Makita DGA469Z - Manuals
User Manual Makita DGA469Z
Summary
7 ENGLISH ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DGA419 DGA469 DGA519 Wheel diameter 100 mm (4″) 115 mm (4-1/2″) 125 mm (5″) Max. wheel thickness 6 mm Rated speed (n) 8,500 min -1 Overall length 396 mm Rated voltage D.C. 18 V Net weight 2.4 - 3.0 kg 2.5 - 3.1 kg • Due to our continuin...
8 ENGLISH Model DGA519 Work mode: surface grinding with normal side grip Vibration emission (a h, AG ) : 5.5 m/s 2 Uncertainty (K) : 1.5 m/s 2 Work mode: surface grinding with anti vibration side grip Vibration emission (a h, AG ) : 7.0 m/s 2 Uncertainty (K) : 1.5 m/s 2 NOTE: The declared vibration ...
10 ENGLISH Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations: 1. Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation. Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush. The wire bristles can easily penetrate light clothing and/or skin. 2. If the u...
11 ENGLISH 11. When disposing the battery cartridge, remove it from the tool and dispose of it in a safe place. Follow your local regulations relating to disposal of battery. 12. Use the batteries only with the products specified by Makita. Installing the batteries to non-compliant products may resu...
12 ENGLISH NOTE: Depending on the conditions of use and the ambient temperature, the indication may differ slightly from the actual capacity. NOTE: The first (far left) indicator lamp will blink when the battery protection system works. Indicating the remaining battery capacity When you turn the too...
13 ENGLISH NOTICE: If the tool is operated continuously at low speed for a long time, the motor will get over - loaded, resulting in tool malfunction. NOTICE: When changing the speed dial from "5" to "1", turn the dial counterclockwise. Do not turn the dial clockwise forcibly. Automa...
14 ENGLISH When using an abrasive cut-off / diamond wheel Optional accessory WARNING: When using an abrasive cut-off / diamond wheel, be sure to use only the special wheel guard designed for use with cut-off wheels. (In some European countries, when using a diamond wheel, the ordinary guard can be u...
15 ENGLISH OPERATION WARNING: It should never be necessary to force the tool. The weight of the tool applies ade- quate pressure. Forcing and excessive pressure could cause dangerous wheel breakage. WARNING: ALWAYS replace wheel if tool is dropped while grinding. WARNING: NEVER hit the workpiece wit...
16 ENGLISH MAINTENANCE CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance. NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain pr...
17 SLOVENŠČINA SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: DGA419 DGA469 DGA519 Premer rezalne plošče 100 mm (4″) 115 mm (4-1/2″) 125 mm (5″) Največja debelina plošče 6 mm Nazivna hitrost (n) 8.500 min -1 Celotna dolžina 396 mm Nazivna napetost D.C. 18 V Neto teža 2,4 – 3,0 kg 2,5 – 3,...
18 SLOVENŠČINA Delovni način: brušenje površin z antivibracijskim držalom Oddajanje tresljajev (a h, AG ): 5,5 m/s 2 Odstopanje (K): 1,5 m/s 2 Model DGA519 Delovni način: brušenje površin z običajnim stranskim držalom Oddajanje tresljajev (a h, AG ): 5,5 m/s 2 Odstopanje (K): 1,5 m/s 2 Delovni način...
20 SLOVENŠČINA 6. Bodite še posebej pozorni, ko v obstoječe zidove ali druge slepe točke izvajate „slepe reze“. Rezalna plošča lahko zadene v plinske, vodovodne ali električne napeljave ali predmete, ki lahko povzročijo povratni udarec. Varnostna opozorila za brušenje: 1. Ne uporabljajte prevelikega...
21 SLOVENŠČINA 10. Priložene litij-ionske baterije ustrezajo zahte - vam zakonodaje v zvezi z nevarnim blagom. Za komercialne prevoze, npr. tiste, ki jih opravljajo tretje stranke in carinski posredniki, je treba upoštevati posebne zahteve v zvezi z embalažo in označevanjem. Med postopkom priprave n...
22 SLOVENŠČINA Indikatorske lučke Prikaz pre - ostale ravni napolnjenosti Sveti Ne sveti Utripa Akumulator je morda okvarjen. OPOMBA: Odvisno od pogojev uporabe in okoljske temperature se označba lahko nekoliko razlikuje od dejanske napolnjenosti. OPOMBA: Prva opozorilna lučka (skrajno levo) bo utri...
