- og rustfjernere, svampe medskurende overflade og skarpe gen-stande kan beskadige slip let-over-fladen.Rengør gourmetfadet med varmtvand tilsat opvaskemiddel til opvask ihånd...
et-EE - Gurmee-ahjupott 48 Gurmee-universaalpott Miele gurmee-universaalpotte (lühidalt:universaalpott) on eri suurustes. HUB 5000/5001 -XL -M Maht u 8 l u 5 l Laius * 38 cm 38 cm Sügavus * 35 cm 22 cm Kõrgus * 8 cm 8 cm * ümardatud sisemõõdud Te saate universaalpotte kasutada ah-jus, ahjufunktsioon...
et-EE - Gurmee-ahjupott 49 Sobimatu mikrolainefunktsioonigaahju jaoks Universaalpoti laius takistab op- timaalset õhuringlust küpsetus-kambris.Universaalpotti saab küll paigutada1. tasandile restile, ent tulemuseksvõivad olla küpsetuskambri kahjustu-sed ja halb küpsetustulemus.Ärge kasutage univer...
et-EE - Gurmee-ahjupott 51 Puhastamine ja hooldus Abrasiivsed või agressiivsed puhas-tusvahendid, näiteks grilli ja küpse-tusahju aerosoolpuhastid, pleki- jarooste-eemaldid, küürimispulbrid,kareda pinnaga svammid või teravadesemed võivad nakkumatut pindakahjustada.Puhastage universaalpotti kuumasnõu...
es-ES - Bandeja Gourmet 52 Bandeja Gourmet La bandeja Gourmet de Miele (en ade-lante, bandeja) está disponible en diver-sos tamaños. HUB 5000/5001 -XL -M Volumen aprox. 8 l aprox. 5 l Anchura * 38 cm 38 cm Fondo * 35 cm 22 cm Altura * 8 cm 8 cm * Dimensiones interiores, redondeadas Puede utilizar la...
es-ES - Bandeja Gourmet 53 No apta para hornos compactos conmicroondas La anchura de la bandeja impide una circulación del aire óptima en elinterior del aparato.Aunque la bandeja se pueda colocarsobre la parrilla en en el nivel 1, co-mo consecuencia pueden provocar-se daños en el interior del horn...
es-ES - Bandeja Gourmet 55 Limpieza y mantenimiento Productos de limpieza abrasivos oagresivos, como sprays para grill yhornos, quitamanchas o antioxidan-tes, estropajos u objetos afilados po-dría dañar el sellado antiadherente.Limpie la bandeja con agua caliente,jabón y un cepillo suave o una es-po...
fi-FI - Gourmet-yleispannu 56 Gourmet-yleispannu Mielen valikoimiin kuuluu erikokoisiaGourmet-yleispannuja (myöhemmin:yleispannu). HUB 5000/5001 -XL M Tilavuus noin 8 l noin 5 l Leveys* 38 cm 38 cm Syvyys* 35 cm 22 cm Korkeus* 8 cm 8 cm * Sisämitat, pyöristetty Voit käyttää yleispannua uunissa, yhdi...
fi-FI - Gourmet-yleispannu 57 Ei sovi mikroaalto-yhdistelmäuunei-hin Yleispannun leveys estää opti- maalisen ilmankierron uunitilassa.Voit kylläkin käyttää yleispannua riti-län päällä kannatintasolla 1, muttatämä voi vahingoittaa uunitilan pinto-ja ja paistotulos saattaa jäädä huo-noksi.Älä siksi ...
fi-FI - Gourmet-yleispannu 59 Puhdistus ja hoito Älä missään tapauksessa käytä han-kaavia tai syövyttäviä puhdistusainei-ta, kuten grillin- tai uuninpuhdistusai-neita, tahran- tai ruosteenpoistoainei-ta, hankausjauheita, karkeita pesu-sieniä, veitsiä tai muita teräviä esinei-tä, jottei likaa hylkivä...
en-GB - Gourmet oven dishes 64 Gourmet oven dish The Miele Gourmet oven dish (ovendish) is available in different sizes. HUB 5000/5001 -XL -M Capacity approx. 8 l approx. 5 l Width* 38 cm 38 cm Depth* 35 cm 22 cm Height* 8 cm 8 cm * Internal dimensions, rounded down The oven dish can be used in the ...
