Page 2 - SPECIFICATIONS; Applicable battery cartridge and charger; SAFETY WARNINGS; General power tool safety warnings; Save all warnings and instruc-
2 ENGLISH ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: GAG10 Wheel diameter 230 mm (9″) Max. wheel thickness 6.5 mm (1/4″) Spindle thread 5/8″ Rated speed (n) 6,600 /min Overall length 509 mm (20″) *1 Rated voltage D.C. 36 V - 40 V max Net weight 4.6 - 7.1 kg (10.1 - 15.7 lbs) *1. With batt...
Page 4 - Cordless grinder safety warnings
4 ENGLISH Service 1. Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. 2. Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or a...
Page 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS.; Symbols; Important safety instructions for
6 ENGLISH 8. Do not touch the workpiece immediately after operation; it may be extremely hot and could burn your skin. 9. Do not touch accessories immediately after operation; it may be extremely hot and could burn your skin. 10. Observe the instructions of the manufacturer for correct mounting and ...
Page 7 - Tips for maintaining maximum
7 ENGLISH 14. During and after use, the battery cartridge may take on heat which can cause burns or low temperature burns. Pay attention to the han- dling of hot battery cartridges. 15. Do not touch the terminal of the tool imme- diately after use as it may get hot enough to cause burns. 16. Do not ...
Page 8 - FUNCTIONAL; Installing or removing battery; Indicating the remaining battery
8 ENGLISH FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge CAUTION: Always switch off the tool before installing or removing of the battery car...
Page 9 - Overload protection
9 ENGLISH Tool / battery protection system The tool is equipped with a tool/battery protection sys - tem. This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life. The tool will auto - matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the foll...
Page 10 - ASSEMBLY; Installing or removing wheel guard
10 ENGLISH ASSEMBLY CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing side grip (handle) CAUTION: Always be sure that the side grip is installed securely before operation. Screw the side grip secur...
Page 11 - diamond wheel; Installing or removing depressed; Installing or removing flex wheel
11 ENGLISH When using an abrasive cut-off / diamond wheel Optional accessory WARNING: Be sure to use only the special wheel guard designed for use with cut-off wheels. Mount the wheel guard with the protrusions on the wheel guard band aligned with the notches on the bearing box. Then rotate the whee...
Page 12 - Installing or removing abrasive disc; wheel; Installing wire cup brush
12 ENGLISH Installing or removing abrasive disc Optional accessory 1 2 3 ► 1. Sanding lock nut 2. Abrasive disc 3. Rubber pad 1. Mount the rubber pad onto the spindle. 2. Fit the disc on the rubber pad and screw the sand- ing lock nut onto the spindle. 3. Hold the spindle with the shaft lock, and se...
Page 13 - Installing wire wheel brush; Installing offset diamond wheel; Connecting a vacuum cleaner
13 ENGLISH Installing wire wheel brush Optional accessory CAUTION: Do not use wire wheel brush that is damaged, or which is out of balance. Use of damaged wire wheel brush could increase potential for injury from contact with broken wires. CAUTION: ALWAYS use guard with wire wheel brushes, assuring ...
Page 14 - OPERATION; Grinding and sanding operation
14 ENGLISH OPERATION WARNING: It should never be necessary to force the tool. The weight of the tool applies ade- quate pressure. Forcing and excessive pressure could cause dangerous wheel breakage. WARNING: ALWAYS replace wheel if tool is dropped while grinding. WARNING: NEVER bang or hit grinding ...
Page 15 - Operation with wire cup brush; Operation with wire wheel brush; WIRELESS ACTIVATION; What you can do with the wireless
15 ENGLISH Operation with wire cup brush Optional accessory CAUTION: Check operation of brush by run- ning tool with no load, insuring that no one is in front of or in line with brush. NOTICE: Avoid applying too much pressure which causes over bending of wires when using brush. It may lead to premat...
Page 16 - Tool registration for the vacuum
16 ENGLISH 1. Open the lid on the tool as shown in the figure. 1 ► 1. Lid 2. Insert the wireless unit to the slot and then close the lid. When inserting the wireless unit, align the projections with the recessed portions on the slot. 1 2 3 4 ► 1. Wireless unit 2. Projection 3. Lid 4. Recessed portio...
Page 18 - Description of the wireless activation lamp status
18 ENGLISH NOTE: The wireless activation lamp on the tool will stop blinking in blue when there is no operation for 2 hours. In this case, set the stand-by switch on the vacuum cleaner to "AUTO" and push the wireless activation button on the tool again. NOTE: The vacuum cleaner starts/stops ...
Page 20 - Troubleshooting for wireless activation function
20 ENGLISH Troubleshooting for wireless activation function Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace - men...
Page 21 - MAINTENANCE; Air vent cleaning
21 ENGLISH MAINTENANCE CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance. NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain pr...
Page 22 - OPTIONAL ACCESSORIES
22 ENGLISH OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool spec- ified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If y...
Page 23 - MAKITA LIMITED WARRANTY
23 ENGLISH - 180 mm (7″) model 230 mm (9″) model 21 Special flange *5 22 Dust collecting wheel guard for offset diamond wheel 23 Offset diamond wheel - Lock nut wrench 28 NOTE: *1 Use only the wheel guard which is sized for the grinding wheel / cut-off wheel / diamond wheel. NOTE: *2 In countries ot...