23 SLOVENŠČINA Gumb za nastavitev hitrosti Hitrost vrtenja orodja lahko spreminjate z obračanjem gumba za nastavitev hitrosti. V spodnji tabeli je prika - zana številka na gumbu in ustrezna hitrost vrtenja. ► Sl.5: 1. Gumb za nastavitev hitrosti Številka Hitrost 1 3.000 min -1 2 4.500 min -1 3 6.000...
24 SLOVENŠČINA Pri uporabi plošče ugreznjenim centrom ali zaporne plošče Dodatna oprema OPOZORILO: Pri uporabi plošče z ugreznje - nim centrom ali zaporne plošče morate ščitnik za plošče namestiti na orodje tako, da je zaprta stran ščitnika vedno obrnjena proti upravljavcu. ► Sl.11: 1. Plošča z ugre...
25 SLOVENŠČINA UPRAVLJANJE OPOZORILO: Nikoli ni potrebno pritiskati orodja. Teža orodja zagotavlja zadosten pritisk. Prisilno in čezmerno pritiskanje lahko povzroči neva - ren zlom plošče. OPOZORILO: VEDNO zamenjajte ploščo, če vam orodje med brušenjem pade na tla. OPOZORILO: Plošče NIKOLI ne tolcit...
26 SLOVENŠČINA VZDRŽEVANJE POZOR: Preden se lotite pregledovanja ali vzdrževanja orodja, se vedno prepričajte, da je orodje izklopljeno in akumulatorska baterija odstranjena. OBVESTILO: Nikoli ne uporabljajte bencina, razredčila, alkohola ali podobnega sredstva. V tem primeru se lahko orodje razbarv...
27 SHQIP SHQIP (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: DGA419 DGA469 DGA519 Diametri i diskut 100 mm (4″) 115 mm (4-1/2″) 125 mm (5″) Trashësia maks. e diskut 6 mm Shpejtësia nominale (n) 8 500 min -1 Gjatësia totale 396 mm Tensioni nominal D.C. 18 V Pesha neto 2,4 - 3,0 kg 2,5 - 3,1 kg • Për sh...
28 SHQIP Modeli DGA469 Regjimi i punës: lëmim sipërfaqesh me kontroll anësor normal Emetimi i dridhjeve (a h, AG ) : 5,0 m/s 2 Pasiguria (K): 1,5 m/s 2 Regjimi i punës: lëmim sipërfaqesh me kontroll anësor kundër dridhjeve Emetimi i dridhjeve (a h, AG ) : 5,5 m/s 2 Pasiguria (K): 1,5 m/s 2 Modeli DG...
30 SHQIP Paralajmërimet për sigurinë specifike gjatë veprimeve të prerjes abrazive: 1. Mos e “bllokoni” diskun prerës ose mos aplikoni presion të tepërt mbi të. Mos provoni të kryeni prerje të thella. Ushtrimi i forcës së tepërt mbi disk rrit ngarkesën dhe ndjeshmërinë ndaj përdredhjeve ose kapjes s...
31 SHQIP Udhëzime të rëndësishme rreth sigurisë për kutinë e baterisë 1. Përpara se ta përdorni kutinë e baterisë, lexoni të gjitha udhëzimet dhe shënimet e masave parandaluese te (1) ngarkuesi i baterisë, (2) bateria dhe (3) produkti që përdor baterinë. 2. Mos e çmontoni ose dëmtoni kutinë e bateri...
32 SHQIP PËRSHKRIMI I PUNËS KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë e fikur dhe kutia e baterisë të jetë hequr përpara se ta rregulloni apo t’i kontrolloni funksionet e veglës. Instalimi ose heqja e kutisë së baterisë KUJDES: Fikeni gjithmonë veglën përpara se të instaloni ose hiqni kutinë e b...
34 SHQIP MONTIMI KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë e fikur dhe kutia e baterisë të jetë hequr përpara se ta rregulloni apo t’i kontrolloni funksionet e veglës. Instalimi i mbajtëses (dorezës) anësore KUJDES: Sigurohuni gjithnjë që mbajtësja anësore është instaluar siç duhet përpara përdo...
35 SHQIP Instalimi ose heqja e diskut X-LOCK PARALAJMËRIM: Asnjëherë mos e aktivizoni levën e lirimit të mbajtëses X-LOCK gjatë përdorimit. Sigurohuni që disku X-LOCK të ketë ndaluar plotësisht kur e hiqni. Ndryshe, disku X-LOCK shkëputet nga vegla dhe mund të shkaktojë lëndime të rënda. KUJDES: Për...
