Maytag MDG20MNBWW - Manuals
Maytag MDG20MNBWW Dryer – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Maytag MDG20MNBWW
Summary
2 TABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY ................................................................................3MAINTENANCE INSTRUCTIONS ..................................................7IF YOU NEED ASSISTANCE .........................................................7TOOLS & PARTS ..............
3 DRYER SAFETY WARNING - “Risk of Fire” - Clothes dryer installation and service must be performed by a Whirlpool authorized installer. - Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers. Fle...
4 DRYER SAFETY WARNING: FIRE OR EXPLOSION HAZARD Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury, death or property damage. – – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: – I...
5 DRYER SAFETY ■ The appliance must be disconnected from it's power source during service and when replacing parts. ■ If drum rotation is blocked due to trapped textiles, disconnect the dryer from the electrical supply before gently removing the blockage. ■ If the dryer is not heating, or appears to...
6 ■ Emergency stop control: After installation, access to mains plug (gas dryer) or mains supply (electric dryer) via a double-pole switch must be maintained at all times in order to ensure immediate deactivation of the dryer in case of emergency. ■ The interior of the dryer and dryer exhaust vent s...
8 Tools Needed: 8" or 10" 8" or 10" Flat-Blade Screwdriver Phillips Screwdriver Pipe Wrench Adjustable Wrench (that opens to 1") Torx T-20 † Security 1" Hex-Head 5 ⁄ 16" Socket Wrench Pliers (that open to 1 9 / 16 ") Screwdriver or Bit Socket Wrench Level Utility Knif...
9 DIMENSIONS/CLEARANCES Dimensions Clearances Side View Back View 743 mm ( 29 1 / 4 " ) 889 mm ( 35" ) 210 mm ( 8 1 / 4 " ) 25 mm ( 1" ) 660 mm (26") 83 mm ( 3 1 / 4 " ) 191 mm ( 7 1 / 2 " ) 38 mm ( 1 1 / 2 " ) 140 mm ( 5 1 / 2 " ) 273 mm ( 10 3 / 4 " ) 953 mm...
10 Your dryer can be installed in a basement, laundry room, or recessed area.This dryer is not intended for installation in a mobile home.Companion appliance location requirements should also be considered. IMPORTANT: Do not install or store the dryer where it will be exposed to the weather. Proper ...
11 Electrical Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. This dryer is supplied without an electric cord and plug. It must be connected by a Whirlpool authorized service person to a single-phase electricity supply at the voltage shown on the dataplate, using a suitable fixed...
12 GAS DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS Gas Supply IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. In Australia and New Zealand, refer to AS/NZS 5601.1 – Gas Installations. Gas Supply Before installation, check that the local gas distribution conditions, nature of gas and pressure, and the adj...
13 ELECTRIC DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical Requirements . IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. This dryer is supplied without an electric cord and plug. It must be connected by a Whirlpool authorized service person to a single-phase electricity supply at the voltage sho...
14 DRYER VENTING REQUIREMENTS WARNING: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. In Australia and New Zealand, refer to AS/NZS 5601.1 – Gas Installations. Dryer exhaust must not be connected into any gas vent, chimney, w...
15 DRYER VENTING REQUIREMENTS 102 mm (4") Diameter Exhaust Hoods Box Hood Louvered Hood Angled Hood Vent Hoods Exhaust hood must be at least 305 mm (12") from the ground or any object that may be in the path of the exhaust (such as flowers, rocks, bushes, or snow). Maximum Vent Length/Vent C...
16 DRYER VENTING REQUIREMENTS The outside end of main vent should have a sweep elbow directed downward. If main vent travels vertically through the roof, rather than through wall, install a 180° sweep elbow on end of vent at least 610 mm (2 ft.) above surface of roof. The opening in wall or roof sha...
17 INSTALLING LEVELING LEGS AND COIN BOX 1. Prepare dryer for leveling legs NOTE: Slide dryer onto cardboard or hardboard before moving to avoid damaging floor covering. Using two or more people, move dryer to desired installation location. Take tape off front corners of dryer. Open dryer and remove...
18 1. Remove cardboard from beneath dryer. Place a level on top edges of dryer, checking each side and front. If not level, tip dryer and adjust legs up or down as shown in Step 3, repeating as necessary. LEVELING Leveling your dryer properly reduces excess noise and vibration. Not Level LEVEL Not L...