en-GB - Gourmet oven dishes 65 Not suitable for microwavecombination ovens The width of the oven dish will hinder the optimum circulation of airaround the oven cavity.Although it will fit on the rack on thelowest shelf level this could result inpoor cooking results and damage tothe oven cavity.Do ...
el-GR - Γάστρες Gourmet 68 Γάστρες Gourmet Οι γάστρες Gourmet της Miele (εν συ-ντομία: γάστρες) διατίθενται σε διάφοραμεγέθη. HUB 5000/5001 -XL -M Περιεχόμενο περίπου 8 λίτρα περίπου 5 λίτρα Πλάτος* 38 εκ. 38 εκ. Βάθος* 35 εκ. 22 εκ. Ύψος* 8 εκ. 8 εκ. * Εσωτερικές διαστάσεις, στρογγυλοποιημένες Μπορ...
el-GR - Γάστρες Gourmet 70 Υποδείξεις για τη χρήση Κίνδυνος πυρκαγιάς! Λάδια και λίπη μπορεί να πάρουν φωτιά ανυπερθερμανθούν.Έχετε πάντα υπό την προσοχή σαςτη γάστρα, όταν μαγειρεύετε μελάδια ή λίπη.Μη σβήσετε ποτέ με νερό τη φωτιάπου προκλήθηκε από λάδι ή λίπος.Θέτετε εκτός λειτουργίας την εστία...
el-GR - Γάστρες Gourmet 72 Καθαρισμός και περιποίηση Σκληρά ή δυνατά καθαριστικά, όπωςσπρέι φούρνου ή γκριλ, υλικά απο-μάκρυνσης λεκέδων και σκουριάς,άμμος καθαρισμού, σφουγγάρια μεάγρια επιφάνεια ή αιχμηρά αντικείμε-να μπορούν να βλάψουν την αντικολ-λητική επίστρωση.Καθαρίζετε τη γάστρα με καυτό σα...
zh-HK - 砂鍋 74 砂鍋 Miele 砂鍋有多種尺寸可用。 HUB 5000/5001 -XL -M 容量 約 8 升 約 5 升 闊度 * 38 厘米 38 厘米 深度 * 35 厘米 22 厘米 高度 * 8 厘米 8 厘米 * 內部尺寸,捨入 烤盤可用於焗爐、蒸焗爐以及實心瓷面玻璃煮食爐。 HUB 500 1 -XL/M 砂鍋也適用於電磁爐。 砂鍋可用於烘焗、淺砂鍋、焗烤菜肴、意大利面和湯,以及烘烤、肉卷或家禽。不要使用砂鍋烘焗蛋糕或麵包。 砂鍋有不沾塗層,因此食物可以在烹調後輕易取下來,通常不會黏在烤盤上。 使用 焗爐和蒸焗爐 與其他焗盤不同,砂鍋可以直接放在焗...
zh-HK - 砂鍋 75 不適用於微波焗爐 砂鍋闊度將阻礙焗爐內腔周圍空 氣的最佳迴圈。儘管它可以安裝在最低層架的烘焗和燒烤架上,但是這可能會導致烹調效果不佳並損壞焗爐內腔。不要在微波焗爐內使用砂鍋。 不適用於使用微波功率的烹調功能 砂鍋不耐微波。 金屬會反射微波,可能會出現火花。不要僅在微波模式中使用砂鍋,或在微波焗爐程序中使用砂鍋。 不適用於氣體煮食爐 砂鍋比氣體煮食爐允許的平底鍋 底部尺寸大。砂鍋底部會迫使燃氣火焰向外散發,導致操作枱面以及周圍櫥櫃及裝置損壞,並有點燃它們的風險。燃氣火焰內的溫度對於砂鍋來說也過高,可能對不沾塗層造成損壞。不要在氣體煮食爐上使用砂鍋。 小貼士...