36 SHQIP Puna me disk prerës smeril / disk diamanti Aksesorë opsionalë PARALAJMËRIM: Mos e “bllokoni” diskun ose mos aplikoni presion të tepërt mbi të. Mos provoni të kryeni prerje të thella. Sforcimi i tepërt i diskut shton ngarkesën dhe gjasat për përdredhje ose kapje të diskut përgjatë prerjes dh...
37 SHQIP AKSESORË OPSIONALË KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktu...
38 БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DGA419 DGA469 DGA519 Диаметър на диска 100 мм (4") 115 мм (4-1/2") 125 мм (5") Макс. дебелина на диска 6 мм Номинални обороти (n) 8 500 мин -1 Обща дължина 396 мм Номинално напрежение Постоянно напрежение 18 V...
39 БЪЛГАРСКИ Модел DGA469 Работен режим: шлайфане на повърхности с нор - мална странична ръкохватка Ниво на вибрациите (a h, AG ): 5,0 м/с 2 Коефициент на неопределеност (K): 1,5 м/с 2 Работен режим: шлайфане на повърхности с анти - вибрационна странична ръкохватка Ниво на вибрациите (a h, AG ): 5,5...
42 БЪЛГАРСКИ 6. Използвайте указаната повърхност на диска, за да шлайфате. 7. Не оставяйте инструмента да работи без надзор. Инструментът трябва да работи само когато го държите с ръце. 8. Не докосвайте детайла непосредствено след обработка, защото може да е много горещ и да изгори кожата ви. 9. Не ...
43 БЪЛГАРСКИ 12. Използвайте батериите само с продуктите, опре - делени от Makita. Поставянето на батериите към неодобрени продукти може да предизвика пожар, прегряване, взрив или изтичане на електролит. 13. Ако инструментът няма да се използва продължително време, батерията трябва да се извади от н...
44 БЪЛГАРСКИ Светлинни индикатори Оставащ заряд на батерията Свети Изкл. Мига 75% до 100% 50% до 75% 25% до 50% 0% до 25% Заредете батерията. Батерията може да не работи правилно. ЗАБЕЛЕЖКА: В зависимост от условията на упо - треба и околната температура е възможно пока - занията леко да се различав...
45 БЪЛГАРСКИ Включване ВНИМАНИЕ: Преди да поставите акуму - латорната батерия в инструмента, винаги проверявайте дали пусковият лост се задей - ства нормално и се връща в положение „OFF“ (Изкл.) при отпускането му. ВНИМАНИЕ: За Ваша безопасност този инструмент е оборудван с блокиращ лост, който пред...
46 БЪЛГАРСКИ Поставяне или сваляне на предпазителя на диска ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При използване на диск с вдлъбнат център, ламелен диск или кръгла телена четка, предпазителят на диска трябва да бъде поставен на инструмента, така че затворената страна на предпазителя винаги да е обърната към оператора. ПР...
47 БЪЛГАРСКИ Поставяне и сваляне на X-LOCK диск ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не задей - ствайте лоста за освобождаване на X-LOCK държача по време на работа. Когато демонти - рате X-LOCK диска, се уверете, че той е спрял напълно. В противен случай X-LOCK дискът излиза от инструмента и може да причини сери ...
48 БЪЛГАРСКИ Шлайфане и шлифоване ► Фиг.19 Включете инструмента и след това допрете диска до детайла за обработване. Общо взето дръжте ръба на диска под ъгъл от около 15° спрямо повърхността на обработваемия детайл. През периода на разработване на нов диск не рабо - тете с ъглошлайфа в посока напред...
49 БЪЛГАРСКИ ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването на тези аксесоари или накрайници с вашия инстру - мент Makita, описан в настоящото ръководство. Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни повреди. Използвайте съответния аксесоар или н...
50 HRVATSKI HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: DGA419 DGA469 DGA519 Promjer ploče 100 mm (4″) 115 mm (4-1/2″) 125 mm (5″) Maks. debljina ploče 6 mm Nazivna brzina (n) 8.500 min -1 Ukupna dužina 396 mm Nazivni napon DC 18 V Neto težina 2,4 – 3,0 kg 2,5 – 3,1 kg • Zahvaljujući našem stal...
51 HRVATSKI Način rada: brušenje površine s antivibracijskim bočnim rukohvatom Emisija vibracija (a h, AG ): 5,5 m/s 2 Neodređenost (K): 1,5 m/s 2 Model DGA519 Način rada: brušenje površine s normalnim bočnim rukohvatom Emisija vibracija (a h, AG ): 5,5 m/s 2 Neodređenost (K): 1,5 m/s 2 Način rada: ...