Page 24 - ESPECIFICACIONES; Cartucho de batería y cargador aplicables; ADVERTENCIAS DE; Advertencias generales de; Conserve todas las advertencias
24 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: GAG10 Diámetro de la rueda o disco abrasivo 230 mm (9″) Grosor máx. de la rueda o disco abrasivo 6,5 mm (1/4″) Rosca del eje 5/8″ Velocidad especificada (n) 6 600 r/min Longitud total 509 mm (20″) *1 Tensión nominal c.c. 36 V - 4...
Page 29 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.; Símbolos; Instrucciones importantes de
29 ESPAÑOL 16. Si el lugar de trabajo es extremadamente caluroso y húmedo, o si está muy contaminado con polvo conductor, utilice un interruptor de cortocircuito (30 mA) para garantizar la seguridad del operador. 17. No utilice la herramienta con ningún material que contenga asbesto. 18. Cuando use ...
Page 31 - Instalación o extracción del; Indicación de la capacidad restante; Sistema de protección para la
31 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta. Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN: Apague siempre la h...
Page 32 - MONTAJE
32 ESPAÑOL Protección contra sobrecarga Cuando la herramienta/batería se esté utilizando de una manera que cause que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta, la herramienta se detendrá automáticamente sin que haya indicación alguna. En este caso, apague la herramienta y detenga la aplica...
Page 33 - Instalación de la empuñadura lateral
33 ESPAÑOL Instalación de la empuñadura lateral (mango) PRECAUCIÓN: Antes de realizar una opera- ción, asegúrese siempre de que la empuñadura lateral esté instalada firmemente. Atornille firmemente la empuñadura lateral en la posi - ción de la herramienta tal como se muestra en la figura. Instalació...
Page 34 - Instalación o extracción de una; Instalación o extracción de una rueda flexible
34 ESPAÑOL Cuando se utiliza una rueda cortadora abrasiva/rueda de diamante Accesorio opcional ADVERTENCIA: Asegúrese de utilizar única- mente el protector especial de la rueda diseñado para el uso con ruedas cortadoras. Coloque el protector de la rueda con las protuberancias en la banda del protect...
Page 35 - Instalación de la rueda cortadora
35 ESPAÑOL Siga las instrucciones para la rueda de centro hundido pero utilice también una almohadilla de soporte sobre la rueda. Vea el orden de montaje en la página de acceso - rios de este manual. NOTA: En países distintos de Estados Unidos de América y Canadá, también se puede utilizar una brida...
Page 36 - Instalación de la carda de alambre; Instalación de la rueda de cepillo de alambre; Instalación de la rueda de diamante; Conexión de una aspiradora
36 ESPAÑOL Instalación de la carda de alambre Accesorio opcional PRECAUCIÓN: No utilice un cepillo que esté dañado o desequilibrado. El uso de un cepillo dañado podría aumentar la posibilidad de lesiones a causa del contacto con alambres rotos del cepillo. 12 ► 1. Carda de alambre 2. Arandela de ure...
Page 37 - OPERACIÓN; Operación de esmerilado y lijado
37 ESPAÑOL Para evitar un ambiente lleno de polvo a causa del corte de mampostería, utilice un protector recolector de polvo de la rueda y una aspiradora. Para ver lo relativo al ensamblado y uso del protector recolector de polvo de la rueda, consulte el manual de instrucciones suministrado con éste...
Page 38 - Operación con carda de alambre; Operación con rueda de cepillo de; FUNCIÓN DE ACTIVACIÓN; Lo que puede hacer con la función
38 ESPAÑOL Ejemplo de uso: Operación con la rueda cortadora abrasiva Ejemplo de uso: Operación con la rueda de diamante Operación con carda de alambre Accesorio opcional PRECAUCIÓN: Verifique la operación del cepillo haciendo funcionar la herramienta sin carga y asegurándose de que no haya nadie enf...
Page 39 - Instalación de la unidad inalámbrica; Registro de la herramienta para la
39 ESPAÑOL A continuación se presenta la descripción general del ajuste de la función de activación inalámbrica. Consulte cada sección para ver los procedimientos a detalle. 1. Instalación de la unidad inalámbrica 2. Registro de la herramienta para la aspiradora 3. Inicio de la función de activación...
Page 45 - MANTENIMIENTO; Limpieza del orificio de ventilación
45 ESPAÑOL Estado de la anomalía Causa probable (avería) Remedio La aspiradora no funciona junto con el interruptor de la herramienta. La unidad inalámbrica no está instalada en la herramienta. La unidad inalámbrica está instalada incorrectamente en la herramienta. Instale la unidad inalámbrica corr...
Page 46 - ACCESORIOS OPCIONALES
46 ESPAÑOL Retire la cubierta contra polvo de la ventilación de entrada y límpiela para una circulación de aire libre de obstrucciones. 1 ► 1. Cubierta contra polvo AVISO: Limpie la cubierta contra polvo cuando esté obstruida con polvo o materias extrañas. La operación continua con una cubierta cont...
Page 47 - GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA; Ésta Garantía no aplica para México
47 ESPAÑOL - Modelo de 180 mm (7″) Modelo de 230 mm (9″) 4 Rueda de centro hundido / disco abatible 5 Contratuerca de 5/8 - 45 6 Almohadilla de soporte 7 Rueda flexible 8 Plato de goma 170 9 Disco abrasivo 10 Contratuerca de lijado de 5/8 - 48 11 Rueda de cepillo de alambre 12 Arandela de uretano 14...
Page 48 - Makita Corporation
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica f...