Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES
3 14. Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection must be used for appropriate conditions. Ordinary eye or sun glasses are NOT eye protection. Tool Use and Care 15. Use clamps or other practical way to secure and support the wor...
Page 4 - Keep hands away from rotating parts.; SAVE THESE INSTRUCTIONS.; Switch action
4 3. Hold the tool firmly with both hands. Always use the side grip. 4. Keep hands away from rotating parts. 5. Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. 6. Do not touch the bit or the workpiece immediately after operation; they may be extremely hot and could burn your ski...
Page 5 - Reversing switch action; Speed change; ASSEMBLY
5 To turn on the lamp, pull the trigger. Release the trigger to turn it off. NOTE: • Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp. Be careful not to scratch the lens of lamp, or it may lower the illumination. Reversing switch action A B 1 002991 This tool has a reversing switch to change th...
Page 6 - OPERATION; Hammer drilling operation
6 Always use the side grip to ensure operating safety. Install the side grip so that the teeth on the grip fit in between the protrusions on the tool barrel. Then tighten the grip by turning clockwise at the desired position. It may be swung 360° so as to be secured at any position. Installing or re...
Page 7 - Drilling operation; Drilling in wood; MAINTENANCE; Cleaning vent holes; ACCESSORIES
7 Blow-out bulb (optional accessory) 1 002449 After drilling the hole, use the blow-out bulb to clean the dust out of the hole. Drilling operation When drilling in wood, metal or plastic materials, move the action mode changing lever to the position of symbol to use "rotation only" action. D...
Page 8 - MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY
8 MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory. It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during th...
Page 9 - FRANÇAIS; SPÉCIFICATIONS; Zone de travail
9 FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle HP2050/2050F HP2051F Vitesse Grande Bas Grande Bas Béton 20 mm (3/4") ----- 20 mm (3/4") ----- Acier 8 mm (5/16") 13 mm (1/2") 8 mm (5/16") 13 mm (1/2") Capacités Bois 25 mm (1") 40 mm (1-9/16") 25 mm (1") 40 mm (1-9/16") Vites...
Page 11 - Symboles
11 Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Intensité nominale Volts Longueur totale du cordon en pieds 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Plus de Pas plus de Calibre américain des fils 0 6 18 16 16 14 18 16 14 12 6 10 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé 000173 USB002-2 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICUL...
Page 13 - ASSEMBLAGE; Installation ou retrait du foret
13 Changement de vitesse 1 2 002691 Le bouton de changement de vitesse permet de sélectionner à l'avance deux plages de vitesse. Pour changer la vitesse, tournez le bouton de changement de vitesse de sorte que la flèche qui se trouve sur le bâti de l'outil pointe vers la position "I" sur le ...
Page 14 - Gabarit de profondeur; UTILISATION; Perçage avec martelage; Perçage
14 Pour retirer le foret/l'embout, tournez la clé de mandrin en sens inverse des aiguilles d'une montre dans l'un des trois trous seulement, puis desserrez à la main. Après avoir utilisé la clé de mandrin, replacez-la dans le porte-clés. Pour les modèles HP2051F 1 2 002695 Saisissez l'anneau et tour...
Page 15 - ENTRETIEN; Nettoyage des orifices de ventilation; ACCESSOIRES
15 Perçage du bois Quand vous percez dans du bois, vous obtiendrez de meilleurs résultats avec des forets en bois munies d'une vis-guide. Celle-ci rend le perçage plus aisé en tirant le foret à l'intérieur de la pièce. Perçage du métal Pour empêcher le foret de glisser en début de perçage, faites un...
Page 16 - GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA
16 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un prob...
Page 17 - ESPAÑOL; ESPECIFICACIONES; Área de trabajo
17 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo HP2050/2050F HP2051F Especificaciones eléctricas en México 120 V 6,6 A 50/60 Hz Velocidad Alta Baja Alta Baja Concreto 20 mm (3/4") ----- 20 mm (3/4") ----- Acero 8 mm (5/16") 13 mm (1/2") 8 mm (5/16") 13 mm (1/2") Capacidades Madera 25 mm (...
Page 19 - Símbolos
19 indicado en la placa de características. Si no está seguro, utilice el siguiente calibre más potente. Cuanto menor sea el número de calibre, más potente será el cable. Tabla 1. Calibre mínimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft...
Page 21 - ENSAMBLE; Instalación o desmontaje de la broca
21 Cambio de velocidad 1 2 002691 Se pueden preseleccionar dos rangos de velocidad con la perilla de cambio de velocidad. Para cambiar la velocidad, gire la perilla de cambio de velocidad de manera tal que la flecha sobre el cuerpo de la herramienta apunte hacia la posición "I" de la perilla...
Page 22 - Calibrador de profundidad; OPERACIÓN; Operación de taladrado con percusión; Operación de taladrado
22 Para instalar la broca, introdúzcala a tope en el mandril. Apriete el mandril a mano. Ponga la llave del mandril en cada uno de los tres agujeros y apriete hacia la derecha. Asegúrese de apretar los tres agujeros del mandril uniformemente. Para quitar la broca, gire la llave del mandril hacia la ...
Page 23 - MANTENIMIENTO; Limpieza de los orificios de ventilación; ACCESORIOS
23 Taladrado en Madera Cuando taladre en madera, los mejores resultados se obtendrán con brocas para madera equipadas con un tornillo guía. El tornillo guía facilita el taladrado tirando de la broca hacia el interior de la pieza de trabajo. Taladrado en metal Para evitar que la broca resbale al empe...
Page 28 - Makita Corporation
28 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californiato cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examplesof these chemicals are:• lead from lead-based paints,• crystalline silica fro...