53 HRVATSKI 5. Poduprite ploče i svaki veći izradak kako biste minimizirali rizik od priklještenja i povratnog udara. Veliki izratci često popuštaju pod vlastitom težinom. Ispod izratka, blizu linije reza i blizu ruba izratka na obje strane ploče moraju se postaviti potpore. 6. Budite posebno oprezn...
54 HRVATSKI 9. Ne koristite oštećene baterije. 10. Sadržane litij-ionske baterije podliježu odred - bama zakonskih propisa o opasnim tvarima. Kada se radi o komercijalnom transportu koji obav - ljaju npr. dobavljači ili špediteri, moraju se poštovati posebni zahtjevi na pakiranju i oznakama. Priliko...
55 HRVATSKI NAPOMENA: Ovisno o uvjetima upotrebe i tempera - turi okoline, prikaz indikatora može se donekle razli - kovati od stvarnog kapaciteta. NAPOMENA: Prva (krajnja lijeva) žaruljica indikatora treperit će dok radi sustav za zaštitu baterije. Prikaz preostalog kapaciteta baterije Kada uključi...
56 HRVATSKI NAPOMENA: Ako alat kontinuirano radi pri niskoj brzini dugo vremena, motor će postati preopterećen, što će dovesti do kvara alata. NAPOMENA: Kad mijenjate brzinu s „5” na „1”, okrenite regulator u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. Nemojte na silu okretati regula - tor u smjeru kazalj...
57 HRVATSKI Tijekom rada koljenaste brusne ploče ili lepezastog diska Dodatni pribor UPOZORENJE: Kad se koristi koljenasta brusna ploča ili lepezasti disk, štitnik ploče mora biti pričvršćen za alat tako da je zatvorena strana uvijek usmjerena prema rukovatelju. ► Sl.11: 1. Koljenasta brusna ploča 2...
58 HRVATSKI RAD UPOZORENJE: Zabranjena je primjena sile na alat. Težina alata osigurava odgovarajući pritisak. U slučaju pretjeranog pritiska postoji opasnost od pucanja ploče. UPOZORENJE: UVIJEK zamijenite ploču ako tijekom brušenja ispustite alat. UPOZORENJE: NE SMIJETE udarati pločom o izradak. U...
59 HRVATSKI ODRŽAVANJE OPREZ: Prije svih zahvata na stroju provjerite jeste li isključili stroj i uklonili bateriju. NAPOMENA: Nikada nemojte koristiti benzin, mješavinu benzina, razrjeđivač, alkohol ili slično. Kao rezultat toga može se izgubiti boja, pojaviti deformacija ili pukotine. Da biste zad...
60 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DGA419 DGA469 DGA519 Дијаметар на тркало 100 мм (4″) 115 мм (4-1/2″) 125 мм (5″) Макс. дебелина на тркалото 6 мм Номинална брзина (n) 8.500 мин. -1 Вкупна должина 396 мм Номинален напон D.C. 18 V Нето тежина 2,4 - 3,0 кг 2,5 - 3,1 кг...
61 МАКЕДОНСКИ Модел DGA469 Работен режим: брусење површина со нормален страничен држач Ширење вибрации (a h, AG ): 5,0 м/с 2 Отстапување (K): 1,5 м/с 2 Работен режим: брусење површина со антивибрациски страничен држач Ширење вибрации (a h, AG ): 5,5 м/с 2 Отстапување (K): 1,5 м/с 2 Модел DGA519 Рабо...
64 МАКЕДОНСКИ 11. Не користете посебни редуцирачки лежишта или адаптери за да ставате абразивни тркала со голем отвор. 12. Проверете дали материјалот е добро прицврстен. 13. Внимавајте, тркалото продолжува да се врти по исклучување на алатот. 14. Ако работното место е крајно жешко и влажно или многу...
65 МАКЕДОНСКИ 15. Не допирајте го терминалот на алатот непосредно по употребата бидејќи може да се загрее доволно за да предизвика изгореници. 16. Не дозволувајте деланки, прав или земја да се заглават во терминалите, отворите и жлебовите на касетата за батерија. Тоа може да резултира со слаба извед...