zh-HK - 砂鍋 77 清潔及保養 為避免對不沾塗層造成損壞,切勿使用磨蝕性或腐蝕性清潔劑,例如烤架 / 焗爐噴霧劑、去污劑或除鏽劑、精煉劑、磨蝕性海綿或鋒利的器具。使用軟刷或軟海綿蘸取洗滌液和熱水溶液清潔砂鍋。 首次使用前 使用軟刷或軟海綿蘸取洗滌液和熱水溶液清潔砂鍋。 使用後 大多數殘留物可以使用軟刷蘸取洗滌液和熱水的溶液去除。 浸泡一段時間,以去除更多頑固殘留物。 砂鍋可以放入洗碗機內清潔。在某些情況下,砂鍋表面可能出現痕跡。它們是無害的,且不會影響砂鍋使用。 配件 砂鍋的不銹鋼 HBD 蓋子可以作為可選的 附加選項從 Miele 訂購。 訂購蓋子時,請說明要與哪種砂鍋搭配使用: 用...
hr-HR - Gourmet pekači 78 Gourmet pekač Miele Gourmet pekač (kratko: pekač)dostupan je u različitim veličinama. HUB 5000/5001 -XL -M Zapremnina oko 8 l oko 5 l Širina * 38 cm 38 cm Dubina * 35 cm 22 cm Visina * 8 cm 8 cm * Unutarnje dimenzije, zaobljena posuda Pekač možete upotrebljavati u pećnici,u...
hr-HR - Gourmet pekači 79 Neprikladno za pećnice s mikrovalo-vima Širina pekača onemogućuje opti- malnu cirkulaciju zraka u prostoru zapripremu jela.Pekač se može umetnuti na rešetkuu razinu 1, no posljedica mogu bitioštećenje prostora za pripremu jela iloši rezultati pripreme jela.Pekač ne upotre...
hr-HR - Gourmet pekači 81 Čišćenje i održavanje Abrazivna ili agresivna sredstva začišćenje poput raspršivača za roštilj ipećnicu, sredstva za uklanjanje mrljai hrđe, pijesak za ribanje, spužva sabrazivnom površinom ili oštri pred-meti, mogu oštetiti sloj protiv prian-janja.Očistite pekač otopinom v...
hu-HU - Gourmet sütőedények 82 Gourmet sütőedények A Miele Gourmet-sütőedények (rövidensütőedények) különböző méretekbenkaphatók. HUB 5000/5001 -XL -M Tartalom kb. 8 l kb. 5 l Szélesség* 38 cm 38 cm Mélység* 35 cm 22 cm Magasság* 8 cm 8 cm * belső méretek, kerekítve A sütőedényt használhatja a sütőb...
hu-HU - Gourmet sütőedények 83 Nem alkalmas mikrohullámú üzem-móddal kombinált sütőhöz A sütőedény a szélessége miatt akadályozza a sütőtérben az optimá-lis légkeringést.Ugyan be lehet tenni a sütőedényt az1. szint rostélyára, ez azonban azzaljárhat, hogy megsérül a sütőtér, vagynem sül át rendese...
hu-HU - Gourmet sütőedények 85 Tisztítás és ápolás A súrolóporos vagy agresszív tisztító-szerek, mint például a grill- és sütőtértisztítók, folt- és rozsdaeltávolítók,súrolóporok, karcoló felületű sziva-csok vagy éles tárgyak megsérthetika tapadásgátló bevonatot.Forró mosogatóvízzel és puha kefé-vel...
it-IT - Casseruola Gourmet 86 Casseruole Gourmet Le casseruole Gourmet di Miele (in bre-ve: casseruole) sono disponibili in diver-se grandezze. HUB 5000/5001 -XL -M Capienza ca. 8 l ca. 5 l Larghezza* 38 cm 38 cm Profondità* 35 cm 22 cm Altezza* 8 cm 8 cm * dimensioni interne, arrotondate È possibil...
ja-JP - ベーキングディッシュ 90 ベーキングディッシュ サイズの異なるミーレのベーキングディッシュが用意されています。 HUB 5000-5001 -XL -M 容量 約 8 L 約 5 L 幅* 38 cm 38 cm 奥行* 35 cm 22 cm 高さ* 8 cm 8 cm * 内寸、小数点以下切り捨て ベーキングディッシュは、オーブン、コンビスチームオーブン、プレートタイプまたはセラミックガラス製のクッキングヒーターで使用できます。HUB 500 1 -XL/MはIHクッキングヒーターで の使用にも適しています。 ベーキングディッシュは...