19 TECHNICAL SPECIFICATIONS – GAS DRYER 220–240 V~50 Hz 1 ph 3 A max. IP24 Clothes capacity: 9.0 kg max. Sound pressure level, Lpa: 58 dBA (uncertainty, Kpa: +/-10 dBA) Total mass: 68 kg max. Factory set for NATURAL GAS: Injector size: 2.2 mm Heat input gross: 5.9 kW European Country: CH, CZ, CY, ES...
21 1. Check the electrical requirements. Be sure that you have the correct electrical supply and the recommended earthing method. See “Electrical Requirements.” 2. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps. 3. Check that you have all of your tools. ...
22 REVERSING DRYER DOOR SWING (OPTIONAL) You can change your door swing from a right-side opening to left-side opening, if desired. Remove the Door Assembly 1. Place a towel or soft cloth on top of dryer or work space to avoid scratching of the surface. 2. Open dryer door. Remove bottom screws from ...
23 ELECTRONIC CONTROL SETUP INSTRUCTIONS (PD & PN/PR MODELS ONLY) General Information BLANK DISPLAY – This condition indicates the dryer is inoperative. Enter set-up mode to view diagnostic code. “0 MINUTES” SHOWING IN DISPLAY – This indicates the cycle is complete and the dryer cannot be operat...
24 ELECTRONIC CONTROL SETUP INSTRUCTIONS (PD & PN/PR MODELS ONLY) Set-Up Codes ■ The NORMAL button will advance you from code to code. ■ The HEAVY DUTY button will change the code value. ■ The DELICATES button will select or deselect options. The set-up code is indicated by the one or two left-h...
28 MODEL NOMENCLATURE:MDG – Maytag Gas MDE – Maytag Electric 20 – Model Type Number DRYER DISPOSAL CS – Coin Slide MN – Timer Non-Pay PD – Coin Drop PN – Electronic Non-Pay PR – Electronic Control - Card Ready B – Series Revision G – Global W – White
30 SECURITE DU SECHE-LINGE AVERTISSEMENT - “Risque d'incendie” - L'installation du sèche-linge et la maintenance doivent être réalisées par un installateur agréé par Whirlpool. - Installer le sèche-linge conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. tendance à se plier, ...
31 SECURITE DU SECHE-LINGE – Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquidesinflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager. – QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ : • Ne pas tenter d’allumer un appareil. • Ne pas toucher à un commutat...
32 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ■ Cette sécheuse ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants de 8 ans et plus) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient placées sous supervis...
33 ■ Cet appareil est muni d’une connexion de mise à la terre à des fins fonctionnelles seulement. ■ Capacité de charge IEC – 9,0 kg. ■ L’air évacué ne doit pas être déchargé dans un conduit servant à l’évacuation de fumée provenant d’appareils ménagers à gaz ou à autres combustibles. ■ Commande d’a...
35 OUTILS ET PIECES † TORX et T20 sont des marques d'Acument Intellectual Properties, LLC Outillage nécessaire : Clé à tuyau Clé à molette de 8"ou 10" Tournevis à lame plate Tournevis Phillips de 8" ou 10" ouverture jusqu’à 1" Tournevis isolé ou foret Clé à douille hexagonale Clé...
36 DIMENSIONS/DISTANCES DE DÉGAGEMENT Dimensions Dégagements Vue latérale Vue arrière 743 mm ( 29 1 / 4 " ) 889 mm ( 35" ) 210 mm ( 8 1 / 4 " ) 25 mm ( 1" ) 660 mm (26") 83 mm ( 3 1 / 4 " ) 191 mm ( 7 1 / 2 " ) 38 mm ( 1 1 / 2 " ) 140 mm ( 5 1 / 2 " ) 273 mm ( 10 ...
37 La sécheuse peut être installée dans un sous-sol, une salle de buanderie ou un encastrement.Elle n’est pas conçue pour être installée dans une maison mobile.Il faut aussi prendre en compte les exigences d’emplacement des appareils voisins. IMPORTANT : Ne pas installer ou entreposer la sécheuse da...
38 Spécifications électriques IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.Cette sécheuse est livrée sans câble d’alimentation électrique et sans fiche. Le câble doit être mis en place par une personne d’entretien autorisée par Whirlpool à une source d’alimentatio...