66 МАКЕДОНСКИ Индикаторски ламбички Преостанат капацитет Запалено Исклучено Трепка 75% до 100% 50% до 75% 25% до 50% 0% до 25% Наполнете ја батеријата. Батеријата можеби е неисправна. НАПОМЕНА: Во зависност од условите на користење и амбиенталната температура, индикацијата може да се разликува во ма...
67 МАКЕДОНСКИ Вклучување ВНИМАНИЕ: Секогаш пред да ја монтирате касетата на батеријата во алатот, проверувајте дали лостот на прекинувачот функционира исправно и се враќа во положбата „OFF (ИСКЛУЧЕНО)“ кога ќе се отпушти. ВНИМАНИЕ: За ваша безбедност, овој алат е опремен со лост за одблокирање кој с...
69 МАКЕДОНСКИ Ставање или вадење на X-LOCK тркало ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Никогаш не активирајте го лостот на X-LOCK држачот за време на работата. Осигурете се дека X-LOCK тркалото целосно запрело при неговото отстранување. Во спротивно, X-LOCK тркалото може да излезе од алатот и да предизвика сериозни повр...
70 МАКЕДОНСКИ Брусење и шмирглање ► Сл.19 Вклучете го алатот и потоа, ставете ги тркалото или дискот во работниот материјал. По принцип, одржувајте го работ од тркалото или дискот под агол од околу 15° во однос на површината на работниот материјал. За време на првичниот период на користење ново трка...
71 МАКЕДОНСКИ ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот и додатоците само за нивната назначена намена. Ак...
72 СРПСКИ СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: DGA419 DGA469 DGA519 Пречник плоче 100 мм (4") 115 мм (4-1/2") 125 мм (5") Макс. дебљина плоче 6 мм Номинална брзина (н) 8.500 мин -1 Укупна дужина 396 мм Номинални напон DC 18 V Нето тежина 2,4 – 3,0 кг 2,5 – 3,1 кг • На осно...
73 СРПСКИ Режим рада: брушење површине помоћу антивибрационог бочног рукохвата Вредност емисије вибрација (a h, AG ): 5,5 м/с 2 Несигурност (K): 1,5 м/с 2 Модел DGA519 Режим рада: брушење површине помоћу стандардног бочног рукохвата Вредност емисије вибрација (a h, AG ): 5,5 м/с 2 Несигурност (K): 1...
75 СРПСКИ Додатна безбедносна упозорења за операције абразивног одсецања: 1. Не „ометајте“ диск за одсецање и не примењујте превелики притисак. Не покушавајте да направите превише дубоки рез. Пренапрезање плоче повећава оптерећење и склоност ка увртању и блокирању плоче у резу и могућности повратног...
76 СРПСКИ УПОЗОРЕЊЕ: НЕМОЈТЕ себи да дозволите да занемарите строга безбедносна правила која се односе на овај производ услед чињенице да сте производ добро упознали и стекли рутину у руковању њиме (услед честог коришћења). НЕНАМЕНСКА УПОТРЕБА или непоштовање безбедносних правила наведених у овом уп...
77 СРПСКИ ОПИС НАЧИНА ФУНКЦИОНИСАЊА ПАЖЊА: Пре подешавања или провере функција алата увек проверите да ли је алат искључен и да ли је уложак батерије уклоњен. Постављање и уклањање улошка батерије ПАЖЊА: Увек искључите алат пре постављања или уклањања улошка батерије. ПАЖЊА: Држите чврсто алат и уло...
78 СРПСКИ Заштита од превеликог пражњења Када капацитет батерије није довољан, алат аутоматски престаје с радом. У том случају, уклоните батерију из алата и напуните је. Ослобађање заштитне браве Када се систем за заштиту активира узастопно, алат се закључава, а индикатор батерије приказује следеће ...
79 СРПСКИ СКЛАПАЊЕ ПАЖЊА: Пре подешавања или провере функција алата увек проверите да ли је алат искључен и да ли је уложак батерије уклоњен. Монтажа бочног рукохвата (дршке) ПАЖЊА: Пре употребе се побрините да бочни рукохват буде правилно монтиран. Бочни рукохват чврсто притегните на алат у положај...
80 СРПСКИ Скидање или постављање X-LOCK плоче УПОЗОРЕЊЕ: Никада немојте да активирате полугу за ослобађање X-LOCK држача током рада. Уверите се да је X-LOCK плоча потпуно заустављена када је уклањате. У супротном, X-LOCK плоча спада са алата и може да проузрокује озбиљне повреде. ПАЖЊА: Користите са...
