Page 4 - SPECIFICATIONS; Applicable battery cartridge and charger; Intended use; Noise; Vibration
4 ENGLISH ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DTD156 Fastening capacities Machine screw M4 - M8 Standard bolt M5 - M14 High tensile bolt M5 - M12 No load speed 0 - 2,500 min -1 Impacts per minute 0 - 3,000 min -1 Overall length 143 mm Rated voltage D.C. 18 V Net weight 1.3-1.6 kg •...
Page 5 - SAFETY WARNINGS; Save all warnings and instruc-
5 ENGLISH WARNING: The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared val - ue(s) depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed. WARNING: Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based o...
Page 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS.; FUNCTIONAL; Installing or removing battery; Battery protection system
6 ENGLISH 11. When disposing the battery cartridge, remove it from the tool and dispose of it in a safe place. Follow your local regulations relating to disposal of battery. 12. Use the batteries only with the products specified by Makita. Installing the batteries to non-compliant products may resul...
Page 7 - ASSEMBLY
7 ENGLISH Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with the indicator ► Fig.2: 1. Indicator lamps 2. Check button Press the check button on the battery cartridge to indi - cate the remaining battery capacity. The indicator lamps light up for a few seconds. Indicator lamp...
Page 8 - Procedure 1; Installing hook; OPERATION
8 ENGLISH Procedure 1 For tool without one-touch type sleeve ► Fig.7: 1. Driver bit 2. Sleeve To install the driver bit, pull the sleeve in the direction of the arrow and insert the driver bit into the sleeve as far as it will go. Then release the sleeve to secure the driver bit. For tool with one-t...
Page 9 - MAINTENANCE; OPTIONAL
9 ENGLISH Hold the tool firmly and place the point of the driver bit in the screw head. Apply forward pressure to the tool to the extent that the bit will not slip off the screw and turn the tool on to start operation. NOTICE: If you use a spare battery to continue the operation, rest the tool at le...
Page 10 - SPECIFIKATIONER; Tillgänglig batterikassett och laddare; Buller
10 SVENSKA SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: DTD156 Åtdragningskapaciteter Maskinskruv M4 - M8 Standardbult M5 - M14 Höghållfasta bultar M5 - M12 Hastighet utan belastning 0 - 2 500 min -1 Slag per minut 0 - 3 000 min -1 Total längd 143 mm Märkspänning 18 V likström Nettovikt 1...
Page 11 - SÄKERHETSVARNINGAR; Spara alla varningar och instruk-; SPARA DESSA ANVISNINGAR.
11 SVENSKA OBS: Det deklarerade totala vibrationsvärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för jämförandet av en maskin med en annan. OBS: Det deklarerade totala vibrationsvärdet kan också användas i en preliminär bedömning av expo- nering för vibration. VARNING: Vibrat...
Page 12 - FUNKTIONSBESKRIVNING; Montera eller demontera
12 SVENSKA 10. De medföljande litiumjonbatterierna är föremål för kraven i gällande lagstiftning för farligt gods. För kommersiella transporter (av t.ex. tredje parter som speditionsfirmor) måste de särskilda transport - krav som anges på emballaget och etiketter iakttas. För att förbereda den produ...
Page 13 - MONTERING; Procedur 1
13 SVENSKA Indikerar kvarvarande batterikapacitet Endast för batterikassetter med indikator ► Fig.2: 1. Indikatorlampor 2. Kontrollknapp Tryck på kontrollknappen på batterikassetten för att se kvarvarande batterikapacitet. Indikatorlamporna lyser i ett par sekunder. Indikatorlampor Kvarvarande kapac...
Page 14 - Monteringskrok; ANVÄNDNING
14 SVENSKA OBS: Om skruvbitset inte är isatt djupt nog i hylsan kommer inte hylsan att gå tillbaka till sitt ursprungliga läge och skruvbitset fästs inte. Försök då att sätta i bitset på nytt enligt instruktionerna ovan. OBS: Om det är svårt att sätta i bitsetet kan du först trycka ner hylsan och se...