ja-JP - ベーキングディッシュ 91 電子レンジ機能付オーブンでは使用不可 ベーキングディッシュの幅は、オーブ ン庫内の最適な空気循環を妨げます。 一番下の棚位置のラックにも置けてしまいますが、これは不十分な調理結果をもたらし、オーブン庫内が損傷する可能性があります。 ベーキングディッシュは電子レンジ機能付オーブンで使用しないでください。 電子レンジ機能を使用する調理モードには適していません ベーキングディッシュは電子レンジに 対応していません。 金属がマイクロ波を反射し、火花を引き起こすおそれがあります。 ベーキングディッシュは電子レンジモード、あるいは電子レンジコンビモードで...
ja-JP - ベーキングディッシュ 92 棚位置 ベーキングディッシュは棚位置 1 では使用 しないでください。 これにより、オーブン床面が損傷する可能性があります。熱の蓄積によってエナメル質が膨れ、はがれる可能性があります。オーブンディッシュを棚位置 1 の上部サポー トに置かないでください。この位置では、滑り落ちを防止の保護がされません。 一部のオーブンでは、ドアが開いているときに棚位置番号を見ることができます。それ以外の場合は、棚位置を下から順に数えます。棚位置 1 は一番低い位置です。 ベーキングディッシュは通常、オーブンとスチームコンビオーブンの 棚位置 2 で使用し...
ja-JP - ベーキングディッシュ 93 清掃とお手入れ こびりつき防止コーティングの損傷を防ぐために、グリル/オーブンスプレー、しみ/さび 除去剤、研磨剤、研磨スポンジ、鋭利な器具など、研磨剤入りあるいは 強力な洗浄剤は絶対に使用しないでください。 柔らかいブラシまたはスポンジを使用し、お湯で薄めた台所洗剤でベーキングディッシュを清掃してください。 初めてお使いになる前に 柔らかいブラシまたはスポンジを使用し、お湯で薄めた台所洗剤でベーキングディッシュを清掃してください。 使用後 ほとんどの汚れは、お湯で薄めた台所洗剤と柔らかいブラシで取り除くことができます。 頑固な 汚れは、しばらく浸し...
lt-LT - “Gourmet” keptuvas 98 “Gourmet” keptuvas Galima įsigyti įvairių dydžių “Miele”“Gourmet” keptuvų (toliau: keptuvų). HUB 5000/5001 -XL -M Tūris apie 8 l apie 5 l Plotis * 38 cm 38 cm Gylis * 35 cm 22 cm Aukštis * 8 cm 8 cm * Suapvalinti vidiniai matmenys Keptuvus galite naudoti orkaitėse, gari...
lt-LT - “Gourmet” keptuvas 99 Netinka orkaitėms su mikrobangųfunkcija Keptuvo plotis kliudo optimaliai oro cirkuliacijai maisto ruošimo sky-riuje.Keptuvą galima pastatyti ir ant grote-lių 1 kepimo lygyje, bet pasekmė galibūti – maisto ruošimo skyriaus pažei-dimai ir nepakankamai iškepęs patie-kala...
lt-LT - “Gourmet” keptuvas 101 Valymas ir priežiūra Šveitimo arba stiprios valymo prie-monės, pavyzdžiui, keptuvui ir orkai-tei valyti skirti purškikliai, dėmių ir rū-džių valikliai, šveitimo milteliai, kem-pinės braižiu paviršiumi arba aštrūsdaiktai gali pažeisti nekimbančiądangą.Keptuvą išplaukite...
lv-LV - Cepešu trauks Gourmet 102 Gourmet cepešu trauki Miele Gourmet cepešu trauki (īsāk: ce-pešu trauki) ir pieejami dažādos izmē-ros. HUB 5000/5001 -XL -M Tilpums apm. 8 l apm. 5 l Platums * 38 cm 38 cm Dziļums * 35 cm 22 cm Augstums * 8 cm 8 cm * Iekšējie izmēri, noapaļoti Cepešu traukus var izm...
lv-LV - Cepešu trauks Gourmet 103 Nav piemērots cepeškrāsnij ar mikro-viļņu funkciju Cepešu trauka platums kavē op- timālu gaisa cirkulāciju krāsns kame-rā.Cepešu trauku var ievietot 1. līmenīuz režģa, taču var tikt bojāta krāsnskamera vai iegūts neapmierinošs ga-tavošanas rezultāts.Nelietojiet ce...