39 EXIGENCES D’INSTALLATION POUR LE SECHE-LINGE A GAZ Alimentation en gaz AVERTISSEMENT Connecter ce sèche-linge à une canalisation d’alimentation en gaz réglementée. La pression de gaz doit être conforme aux exigences techniques (voir dernière page). Installer un robinet d'arrêt.Bien serrer tous le...
41 EXIGENCES CONCERNANT L’EVACUATION DU SECHE-LINGE AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, ce sèche-linge doit ÉVACUER L’AIR À L’EXTÉRIEUR. IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Le conduit d’évacuation du sèche-linge ne doit pas être raccordé à...
42 EXIGENCES CONCERNANT L’EVACUATION DU SECHE-LINGE 12" min. (305 mm) Clapets d’évacuation – Diamètre de 102 mm (4") Clapet de type Clapet à persiennes Clapet incliné type boîte Clapets de ventilation Le clapet de décharge doit se trouver à au moins 305 mm (12") au-dessus du sol ou de to...
45 1. Enlever la plaque de carton placé sous le sèche-linge. Placer un niveau sur les bords supérieurs du sèche-linge en contrôlant chaque côté et l’avant. Si elle n’est pas d’aplomb, faire basculer le sèche-linge et régler les pieds vers le haut ou vers le bas tel qu’indiqué dans l’étape 3, et reco...
46 Raccordement au gaz RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION EN GAZ (sur certains modèles) 2. Raccorder l’alimentation en gaz à la sécheuse. Si le tuyau de gaz flexible est muni d’un filetage BSP de 10 mm (3/8 po), utiliser l’adaptateur de conversion de filetage. On doit utiliser une pâte à joint pour tuya...
47 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES — SÈCHE-LINGE À GAZ 220 à 240 V, 50 Hz, 1 ph, 3 A max. IP24 Capacité de charge de vêtements : 9,0 kg max. Niveau de pression acoustique LpA : 58 dBA (incertitude KpA : +/-10 dBA) Poids total : 68 kg max. Réglage en usine pour GAZ NATUREL : Taille du dispositif d’inject...
49 1. Consulter les spécifications électriques. Vérifier que la tension électrique disponible est correcte et que la prise de courant est convenablement reliée à la terre. Voir “Spécifications électriques”. 2. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en...
50 INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE (FACULTATIF) 9. Fixer les charnières de porte à la porte du sèche-linge de façon à ce que le trou le plus gros se trouve au fond de la charnière et que l’axe de la charnière soit orienté vers l’avant de la porte. 10. Ôter les 4 vis fixant les 2 bouchons d...
51 INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE (MODÈLES PD ET PN/PR SEULEMENT) Informations générales d’utilisation AFFICHAGE VIDE – Cette situation indique que le sèche-linge ne fonctionne pas. Entrer au mode de réglage pour consulter le code de diagnostic. “0 MINUTES” INDIQUÉ SUR L...
52 INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE (MODÈLES PD ET PN/PR SEULEMENT) Code de paramétrage ■ Le bouton NORMAL (normal) permet de progresser d’un code au suivant. ■ Le bouton HEAVY DUTY (service intense) change la valeur du code. ■ Le bouton DELICATES (articles délicats) sélec...
57 MISE AU REBUT DE LE SÈCHE-LINGE NOMENCLATURE DES MODÈLES :MDG – Sécheuse Maytag à gaz MDE – Sécheuse Maytag électrique 20 – Numéro de type de modèle CS – Glissière à pièces MN – Minuterie non payante PD – Chute de pièces PN – Commande électronique sans paiement PR – Commande électronique compatib...
59 SEGURIDAD DE LA SECADORA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de s...
60 SEGURIDAD DE LA SECADORA – No almacene o use gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de éste u otro aparato electrodoméstico. – PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS: • No trate de encender ningún aparato electrodoméstico. • No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún ...
64 HERRAMIENTAS Y PIEZAS Herramientas necesarias: Llave para tubos Llave ajustable de 8"o 10" Destornillador de hoja plana Destornillador Phillips de 8" o 10" que se abra a 1" Destornillador o broca Llave de cubo de cabeza Llave de tubo de 5/16" Pinzas (que se abran de seguri...
65 DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES Dimensiones Espacios libres Vista lateral Vista posterior Vista frontal empotrada Vista lateral en clóset 743 mm ( 29 1 / 4 " ) 889 mm ( 35" ) 210 mm ( 8 1 / 4 " ) 25 mm ( 1" ) 660 mm (26") 83 mm ( 3 1 / 4 " ) 191 mm ( 7 1 / 2 " ) 38 mm ( ...
