Page 3 - Explanation of general view; SPECIFICATIONS; Intended use; Wear ear protection
3 ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1-1. Red indicator 1-2. Button 1-3. Battery cartridge 2-1. Switch trigger 3-1. Reversing switch lever 4-1. Speed change lever 5-1. Adjusting ring 5-2. Action mode changing ring 5-3. Graduation 5-4. Arrow 6-1. Adjusting ring 6-2. Action mo...
Page 4 - EC Declaration of Conformity; SAVE THESE INSTRUCTIONS.
4 • The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure. WARNING: • The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used. • Be sure to identify safety measures...
Page 5 - Tips for maintaining maximum battery life; FUNCTIONAL DESCRIPTION; Installing or removing battery cartridge; Switch action
5 your eyesight. 5. Do not short the battery cartridge: (1) Do not touch the terminals with any conductive material. (2) Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails, coins, etc. (3) Do not expose battery cartridge to water or rain. A battery short can cause ...
Page 6 - ASSEMBLY; OPERATION
6 Speed change Fig.4 To change the speed, first switch off the tool and then slide the speed change lever to the "2" side for high speed or "1" side for low speed. Be sure that the speed change lever is set to the correct position before operation. Use the right speed for your job. C...
Page 7 - Drilling operation; Drilling in wood; MAINTENANCE
7 Nominal diameter of wood screw (mm) Recommended size of pilot hole (mm) 3.1 2.0 - 2.2 3.5 2.2 - 2.5 3.8 2.5 - 2.8 4.5 2.9 - 3.2 4.8 3.1 - 3.4 5.1 3.3 - 3.6 5.5 3.7 - 3.9 5.8 4.0 - 4.2 6.1 4.2 - 4.4 006421 Drilling operation First, turn the adjusting ring so that the pointer points to the marking. ...
Page 8 - Förklaring till översiktsbilderna; SPECIFIKATIONER; Användningsområde; Använd hörselskydd
8 SVENSKA (Originalbruksanvisning) Förklaring till översiktsbilderna 1-1. Röd indikator 1-2. Knapp 1-3. Batterikassett 2-1. Avtryckare 3-1. Reverseringsknapp 4-1. Hastighetsknapp 5-1. Inställningsring 5-2. Ring för byte av arbetsläge 5-3. Gradering 5-4. Pil 6-1. Inställningsring 6-2. Ring för byte a...
Page 9 - EU-konformitetsdeklaration; SPARA DESSA ANVISNINGAR.
9 • Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan också användas i preliminär bedömning av exponering för vibration. VARNING! • Viberationsemissionen under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från det deklarerade emissionsvärdet, beroende på hur maskinen används. • Se till att hitta säkerh...
Page 10 - varm batterikassett svalna innan den laddas.; FUNKTIONSBESKRIVNING; Montera eller demontera batterikassetten; Avtryckarens funktion
10 en explosion. 4. Om du får elektrolyt i ögonen ska de sköljas med rent vatten och läkare uppsökas omedelbart. Det finns risk för att synen förloras. 5. Kortslut inte batterikassetten. (1) Rör inte vid polerna med något strömförande material. (2) Undvik att förvara batterikassetten tillsammans med...
Page 11 - MONTERING
11 • Placera alltid reverseringsknappen i neutralt läge när du inte använder maskinen. Hastighetsändring Fig.4 För att byta hastighet stänger du först av maskinen. Skjut sedan hastighetsknappen till "2" för hög hastighet eller till "1" för låg hastighet. Kontrollera att hastighetskna...
Page 12 - Borrning; Borra i trä; UNDERHÅLL
12 Nominell diameter på träskruven (mm) Rekommenderad storlek på styrhålet (mm) 3,1 2,0 - 2,2 3,5 2,2 - 2,5 3,8 2,5 - 2,8 4,5 2,9 - 3,2 4,8 3,1 - 3,4 5,1 3,3 - 3,6 5,5 3,7 - 3,9 5,8 4,0 - 4,2 6,1 4,2 - 4,4 006421 Borrning Vrid först inställningsringen så att pilen pekar på -markeringen. Fortsätt sed...