lv-LV - Cepešu trauks Gourmet 105 Tīrīšana un kopšana Lai nesabojātu nepiedegošā materiā-la pārklājumu, nelietojiet abrazīvusvai agresīvus tīrīšanas līdzekļus, pie-mēram, grila un cepeškrāsns tīrīša-nas aerosolus, traipu tīrītājus un rū-sas noņēmējus, smilšu graudus, sūkliar skrāpējošu virsmu vai as...
nl-NL - Gourmet-braadpan 106 Gourmet-braadpan De gourmet-braadpan van Miele (kortbraadpan of pan) is in verschillende for-maten verkrijgbaar. HUB 5000/5001 -XL -M Inhoud ca. 8 l ca. 5 l Breedte * 38 cm 38 cm Diepte * 35 cm 22 cm Hoogte * 8 cm 8 cm * Binnenafmetingen, afgerond U kunt de braadpannen i...
no-NO - Gourmetpanne 110 Gourmetpanne Miele gourmetpanner finnes i for-skjellige størrelser. HUB 5000/5001 -XL -M Innhold ca. 8 l ca. 5 l Bredde * 38 cm 38 cm Dybde * 35 cm 22 cm Høyde * 8 cm 8 cm * Indre mål, avrundet Gourmetpannene kan brukes i steke-ovn, kombidampkoker og komfyrtopperav glasskera...
no-NO - Gourmetpanne 111 Ikke egnet for stekeovn med mikro-bølge Gourmetpannens bredde hindrer optimal luftsirkulasjon i ovnsrommet.Gourmetpannen kan riktignok settesinn på risten i rille 1, men det kanføre til skader i ovnsrommet og dårli-ge stekeresultater.Ikke bruk gourmetpannen i stekeovnmed m...
no-NO - Gourmetpanne 113 Rengjøring og stell Skurende eller aggressiverengjøringsmidler, som grill- og ste-keovnsspray, flekk- eller rustfjerner,skuresand, svamper med ripendeoverflate eller skarpe gjenstanderkan skade non-stick belegget.Rengjør gourmetpannen med varmtoppvaskvann og en myk børste el...
pl-PL - Brytfanna Gourmet 114 Brytfanna Gourmet Brytanny Gourmet Miele (w skrócie:brytfanny) występują w różnych wielko-ściach. HUB 5000/5001 -XL -M Pojemność ok. 8 l ok. 5 l Szerokość * 38 cm 38 cm Głębokość * 35 cm 22 cm Wysokość * 8 cm 8 cm * wymiary wewnętrzne, w zaokrągleniu Brytfanny można sto...
pl-PL - Brytfanna Gourmet 117 Czyszczenie i konserwacja Szorujące lub agresywne środki my-jące, jak np. środki do mycia grilla ipiekarnika, odplamiacze i odrdzewia-cze, pasty szorujące, gąbki z rysują-cą powierzchnią lub ostre przedmio-ty mogą uszkodzić powierzchnię za-pobiegającą przywieraniu.Brytf...
pt-PT - Assadeira Gourmet 118 Assadeira Gourmet A assadeira Gourmet Miele (resumido:assadeira) existe em diversos tama-nhos. HUB 5000/5001 -XL -M Capacidade aprox. 8 l aprox. 5 l Largura * 38 cm 38 cm Profundidade * 35 cm 22 cm Altura * 8 cm 8 cm * Dimensões interiores, aprox. A assadeira pode ser u...
pt-PT - Assadeira Gourmet 119 Inadequada para fornos com micro-ondas A largura da assadeira impede a circulação adequada do ar no inte-rior do forno.A assadeira pode efectivamente sercolocada sobre a grelha no 1º nívelde encaixe mas, a consequência po-de ser danos no forno e resultadosde cozinhar ...
pt-PT - Assadeira Gourmet 121 Limpeza e manutenção Detergentes agressivos ou abrasivos,como é o caso de sprays para fornose grelhadores, produtos de eliminarmanchas ou ferrugem, areia abrasi-va, esponjas com superfícies abrasi-vas ou objetos afiados podem danifi-car o revestimento antiaderente.Lave ...