Page 16 - TEKNISKE DATA; Passende batteri og lader; Vibrasjoner
16 NORSK NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: DTD156 Festekapasitet Maskinskrue M4 - M8 Standardskrue M5 - M14 Høyfast skrue M5 - M12 Hastighet uten belastning 0 - 2 500 min -1 Slag per minutt 0 - 3 000 min -1 Total lengde 143 mm Nominell spenning DC 18 V Nettovekt 1,3-1,6 kg • På gru...
Page 17 - SIKKERHETSADVARSEL; Oppbevar alle advarsler og; TA VARE PÅ DISSE
17 NORSK ADVARSEL: De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den/de angitte vibrasjonsverdien(e), avhengig av hvordan verktøyet brukes og spesielt i forhold til arbeidsstykket som blir behandlet. ADVARSEL: Sørg for å identifisere vernetil - tak for å beskytte oper...
Page 18 - FUNKSJONSBESKRIVELSE; Sette inn eller ta ut batteri
18 NORSK 10. Lithium-ion-batteriene som medfølger er gjen- stand for krav om spesialavfall. For kommersiell transport, f.eks av tredjeparter eller speditører, må spesielle krav om pakking og merking følges. Før varen blir sendt, må du forhøre deg med en ekspert på farlig materiale. Ta også hensyn ti...
Page 20 - BRUK
20 NORSK Fremgangsmåte 1 For verktøy uten kjoks av typen ett-trykks ► Fig.7: 1. Skrutrekkerbor 2. Hylse Hvis du vil montere skrutrekkerboret må du dra hylsen i pilretningen og sette skrutrekkerboret så langt inn i hylsen som mulig. Deretter fjerner du hylsen for å feste skrutrekkerboret. For verktøy...
Page 22 - TEKNISET TIEDOT; Käytettävä akkupaketti ja laturi; Käyttötarkoitus; Tärinä
22 SUOMI SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: DTD156 Kiinnityskapasiteetti Koneruuvi M4–M8 Vakiopultti M5–M14 Suuren vetolujuuden pultti M5–M12 Kuormittamaton kierrosnopeus 0 - 2 500 min -1 Iskua minuutissa 0 - 3 000 min -1 Kokonaispituus 143 mm Nimellisjännite DC 18 V Nettopaino 1,3-1...
Page 23 - TURVAVAROITUKSET; Säilytä varoitukset ja ohjeet tule-
23 SUOMI VAROITUS: Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetuista arvoista laitteen käyttötavan ja erityi- sesti käsiteltävän työkappaleen mukaan. VAROITUS: Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat varotoimet todellisissa käyttöolo- suhteissa tapahtuvan ...
Page 24 - TOIMINTOJEN KUVAUS; Akun asentaminen tai irrottaminen
24 SUOMI 10. Sisältyviä litium-ioni-akkuja koskevat vaarallis- ten aineiden lainsäädännön vaatimukset. Esimerkiksi kolmansien osapuolten huolintaliik- keiden tulee kaupallisissa kuljetuksissa noudattaa pakkaamista ja merkintöjä koskevia erityisvaati - muksia. Lähetettävän tuotteen valmistelu edellyt...
Page 25 - KOKOONPANO
25 SUOMI Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin Vain akkupaketeille ilmaisimella ► Kuva2: 1. Merkkivalot 2. Tarkistuspainike Painamalla tarkistuspainiketta saat näkyviin akun jäl - jellä olevan varauksen. Merkkivalot palavat muutaman sekunnin ajan. Merkkivalot Akussa jäl- jellä olevan varaus Pala...
Page 26 - Koukun asentaminen; TYÖSKENTELY
26 SUOMI Tapa 1 Työkalulle ilman pikaistukkaa ► Kuva7: 1. Ruuvauskärki 2. Holkki Ruuvauskärjen asentamiseksi vedä holkkia nuolen osoittamaan suuntaan ja aseta pää holkkiin niin pitkälle, kuin se menee. Vapauta sitten holkki varmistaaksesi ruuvauskärjen. Työkalulle, jossa on pikaistukka Kiinnitä kärk...