Page 13 - Oversiktsforklaring; TEKNISKE DATA; Riktig bruk; Bruk hørselvern
13 NORSK (originalinstruksjoner) Oversiktsforklaring 1-1. Rød indikator 1-2. Knapp 1-3. Batteri 2-1. Startbryter 3-1. Revershendel 4-1. Turtallsvelger 5-1. Justeringsring 5-2. Funksjonsvelger 5-3. Delestreker 5-4. Pil 6-1. Justeringsring 6-2. Funksjonsvelger 6-3. Delestreker 6-4. Pil 7-1. Mansjett 8...
Page 14 - EF-samsvarserklæring
14 • Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen. ADVARSEL: • De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte vibrasjonsverdien, avhengig av hvordan verktøyet brukes. • Vær påpasselig med å f...
Page 15 - FUNKSJONSBESKRIVELSE; Sette inn eller ta ut batteri; Bryterfunksjon
15 forbrenninger eller til og med en eksplosjon. 4. Hvis du får elektrolytt i øynene, må du skylle dem med store mengder rennende vann og oppsøke lege med én gang. Denne typen uhell kan føre til varig blindhet. 5. Ikke kortslutt batteriet. (1) Ikke berør batteripolene med ledende materialer. (2) Ikk...
Page 17 - Borfunksjon; Bore i tre; VEDLIKEHOLD
17 til å stille inn korrekt dreiemoment for den jobben du skal gjøre. Fortsett deretter som følger. Plasser spissen av skrutrekkerbitset i skruehodet og trykk ned på maskinen. Start verktøyet langsomt, og øk hastigheten gradvis. Slipp opp startbryteren når clutchen slår inn. FORSIKTIG: • Pass på at ...
Page 18 - Yleisselostus; TEKNISET TIEDOT; Käyttötarkoitus; Käytä kuulosuojaimia
18 SUOMI (alkuperäiset ohjeet) Yleisselostus 1-1. Punainen ilmaisin 1-2. Painike 1-3. Akku 2-1. Liipaisinkytkin 3-1. Pyörimissuunnan vaihtokytkin 4-1. Nopeudenvaihtokytkin 5-1. Säätörengas 5-2. Toimintatavan vaihtorengas 5-3. Asteikko 5-4. Nuoli 6-1. Säätörengas 6-2. Toimintatavan vaihtorengas 6-3. ...
Page 19 - Koskee vain Euroopan maita; VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA; VAROITUS Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja; SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.
19 • Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin. VAROITUS: • Työkalun käytön aikana mitattu todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta tärinäpäästöarvosta työkalun käyttötavan mukaan. • Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat varotoimet todel...
Page 20 - Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi; TOIMINTOJEN KUVAUS; Akun asentaminen tai irrottaminen; Kytkimen käyttäminen
20 4. Jos akkunestettä pääsee silmiin, huuhtele puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Akkuneste voi aiheuttaa sokeutumisen. 5. Älä oikosulje akkua. (1) Älä koske akun napoihin millään sähköä johtavalla materiaalilla. (2) Vältä akun oikosulkemista äläkä säilytä akkua yhdessä mui...
Page 21 - KOKOONPANO
21 Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta Kuva3 Työkalussa on pyörimissuunnan vaihtokytkin. Jos haluat koneen pyörivän myötäpäivään, paina vaihtokytkintä A-puolelta, ja jos vastapäivään, paina sitä B-puolelta. Jos pyörimissuunnan vaihtokytkin on keskiasennossa, liipaisinkytkin lukittuu. HUOMIO: • T...
Page 22 - Poraaminen; Puun poraaminen; KUNNOSSAPITO
22 sitten näin. Aseta ruuvauskärjen pää ruuvin kantaan ja paina kärkeä ruuvia vasten. Käynnistä työkalu varovasti ja lisää nopeutta asteittain. Vapauta liipaisinkytkin heti, kun kytkin alkaa luistaa. HUOMIO: • Varmista, että ruuvauskärjen pää on suorassa kulmassa ruuvin kantaan nähden, jotta ruuvi j...