ro-RO - Tavă gourmet 122 Tavă gourmet Tava gourmet Miele (denumită pe scurt:tava) este disponibilă în diverse dimen-siuni. HUB 5000/5001 -XL -M Cuprins aprox. 8 l aprox. 5 l Lăţime * 38 cm 38 cm Adâncime * 35 cm 22 cm Înălţime * 8 cm 8 cm * Dimensiuni interne, rotunjite Puteţi să folosiţi tăvile în ...
ro-RO - Tavă gourmet 123 Inadecvată pentru cuptorul cu mi-crounde Lăţimea tăvii împiedică circulaţia optimă a aerului în incinta cuptorului.Tava poate fi amplasată pe grătar înnivelul 1 de aşezare în cuptor, dar nusunt excluse daunele în incinta cup-torului şi rezultatele slabe de gătire.Nu folosi...
ro-RO - Tavă gourmet 125 Curăţare şi întreţinere Detergenţii abrazivi sau agresivi, deex. spray-urile pentru grătare şi cup-toare, agenţii anti-pete şi anti-rugină,nisipurile abrazive, bureţii cu suprafe-ţe abrazive sau obiectele ascuţite potdeteriora stratul anti-aderenţă.Curăţaţi tava cu o soluţie...
sr-RS - Gourmet-pekač 126 Gourmet-pekač Miele Gourmet-pekača (kratko: pekači)ima u različitim veličinama. HUB 5000/5001 -XL -M Sadržaj oko 8 l oko 5 l Širina * 38 cm 38 cm Dubina * 35 cm 22 cm Visina * 8 cm 8 cm * Unutrašnje dimenzije, zaokružene Pekače možete da koristite u rerni, urerni na paru sa...
sr-RS - Gourmet-pekač 127 Nepodesan za rernu sa mikrotalasi-ma Širina pekača sprečava optimal- nu cirkulaciju vazduha u rerni.Pekač može da se stavi na rešetku univo 1, ali to za posledicu može imatioštećenja u unutrašnjosti rerne i lošerezultate pečenja.Ne koristite pekač u rerni sa mikrota-lasim...
sr-RS - Gourmet-pekač 129 Čišćenje i održavanje Abrazivna ili agresivna sredstva za či-šćenje, kao što su sprejevi za čišće-nje roštilja i rerni, sredstva za ukla-njanje mrlja i rđe, pesak za ribanje,sunđeri sa površinom koja grebe ilioštri predmeti mogu da oštete slojprotiv prianjanja.Operite posud...
ru-RU - Формы для запекания Gourmet 130 Формы для запеканияGourmet Существуют различные вариантыразмеров форм для запекания MieleGourmet (сокращенно: формы для за-пекания). HUB 5000/5001 -XL -M Объем ок. 8 л ок. 5 л Ширина * 38 см 38 см Глубина * 35 см 22 см Высота * 8 см 8 см * Внутренние размеры (...
ru-RU - Формы для запекания Gourmet 132 Указания по использованию Опасность пожара! Масла и жиры могут воспламеняться приперегреве.Никогда не оставляйте без при-смотра форму для запекания прииспользовании масел и жиров.Никогда не гасите с помощью во-ды возгорания масла и жира. Вы-ключите панель ко...
ru-RU - Формы для запекания Gourmet 134 Чистка и уход Абразивные или агрессивные чис-тящие средства, например, спреидля чистки грилей и духовых шка-фов, средства для удаления пятени ржавчины, средства с содержа-нием песка, губки с жесткой по-верхностью и острые предметымогут повредить антипригарноеп...
ru-RU - Формы для запекания Gourmet 135 Принадлежности Крышки HBD из нержавеющей стали,подходящие к формам для запека-ния, Вы можете приобрести в интер-нет-магазине Miele, сервисной служ-бе или в торговых точках Miele. При заказе крышки указывайте, по-жалуйста, наименование Вашей фор-мы: HBD 60- 35 ...
sv-SE - Ugnspanna 137 Passar inte för ugnar med mikro-vågsfunktion Ugnspannans bredd förhindrar att luften kan cirkulera i ugnen.Ugnspannan kan sättas in på ugns-stegarna på falshöjd 1 men det kanhända att ugnsutrymmet tar skadaoch maten kanske inte blir klar.Använd inte ugnspannan på någonfunktio...