Page 28 - Anvendelig akku og oplader
28 DANSK DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: DTD156 Skruekapacitet Maskinskrue M4 - M8 Standardbolt M5 - M14 Højstyrkebolt M5 - M12 Hastighed uden belastning 0 - 2.500 min -1 Slag pr. minut 0 - 3.000 min -1 Længde 143 mm Mærkespænding D.C. 18 V Vægt 1,3-1,6 kg • På grund af vore...
Page 29 - SIKKERHEDSADVARSLER; Gem alle advarsler og instruktio-; GEM DENNE BRUGSANVISNING.
29 DANSK ADVARSEL: Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være for- skellig fra de(n) angivne værdi(er), afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes, især den type arbejdsemne der behandles. ADVARSEL: Sørg for at identificere de sikker - hedsforskrifter til beskyttelse...
Page 30 - FUNKTIONSBESKRIVELSE; Isætning eller fjernelse af akkuen
30 DANSK Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du kontakte en ekspert i farligt gods. Overhold også eventuel mere detaljeret national lovgivning. Tape eller tildæk åbne kontakter, og pak batte- riet på en måde, så det ikke kan flytte sig rundt i pakningen. 11. Når akkuen bortskaffes, ska...
Page 31 - SAMLING
31 DANSK Indikation af den resterende batteriladning Kun til akkuer med indikatoren ► Fig.2: 1. Indikatorlamper 2. Kontrolknap Tryk på kontrolknappen på akkuen for at få vist den resterende batteriladning. Indikatorlampen lyser i nogle sekunder. Indikatorlamper Resterende ladning Tændt Slukket Blink...
Page 32 - Procedure 2; Monteringskrog; ANVENDELSE
32 DANSK Procedure 1 For maskiner uden muffe af enkelttryk-typen ► Fig.7: 1. Skruebit 2. Muffe For at montere skruebitten, trækkes muffen i pilens retning, og skruebitten sættes så langt ind i muffen, som den kan komme. Frigør derefter muffen for at fastgøre skruebitten. For maskiner med muffe af en...
Page 34 - SPECIFIKĀCIJAS; Piemērotā akumulatora kasetne un lādētājs; Paredzētā lietošana; Vibrācija
34 LATVIEŠU LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: DTD156 Pievilkšanas spēja Nostiprinātājskrūve M4–M8 Standarta skrūve M5–M14 Lielas izturības skrūve M5–M12 Ātrums bez slodzes 0 - 2 500 min -1 Triecieni minūtē 0 - 3 000 min -1 Kopējais garums 143 mm Nominālais spriegums Līdzstrāva...
Page 35 - DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI; Vispārīgi elektrisko darbarīku; Glabājiet visus brīdinājumus; Drošības brīdinājumi bezvada; SAGLABĀJIET ŠOS; Svarīgi drošības norādījumi par
35 LATVIEŠU DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI Vispārīgi elektrisko darbarīku drošības brīdinājumi BRĪDINĀJUMS: Izlasiet visus drošības brī - dinājumus, instrukcijas, apskatiet ilustrācijas un tehniskos datus, kas iekļauti mehanizētā darba - rīka komplektācijā. Ja netiek ievēroti visi tālāk minē - tie noteikumi, ...
Page 36 - FUNKCIJU APRAKSTS; Akumulatora kasetnes uzstādīšana; Akumulatora aizsardzības sistēma
36 LATVIEŠU 13. Ja darbarīks netiks lietots ilgu laiku, no tā jāizņem akumulators. 14. Lietošanas laikā vai pēc tās akumulatora kasetne var uzkrāt siltumu, kas var izraisīt apdegumus vai zemas temperatūras apdegu - mus. Ar karstu akumulatora kasetni apejieties rūpīgi. 15. Nepieskarieties darbarīka i...
Page 37 - indikators; MONTĀŽA
37 LATVIEŠU Atlikušās akumulatora jaudas indikators Tikai akumulatora kasetnēm ar indikatoru ► Att.2: 1. Indikatora lampas 2. Pārbaudes poga Nospiediet akumulatora kasetnes pārbaudes pogu, lai pārbaudītu akumulatora atlikušo uzlādes līmeni. Indikatori iedegsies uz dažām sekundēm. Indikatora lampas A...