66 pug pug Puerta del clóset Vista frontal La secadora se puede instalar en un sótano, un cuarto para lavar, o un lugar empotrado.La secadora no ha sido diseñada para instalarse en una casa rodante.Deberá tenerse en cuenta también los requisitos para la ubicación de otro electrodoméstico que le acom...
67 Requisitos eléctricos REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA A GAS IMPORTANTE: Respete todos los códigos y las ordenanzas vigentes.Esta secadora se suministra sin cable eléctrico ni enchufe. Debe ser conectada por el personal autorizado de Whirlpool a un suministro eléctrico monofásico con el v...
68 REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA A GAS ADVERTENCIA Conecte esta secadora a un suministro regulado de gas. La presión de suministro debe estar de acuerdo Instale una válvula de cierre. . Si se conecta a LP, haga que un técnico de servicio autorizado por Whirlpool se asegure de que la presi...
69 Ésta es una secadora de 3 hilos y debe estar conectada a tierra. REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA ELÉCTRICA Requisitos eléctricos IMPORTANTE: Respete todos los códigos y las ordenanzas vigentes.Esta secadora se suministra sin cable eléctrico ni enchufe. Debe ser conectada por el personal ...
70 REQUISITOS DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR. IMPORTANTE: Observe todos los códigos y ordenanzas aplicables. El ducto de escape de la secadora no debe conectarse en ningún ducto de gas, chimenea, pared, t...
71 REQUISITOS DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA La capota de ventilación debe estar por lo menos a 305 mm (12") de distancia del piso o de cualquier objeto que pudiese estar en el trayecto del ducto de escape (como flores, rocas, arbustos o nieve). Capotas de ventilación de 102 mm (4") de diámet...
73 INSTALACIÓN DE LAS PATAS NIVELADORAS Y CAJA DE MONEDAS 1. Prepare la secadora para las patas niveladorasNOTA: Deslice la secadora sobre un pedazo de cartón o madera dura antes de moverla por el piso, para no dañar el acabado de éste. Con la ayuda de dos o más personas, mueva la secadora al lugar ...
74 1. Retire el cartón que está debajo de la secadora. Coloque un nivel en los bordes superiores de la secadora, revisando cada lado y el frente. Si la secadora no está nivelada, inclínela y ajuste las patas hacia arriba o hacia abajo, como se muestra en el paso 3, repitiendo si es necesario. NIVELA...
75 Conexión del suministro de gas CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS (en algunos modelos) 2. Conecte el suministro de gas a la secadora. Si la manguera de gas flexible tiene una rosca de 10 mm (3/8") BSP, use el adaptador de rosca de conversión proporcionado. Use un compuesto para uniones de tubería...
76 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SECADORA A GAS 220–240 V~50Hz monofás. 3 A máx. IP24 Capacidad de carga: 9,0 kg máx. Nivel de presión de sonido, Lpa: 58 dBA (incertidumbre, Kpa: +/-10 dBA) Masa total: 68 kg máx. Ajustado en fábrica para GAS NATURAL: Tamaño del inyector: 2,2 mm Capacidad calorífica br...
78 1. Revise los requisitos eléctricos. Asegúrese de contar con la fuente de electricidad correcta y el método recomendado de conexión a tierra. Vea “Requisitos eléctricos”. 2. Verifique que todas las piezas estén ahora instaladas. Si hay una pieza extra, repita los pasos. 3. Verifique que tenga tod...
79 CÓMO INVERTIR EL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA (OPCIONAL) 9. Sujete las bisagras de la puerta a la misma, de modo que el orificio más grande esté en la parte inferior de la bisagra y el pasador de la bisagra esté orientado hacia el frente de la puerta. 10. Quite los 4 tornillos que sujetan 2 t...
80 INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO (SOLO MODELOS PD Y PN/PR) Información general para el usuario PANTALLA EN BLANCO – Esta condición indica que la secadora no funciona. Ingrese en el modo de programación para ver el código de diagnóstico. SE MUESTRA “0 MINUTES” (0 MINUTOS) EN L...
81 Código Explicación 606 PRECIO DEL CICLO NORMAL 606 Representa el número de monedas de 25 centavos (moneda 1) necesarias para poner en marcha la secadora. Se puede ajustar de 0 a 39. (Consultar VALOR DE LA MONEDA 1 b.05). Avance de 0 a 39 presionando el botón HEAVY DUTY (Intenso). Ajuste predeterm...