sv-SE - Ugnspanna 139 Rengöring och skötsel Skurmedel eller aggressiva rengör-ingsmedel som exempelvis grill-,ugnsspray, fläck-, rostborttagnings-medel, disksvampar med repandeyta eller vassa föremål kan förstöraden smutsavvisande ytan.Gör rent ugnspannan med hettvatten och diskmedel med en mjukbors...
sl-SI - Pekač Gourmet 140 Pekač Gourmet Mielejev pekač Gourmet (kratko: pekač)je na voljo v različnih velikostih. HUB 5000/5001 -XL -M Prostornina pribl. 8 l pribl. 5 l Širina * 38 cm 38 cm Globina * 35 cm 22 cm Višina * 8 cm 8 cm * Notranje mere, zaokrožene Pekač lahko uporabljate v pečici,kombinir...
sl-SI - Pekač Gourmet 141 Ni primeren za kombinirano pečico zmikrovalovi Širina pekača ovira optimalno kroženje zraka v notranjosti pečice.Pekač sicer lahko položite narešetko, vstavljeno na 1. nivo, vendartakšna uporaba pekača lahkopovzroči poškodbe pečice in slabšerezultate priprave.Pekača ne up...
sl-SI - Pekač Gourmet 143 Čiščenje in vzdrževanje Abrazivna ali agresivna čistilnasredstva oz. pripomočki, kot sorazpršila za žar in pečice, sredstva zaodstranjevanje madežev in rje, praškiza drgnjenje, gobice z grobopovršino, ki razi, ali ostri predmetilahko poškodujejo prevleko protiprijemanju.Pek...
sk-SK - Gourmet pekáč 147 Čistenie a ošetrovanie Drhnúce alebo agresívne čistiaceprostriedky ako spreje na grily a rúryna pečenie, odstraňovače škvŕn a hr-dze, hubky s drsným povrchomalebo ostré predmety môžu poškodiťpovrchovú úpravu brániacu priľ-navosti.Vyčistite pekáč horúcim roztokomumývacieho p...
tr-TR - Gurme-Kızartma Kabı 148 Gurme-Kızartma Kabı Miele Gurme-Kızartma Kabı (kısa: Kı-zartma) farklı boyları mevcut. HUB 5000/5001 -XL -M Kapasitesi yakl. 8 lt. yakl. 5 lt. Genişlik * 38 cm 38 cm Derinlik * 35 cm 22 cm Yükseklik * 8 cm 8 cm * İç ölçüler, yuvarlatılmıştır Gurme kabını fırında, fırı...
tr-TR - Gurme-Kızartma Kabı 149 Mikrodalgalı Fırın için Uygun Değil Kızartma kabının genişliği fırın içinde olması gereken iyi bir hava do-laşımını engeller.Kızartma kabı fırında ızgara üzerinde1. rafa yerleştirilebilir, fakat fırın içizarar görebilir ve pişirme sonuçları damükemmel olmayabilir.Kı...
tr-TR - Gurme-Kızartma Kabı 151 Temizlik ve bakım Gril ve fırın spreyleri gibi aşındırıcı veyakıcı temizlik maddeleri, leke ve passökücüler, toz deterjanlar, sert yüzeylibulaşık süngerleri veya keskin uçlualetler kızartma kabının yapışmayıönleyen kaplamasına zarar verebilir.Kızartma kabını deterjanl...
uk-UA - Деко Гурме 152 Деко Гурме Деко Гурме Miele (скорочено: деко)доступне в різних розмірах. HUB 5000-5001 -XL -M Місткість прибл. 8 л прибл. 5 л Ширина * 38 см 38 см Глибина * 35 см 22 см Висота * 8 см 8 см * Внутрішні розміри, заокруглені Ви можете використовувати деко вдуховках, пароварках з ф...
uk-UA - Деко Гурме 153 Не підходить для духовок з НВЧ Ширина дека перешкоджає нормальній циркуляції повітря вробочій камері.Деко можна поставити на решіткуна 1. рівень, але в результаті мож-на пошкодити робочу камеру і от-римати погано приготовану страву.Не використовуйте деко в духов-ках з НВЧ. Н...
uk-UA - Деко Гурме 155 Чищення та догляд Абразивні або агресивні засобидля чищення, такі як для спреї длячищення гриля, духовки, плямо-вивідники та засоби для видаленняіржі, пісок для чищення, губки ізповерхнею, що може подряпати ,гострі предмети можуть пошкоди-ти антипригарне покриття.Очистіть деко...