Page 23 - Kopskata skaidrojums; SPECIFIK
23 LATVIEŠU (ori ģ in ā l ā s instrukcijas) Kopskata skaidrojums 1-1. Sarkans indikators 1-2. Poga 1-3. Akumulatora kasetne 2-1. Sl ē dža m ē l ī te 3-1. Griešanas virziena p ā rsl ē dz ē ja svira 4-1. Ā truma regul ē šanas svira 5-1. Regul ē šanas gredzens 5-2. Darba rež ī ma mai ņ as gredzens 5-3....
Page 24 - ņē; ļā; BR
24 BR Ī DIN Ā JUMS: • Re ā li lietojot mehaniz ē to darbar ī ku, vibr ā cijas emisija var atš ķ irties no pazi ņ ot ā s emisijas v ē rt ī bas atkar ī b ā no darbar ī ka izmantošanas veida. • Lai aizsarg ā tu lietot ā ju, nosakiet droš ī bas pas ā kumus, kas pamatoti ar iedarb ī bu re ā los darba aps...
Page 26 - MONT; EKSPLUAT; UZMAN
26 Lai iedarbin ā tu darbar ī ku, vienk ā rši pavelciet sl ē dža m ē l ī ti. Darbar ī ka ā trums palielin ā s palielinoties spiedienam uz sl ē dža m ē l ī ti. Lai aptur ē tu darbar ī ku, atlaidiet sl ē dža m ē l ī ti. Griešan ā s virziena p ā rsl ē dz ē ja darb ī ba Att.3 Šis darbar ī ks ir apr ī ko...
Page 27 - APKOPE
27 Caurp ū tes bumbiere (fakultat ī vs piederums) Att.8 P ē c cauruma izurbšanas izmantojiet caurp ū tes bumbieri, lai izt ī r ī tu putek ļ us no cauruma. Skr ū vgrieža darba rež ī ms Att.9 Vispirms pagrieziet darba rež ī ma mai ņ as gredzenu, lai bulti ņ a uz darbar ī ka korpusa r ā d ī tu uz z ī m...
Page 28 - Bendrasis aprašymas; SPECIFIKACIJOS
28 LIETUVI Ų KALBA (Originali naudojimo instrukcija) Bendrasis aprašymas 1-1. Raudonas indikatorius 1-2. Mygtukas 1-3. Akumuliatoriaus kaset ė 2-1. Jungiklio spraktukas 3-1. Atbulin ė s eigos jungiklio svirtel ė 4-1. Grei č io keitimo svirtel ė 5-1. Žiedo derinimas 5-2. Veikimo režimo keitimo žiedas...
Page 30 - VEIKIMO APRAŠYMAS
30 ant (1) akumuliatori ų kroviklio, (2) akumuliatori ų ir (3) akumuliatori ų naudojan č io gaminio. 2. Neardykite akumuliatoriaus kaset ė s. 3. Jei į rankio darbo laikas žymiai sutrump ė jo, nedelsdami nutraukite darb ą su į rankiu. Tai kelia perkaitimo, nudegim ų ar net sprogimo pavoj ų . 4. Jei e...
Page 31 - SURINKIMAS
31 veikt ų ir atleistas gr į žt ų į pad ė t į „OFF". Nor ė dami prad ė ti dirbti į rankiu tiesiog paspauskite jungikl į . Į rankio greitis did ė ja didinant spaudim ą į jungikl į . Nor ė dami sustabdyti atleiskite jungikl į Atbulin ė s eigos jungimas Pav.3 Šis į rankis turi atbulin ė s eigos jun...