85 ELIMINACIÓN DE LA SECADORA NOMENCLATURA DE LOS MODELOS:MDG – Maytag a gas MDE – Maytag eléctrico 20 – Número del tipo de modelo CS – Tragamonedas MN – Temporizador de no pago PD – Orificio para monedas PN – Electrónico de no pago PR – Control electrónico - Habilitado para tarjetas B – Revisión de...
86 GARANTÍA LIMITADA DE MAYTAG COMMERCIAL LAUNDRY 1. Todos los demás costes, incluyendo mano de obra, transporte, envío o derechos de aduana de los recambios cubiertos. 2. Recambios especificados de fábrica si este electrodoméstico comercial se utiliza para un uso comercial distinto al habitual o si...
87 SICUREZZA DELL’ASCIUGATRICE di incendio. - Per ridurre il rischio di lesioni gravi o morte, seguire tutte le istruzioni di installazione.- Conservare queste istruzioni. - L'installazione e la manutenzione dell'asciugatrice deve essere eseguita da un installatore autorizzato Whirlpool. - Installar...
88 ■ Il proprietario è tenuto a conservare le istruzioni in vista, consentendo all’utente di poterle utilizzare in caso di puzza di gas. Queste informazioni devono essere richieste al fornitore del gas. ■ Sistemare la seguente avvertenza ben in vista. Per la tua sicurezza 1. NON UTILIZZARE O CONSERV...
89 SICUREZZA DELL’ASCIUGATRICE ■ Prima di dismettere o smaltire l’asciugatrice, rimuovere lo sportello del vano di asciugatura. ■ L’apparecchio deve essere scollegato dalla rete di alimentazione quando si eseguono interventi di assistenza o di sostituzione delle parti. ■ Se la rotazione del tamburo ...
90 ■ Controllo arresto d’emergenza: Dopo l’installazione, deve essere sempre possibile accedere alla spina del cavo di rete (asciugatrice a gas) o all’alimentazione di rete (asciugatrice elettrica) mediante un interruttore bipolare per consentire lo spegnimento immediato dell’asciugatrice in caso d’...
92 Attrezzi necessari: Chiave per tubi Chiave regolabile Cacciavite a testa piatta Cacciavite Phillips da 8" o 10" da 8" o 10" quello si apre a 1" Cacciavite o bit di sicurezza Chiave regolabile con Chiave a tubo da 5/16" Pinze (quello del T-20 † di Torx apertura a tubo esago...
94 Requisiti della posizione Vista frontale Porta di gabinetto 310 cm 2 (48 pollici 2 ) 155 cm 2 (24 pollici 2 ) 76 mm (3 pollici) 76 mm (3 pollici) REQUISITI PER L'INSTALLAZIONE DELL'ASCIUGATRICE (Australia e Nuova Zelanda: per i dettagli completi dei requisiti per l'installazione, consultare AS/NZ...
95 AVVERTENZA L’asciugatrice deve essere dotata di messa a terra.Non mettere a terra verso un tubo di gas.Non sostituire la spina elettrica. Se la spina non combacia con la presa elettrica, far installare una presa adatta da un elettricista qualificato.Non usare una prolunga con questa asciugatrice....
96 Collegare l’asciugatrice a un’alimentazione del gas regolata. La pressione di alimentazione deve essere conforme ai Dati Tecnici (vedi ultima pagina). Installare una valvola di arresto. Bloccare saldamente tutti i collegamenti del gas. Se collegati a GPL, personale di assistenza autorizzato da Wh...
97 re a terra. REQUISITI DI INSTALLAZIONE PER L’ASCIUGATRICE ELETTRICA Requisiti elettrici IMPORTANTE: attenersi a tutte le normative locali vigenti in materia.L’asciugatrice è fornita senza cavo di alimentazione e spina. Il collegamento a una rete di alimentazione elettrica monofase alla tensione i...
98 REQUISITI DI SCARICO DELL’ASCIUGATRICE AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio, LO SCARICO DELL’ASCIUGATRICE DEVE ESSERE DIRETTO VERSO L’ESTERNO. IMPORTANTE: rispettare le normative e le ordinanze governative. Lo scarico dell’asciugatrice non dev’essere connesso a nessuno scarico di gas, f...