Page 38 - Āķa uzstādīšana; EKSPLUATĀCIJA
38 LATVIEŠU 1. darbība Darbarīkam bez viena pieskāriena tipa uzmavas ► Att.7: 1. Skrūvgrieža uzgalis 2. Uzmava Lai uzstādītu skrūvgrieža uzgali, velciet uzmavu bulti - ņas virzienā un ievietojiet skrūvgrieža uzgali uzmavā līdz galam. Tad atlaidiet uzmavu, lai nostiprinātu skrūvgrieža uzgali. Darbarī...
Page 40 - SPECIFIKACIJOS; Tinkama akumuliatoriaus kasetė ir (arba) įkroviklis; Vibracija
40 LIETUVIŲ KALBA LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: DTD156 Fiksavimo pajėgumas Mašininis sraigtas Nuo M4 iki M8 Standartinis varžtas Nuo M5 iki M14 Labai atsparus tempimui varžtas Nuo M5 iki M12 Be apkrovos 0 – 2 500 min -1 Smūgių per minutę 0 – 3 000 min -1 Bendrasis il...
Page 41 - EB atitikties deklaracija; SAUGOS ĮSPĖJIMAI; Bendrieji įspėjimai dirbant; Išsaugokite visus įspėjimus ir; Saugos įspėjimai dėl belaidžio; SAUGOKITE ŠIAS; Svarbios saugos instrukcijos,
41 LIETUVIŲ KALBA EB atitikties deklaracija Tik Europos šalims EB atitikties deklaracija yra pridedama kaip šio instruk - cijų vadovo A priedas. SAUGOS ĮSPĖJIMAI Bendrieji įspėjimai dirbant elektriniais įrankiais ĮSPĖJIMAS: Perskaitykite visus saugos įspėjimus, instrukcijas, iliustracijas ir technin...
Page 42 - VEIKIMO APRAŠYMAS; Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas
42 LIETUVIŲ KALBA 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti sprogimas arba pratekėti elektrolitas. 13. Jei įrankis bus ilgą laiką nenaudojamas, aku - muliatorių būtina išimti iš įrankio. 14....
Page 43 - Likusios akumuliatoriaus galios; Jungiklio veikimas; Priekinės lemputės uždegimas; SURINKIMAS; Suktuvo galvutės / sukimo antgalio
43 LIETUVIŲ KALBA Likusios akumuliatoriaus galios rodymas Tik akumuliatoriaus kasetėms su indikatoriumi ► Pav.2: 1. Indikatorių lemputės 2. Tikrinimo mygtukas Paspauskite akumuliatoriaus kasetės tikrinimo myg - tuką, kad būtų rodoma likusi akumuliatoriaus ener - gija. Maždaug trims sekundėms užsideg...
Page 44 - procedūra; Kabliuko montavimas; NAUDOJIMAS
44 LIETUVIŲ KALBA 1 procedūra Įrankiui, kuris neturi greito paleidimo įvorės ► Pav.7: 1. Suktuvo galvutė 2. Įvorė Norėdami įstatyti suktuvo galvutę, stumkite įvorę rody - klės kryptimi ir kiškite į ją suktuvo galvutę tiek, kiek ji lenda. Tada atleiskite įvorę, kad galvutė užsifiksuotų. Įrankiui, kur...
Page 45 - TECHNINĖ PRIEŽIŪRA; PASIRENKAMI PRIEDAI
45 LIETUVIŲ KALBA Tvirtai laikydami įrankį, įkiškite sukimo antgalio galiuką į varžto galvutę. Spauskite įrankį į priekį tiek, kad suktuvo galvutė nenuslystų nuo varžto galvutės ir įjunkite įrankį. PASTABA: Jeigu norite tęsti darbą, naudodami atsarginį akumuliatorių, palaukite bent 15 min., kol įran...