Page 32 - žimas; Medienos gr; TECHNIN
32 Varžt ų sukimas Pav.9 Pirmiausia, pasukite veikimo režimo keitimo žied ą taip, kad rodykl ė ant į rankio korpus ą rodyt ų į varžto žym ę . Sureguliuokite reguliavimo žied ą tinkamam j ū s ų darbui lygiui. Tuomet t ę skite darb ą , kaip nurodyta žemiau. Prid ė kite atsuktuvo galiuk ą prie varžto g...
Page 33 - Üldvaate selgitus; TEHNILISED ANDMED; Kasutuse sihtotstarve; Kandke kõrvakaitsmeid
33 EESTI (algsed juhised) Üldvaate selgitus 1-1. Punane näidik 1-2. Nupp 1-3. Akukassett 2-1. Lüliti päästik 3-1. Suunamuutmislüliti hoob 4-1. Kiiruseregulaatori hoob 5-1. Reguleerimise rõngas 5-2. Töörežiimi muutmise rõngas 5-3. Kraadijaotised 5-4. Nool 6-1. Reguleerimise rõngas 6-2. Töörežiimi muu...
Page 34 - Ainult Euroopa riigid; EÜ vastavusdeklaratsioon; HOIATUS Lugege läbi kõik ohutushoiatused ja; HOIDKE JUHEND ALLES.; Ärge akukassetti lahti monteerige.
34 • Deklareeritud vibratsiooniemissiooni väärtust võib kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks. HOIATUS: • Vibratsioonitase võib elektritööriista tegelikkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtusest sõltuvalt tööriista kasutamise viisidest. • Rakendage kindlasti operaatori kaitsmiseks ...
Page 35 - Akukasseti paigaldamine või eemaldamine; Lüliti funktsioneerimine
35 4. Kui elektrolüüti satub silma, siis loputage silma puhta veega ja pöörduge koheselt arsti poole. Selline õnnetus võib põhjustada pimedaksjäämist. 5. Ärge tekitage akukassetis lühist: (1) Ärge puutuge klemme elektrijuhtidega. (2) Ärge hoidke akukassetti tööriistakastis koos metallesemetega, nagu...
Page 36 - KOKKUPANEK; Löökpuurimise režiim
36 survet lüliti päästikule. Seiskamiseks vabastage lüliti päästik. Suunamuutmise lüliti töötamisviis Joon.3 Sellel tööriistal on suunamuutmise lüliti, millega saab muuta pöörlemise suunda. Suruge suunamuutmislüliti hoob A-küljel alla ning tööriist pöörleb päripäeva või vastupäeva pöörlemiseks surug...
Page 37 - Kruvikeeraja režiim; Puurimisrežiim; Puidu puurimine; HOOLDUS
37 Kruvikeeraja režiim Joon.9 Esmalt pöörake töörežiimide muutmise rõngast selliselt, et nool tööriista korpusel osutaks sümbolile . Reguleerige regulaatorrõngast oma töö suhtes sobivale väändemomendi tasemele. Siis jätkake järgmiselt. Asetage kruvikeeramisotsaku tipp kruvipeasse ja suruge tööriista...
Page 38 - ТЕХНИЧЕСКИЕ
38 РУССКИЙ ЯЗЫК ( Исходная инструкция ) Объяснения общего плана 1-1. Красный индикатор 1-2. Кнопка 1-3. Блок аккумулятора 2-1. Курковый выключатель 3-1. Рычаг реверсивного переключателя 4-1. Рычаг изменения скорости 5-1. Регулировочное кольцо 5-2. Кольцо изменения режима работы 5-3. Градуировка 5-4....
Page 43 - Сверление; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
43 Примечание : • При работе с винтами для дерева , высверлите пробные отверстия для упрощения работы и предотвращения разламывания деревянной рабочей детали . См . таблицу . Номинальный диаметр шурупа (мм) Рекомендуемый размер пробного отверстия (мм) 3,1 2,0 - 2,2 3,5 2,2 - 2,5 3,8 2,5 - 2,8 4,5 2,...
Page 44 - Makita Corporation
44 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885011-989