99 12" min. (305 mm) Diametro delle cappe di scarico 102 mm (4") Quadrata Persiana Angolata Cappe di scarico REQUISITI DI SCARICO DELL’ASCIUGATRICE La cappa di scarico deve trovarsi ad almeno 305 mm (12") da terra o dagli altri oggetti presenti nel raggio di azione dello scarico (quali f...
102 1. Rimuovere il cartone da sotto l’asciugatrice. Posizionare il livello sopra l’asciugatrice, verificando ciascun lato e la parte anteriore. Se non è a livello, inclinare la asciugatrice e regolare in altezza i piedini, come illustrato nei passaggio 3 e ripetere se necessario. LIVELLAMENTO Il li...
103 Collegamento all’impianto a gas COLLEGAMENTO ALL’IMPIANTO A GAS (per alcuni modelli) 2. Collegare l’alimentazione del gas all’asciugatrice. Se il tubo flessibile del gas ha una filettatura di 10 mm (3/8") BSP, utilizzare l’adattatore filettato per la conversione. Per raccordare i tubi, utili...
104 CARATTERISTICHE TECNICHE - ASCIUGATRICE A GAS 220-240V~50Hz monofase 3A max. IP24 Capacità di carico: 9,0 kg max. Livello di pressione sonora, Lpa: 58 dBA (incertezza, Kpa: +/-10 dBA) Peso totale: max. 68 kg Impostazione di fabbrica per GAS NATURALE: Dimensioni iniettori: 2,2 mm Ingresso calore ...
106 1. Controllare i requisiti elettrici. Accertarsi che l’alimentazione elettrica e il metodo di collegamento a terra siano adeguati. Consultare i “Requisiti elettrici”. 2. Verificare a questo punto che siano installate tutte le parti. Se avanzano parti, rivedere i passaggi precedenti. 3. Verificar...
107 Panno Cerniere INVERTIRE IL SENSO DI APERTURA DELLO SPORTELLO (FACOLTATIVO) Se preferite potete invertire il senso di apertura dello sportello verso destra o verso sinistra. Rimuovere la montatura dello sportello 1. Sistemare un panno o un tessuto morbido sulla parte superiore dell’asciugatrice ...
108 ISTRUZIONI DI CONFIGURAZIONE DEI COMANDI ELETTRONICI (SOLO MODELLI PD E PN/PR) Informazioni generali per l’utente DISPLAY VUOTO – Questa condizione indica che l’asciugatrice non è in funzione. Accedere alla modalità di configurazione per visualizzare il codice diagnostico. “0 MINUTES” (0 MINUTI)...
109 ISTRUZIONI DI CONFIGURAZIONE DEI COMANDI ELETTRONICI (SOLO MODELLI PD E PN/PR) Codici di configurazione ■ Il pulsante NORMAL (Normale) ha la funzione di avanzare da un codice all’altro. ■ Il tasto HEAVY DUTY modifica il valore del codice. ■ Il tasto DELICATES (Delicati) viene usato per seleziona...
113 ELIMINAZIONE DELL’ASCIUGATRICE NOMENCLATURA MODELLO:MDG - Maytag a gas MDE - Maytag elettrica 20 - Numero del tipo di modello CS - Scivolo monete MN - Timer non a pagamento PD - Imbuto monete PN - Elettronica non a pagamento PR - Controllo elettronico - Predisposta per schede elettroniche B – Re...
Maytag Dryers Manuals
-
Maytag MDE20CSAYW
User Manual
-
Maytag MDE20MNBYW
User Manual
-
Maytag MDE20PRAYW
User Manual
-
Maytag MDE28PDCYW
User Manual
-
Maytag MDG20CSAWW
User Manual
-
Maytag MDG20PRAWW
User Manual
-
Maytag MED4500MW
User Manual
-
Maytag MED4500MW
Manual
-
Maytag MED5030MW
User Manual
-
Maytag MED5030MW
Manual
-
Maytag MED5430MW
User Manual
-
Maytag MED5430MW
Manual
-
Maytag MED5630HC
User Manual
-
Maytag MED5630HC
Manual
-
Maytag MED5630HW
User Manual
-
Maytag MED5630HW
Manual
-
Maytag MED5630MBK
User Manual
-
Maytag MED5630MBK
Manual
-
Maytag MED6200KW
User Manual
-
Maytag MED6200KW
Manual