Page 46 - TEHNILISED ANDMED; Sobiv akukassett ja laadija; Kavandatud kasutus; Müra; Vibratsioon
46 EESTI EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: DTD156 Kinnitamisvõimekus Metallikruvi M4 – M8 Standardpolt M5 – M14 Suure tõmbejõuga polt M5 – M12 Koormuseta kiirus 0 - 2 500 min -1 Löökide arv minutis 0 - 3 000 min -1 Üldpikkus 143 mm Nimipinge Alalisvool 18 V Netokaal 1,3-1,6 kg • Meie ...
Page 47 - EÜ vastavusdeklaratsioon; OHUTUSHOIATUSED; Üldised elektritööriistade ohutushoiatused; Hoidke edaspidisteks viideteks; Juhtmeta löökkruvikeeraja ohutusnõuded; Akukassetiga seotud olulised
47 EESTI HOIATUS: Vibratsioonitase võib elektritöö- riista tegelikkuses kasutamise ajal erineda dekla- reeritud väärtus(t)est olenevalt tööriista kasutus- viisidest ja eriti töödeldavast toorikust. HOIATUS: Rakendage operaatori kaitsmi- seks kindlasti piisavaid ohutusabinõusid, mis põhinevad hinnang...
Page 48 - FUNKTSIONAALNE; Akukasseti paigaldamine või
48 EESTI 11. Kasutuskõlbmatuks muutunud akukasseti kõrvaldamiseks eemaldage see tööriistast ja viige selleks ette nähtud kohta. Järgige kasu- tuskõlbmatuks muutunud aku kõrvaldamisel kohalikke eeskirju. 12. Kasutage akusid ainult Makita heaks kiidetud toodetega. Akude paigaldamine selleks mitte ette...
Page 49 - KOKKUPANEK
49 EESTI Aku jääkmahutavuse näit Ainult näidikuga akukassettidele ► Joon.2: 1. Märgulambid 2. Kontrollimise nupp Akukasseti järelejäänud mahutavuse kontrollimiseks vajutage kontrollimise nuppu. Märgulambid süttivad mõneks sekundiks. Märgulambid Jääkmahutavus Põleb Ei põle Vilgub 75 - 100% 50 - 75% 2...
Page 50 - Konksu paigaldamine; TÖÖRIISTA KASUTAMINE
50 EESTI Protseduur 1 Kiirhülsita mudelile ► Joon.7: 1. Kruvikeeraja otsak 2. Hülss Kruvikeeraja otsaku paigaldamiseks tõmmake hülssi noole suunas ja torgake kruvikeeraja otsak võimalikult sügavale hülssi. Seejärel vabastage hülss kruvikeeraja otsaku kinnitamiseks. Kiirhülsiga mudelile Kruvikeerajao...
Page 52 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство; Вибрация
52 РУССКИЙ РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DTD156 Усилие затяжки Мелкий крепежный винт M4 – M8 Стандартный болт M5 – M14 Высокопрочный болт M5 – M12 Число оборотов без нагрузки 0 - 2 500 мин -1 Ударов в минуту 0 - 3 000 мин -1 Общая длина 143 мм Номинальное напря...
Page 53 - МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; Сохраните брошюру с инструк
53 РУССКИЙ ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение рас - пространения вибрации измерено в соответствии со стандартной методикой испытаний и может быть использовано для сравнения инструментов. ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение распространения вибрации можно также исполь - зовать для предварительных...
Page 55 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
55 РУССКИЙ ОПИСАНИЕ РАБОТЫ ВНИМАНИЕ: Перед регулировкой или проверкой функций инструмента обязательно убедитесь, что он выключен и его аккумуля - торный блок снят. Установка или снятие блока аккумуляторов ВНИМАНИЕ: Обязательно выключайте инструмент перед установкой и извлечением аккумуляторного блок...
Page 56 - СБОРКА; Установка или снятие насадки для; Установка крючка; ЭКСПЛУАТАЦИЯ
56 РУССКИЙ ПРИМЕЧАНИЕ: Для удаления пыли с линзы лампы используйте сухую ткань. Не допускайте возникновения царапин на линзе лампы, так как это приведет к снижению освещенности. Действие реверсивного переключателя ► Рис.5: 1. Рычаг реверсивного переключателя ВНИМАНИЕ: Перед работой всегда прове - ря...