ةزيمتملا نرفلا يناوص - ar-SA 159 ةيانعلاو فيظنتلا لا ،قصلالا ريغ ءلاطلاب فلت ثودح عنمل ةديدشوأ ةطشاك تافظنم ًاقلطم مدختست عقبلا تلايزم وأ نرفلا/ةياوشلا تاخاخب لثم تاجفسلإا وأ فيظنتلا داوم وأ أدصلاو .ةداحلا تاودلأا وأ ةطشاكلا ةاشرف مادختساب نرفلا ةينيص فيظنتب مق ءام نم نوكم لولحم عم ةمعان ةجنفسإ وأ ....
ةزيمتملا نرفلا يناوص - ar-SA 158 :قصلالا ريغ ءلاطلاب فلت ثودح بنجتل - .نرفلا ةينيصل طرفملا نيخستلاب مقت لا .بسانملا تقولا يف ةرارحلا ةجرد ضفخا - .اهلخاد ةداح وأ ةيندعم تاودأ مدختست لا وأ ةيكيتسلابلا تاودلأا لاإ مدختست لا .ةيبشخلا - .نرفلا ةينيص يف هليبتتل ماعطلا عقنت لا يف دوجوملا يضمحلا ىوتحملا رثؤ...
ةزيمتملا نرفلا يناوص - ar-SA 157 نارفأ يف مادختسلال ةبسانم ريغ .ةجودزملا فيووركياملا نارودلا نرفلا ةينيص ضرع قيعيس .نرفلا فيوجت ءاجرأ يف ءاوهلل يلاثملا ىلع عضولل ةبسانم نوكتس اهنأ نم مغرلاب ىلإ كلذ يدؤي دقف ،فر يوتسم لقأ لماح .نرفلا فيوجتب فلتو ةيضر ُم ريغ يهط جئاتن نرف يف نرفلا ةينيص مدختست لا .ج...
ةزيمتملا نرفلا يناوص - ar-SA 156 ةزيمتملا نرفلا ةينيص Miele نم ةزيمتملا نرفلا ةينيص رفوتت .ةفلتخم تاساقمب HUB 5000/5001 XL- M- ةعسلا رتل 8 يلاوح رتل 5 يلاوح *ضرعلا مس 38 مس 38 *قمعلا مس 35 مس 22 *عافترلاا مس 8 مس 8 لقلأل ةبرقم ،ةيلخادلا داعبلأا* يداعلا نرفلا يف نرفلا ةينيص مادختسا ...
Miele Manuals
-
Miele APCL 043
User Manual
-
Miele APWM 065
Installation Manual
-
Miele APWM 070
Installation Manual
-
Miele SC
Installation Manual
-
Miele PR
Installation Manual
-
Miele APCL 047
User Manual
-
Miele PLW 8505
Installation Manual
-
Miele PT 7186 Vario [EL]
User Manual
-
Miele CM/1
User Manual
-
Miele PLW 8617 [EL/S TH]
Installation Manual
-
Miele PWM 908 [EL DP MAR 3 AC 400-480V 50-60Hz]
User Manual
-
Miele PWM 906 [EL DP MAR 3 AC 400-480V 50-60Hz]
Installation Manual
-
Miele PWM 906 [EL DP MAR 2N AC 400V 50-60Hz]
User Manual
-
Miele PLW 8617 [EL TH]
User Manual
-
Miele PDR 908 [EL MAR 3N AC 400V 50-60Hz]
Installation Manual
-
Miele PLW 8615 [EL CT]
Installation Manual
-
Miele PLW 8616 [EL/S]
Installation Manual
-
Miele PWM 916 [EL DV DD SOM]
Manual
-
Miele PFD 104 SCVi XXL [120V]
Installation Manual
-
Miele PDR 507 HP [MAR]
User Manual