81 СРПСКИ Рад са брусном плочом за одсецање / дијамантском плочом Опциони додатни прибор УПОЗОРЕЊЕ: Не „ометајте“ плочу и не примењујте превелики притисак. Не покушавајте да направите превише дубоки рез. Пренапрезање плоче повећава оптерећење и склоност ка увртању и блокирању плоче у резу и могућнос...
82 СРПСКИ ОПЦИОНИ ПРИБОР ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су предвиђени за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Користите делове прибора или опрему искључиво за предвиђену намену. Да бисте добили виште детаља у вези са о...
83 ROMÂNĂ ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: DGA419 DGA469 DGA519 Diametrul discului 100 mm (4″) 115 mm (4-1/2″) 125 mm (5″) Grosimea maximă a discului 6 mm Turaţie nominală (n) 8.500 min -1 Lungime totală 396 mm Tensiune nominală 18 V c.c. Greutate netă 2,4 - 3,0 kg 2,5 - 3,1 kg • ...
84 ROMÂNĂ Model DGA469 Mod de lucru: rectificare plană cu mâner lateral normal Emisie de vibraţii (a h, AG ): 5,0 m/s 2 Marjă de eroare (K): 1,5 m/s 2 Mod de lucru: rectificare plană cu mâner lateral împo - triva vibraţiilor Emisie de vibraţii (a h, AG ): 5,5 m/s 2 Marjă de eroare (K): 1,5 m/s 2 Mod...
86 ROMÂNĂ Avertismente suplimentare specifice privind sigu - ranţa operaţiunilor de retezare abrazivă: 1. Nu „blocaţi” discul abraziv de retezat şi nici nu aplicaţi o presiune excesivă. Nu încercaţi să executaţi o adâncime excesivă a tăieturii. Supratensionarea discului măreşte sarcina şi susceptibi...
87 ROMÂNĂ AVERTIZARE: NU permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul (obţinute prin utilizare repetată) să înlocuiască respectarea strictă a normelor de securitate pentru acest produs. FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea nor - melor de securitate din acest manual de instrucţi - uni poate p...
88 ROMÂNĂ DESCRIEREA FUNCŢIILOR ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a ajusta sau verifica funcţionarea maşinii. Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului ATENŢIE: Opriţi întotdeauna maşina îna - inte de montarea sau demonta...
89 ROMÂNĂ Sistem de protecţie maşină/ acumulator Maşina este prevăzută cu un sistem de protecţie maşină/acumulator. Acest sistem întrerupe automat alimentarea motorului pentru a extinde durata de func- ționare a maşinii şi acumulatorului. Maşina se va opri automat în timpul funcţionării dacă maşina ...
90 ROMÂNĂ Funcţie de schimbare automată a turaţiei ► Fig.6: 1. Indicator mod Stare indicator mod Mod de operare Mod turaţie ridicată Mod cuplu ridicat Această maşină are un „mod de turaţie ridicată” şi un „mod de cuplu ridicat”. Schimbă automat modul de operare în funcţie de sarcina de lucru. Când i...
91 ROMÂNĂ Atunci când utilizaţi un disc de retezare abraziv/disc de diamant Accesoriu opţional AVERTIZARE: Atunci când utilizaţi un disc abraziv pentru retezat/disc de diamant, asigu - raţi-vă că utilizaţi doar apărătoarele pentru disc proiectate special pentru a fi utilizate împreună cu discuri abr...
92 ROMÂNĂ OPERAREA AVERTIZARE: Nu este niciodată necesară forţarea maşinii. Greutatea maşinii exercită o presi - une adecvată. Forţarea şi exercitarea unei presiuni excesive pot provoca ruperea periculoasă a discului. AVERTIZARE: Înlocuiţi ÎNTOTDEAUNA discul dacă scăpaţi maşina pe jos în timpul rect...
93 ROMÂNĂ ÎNTREŢINERE ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului scos înainte de a executa lucrările de inspecţie şi întreţinere. NOTĂ: Nu utilizaţi niciodată gazolină, benzină, diluant, alcool sau alte substanţe asemănătoare. În caz contrar, pot rezulta decol...
94 УКРАЇНСЬКА УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DGA419 DGA469 DGA519 Діаметр круга 100 мм (4 дюйми) 115 мм (4-1/2 дюйма) 125 мм (5 дюймів) Макс. товщина круга 6 мм Номінальна швидкість (n) 8 500 хв -1 Загальна довжина 396 мм Номінальна напруга 18 В пост. струму Маса н...
95 УКРАЇНСЬКА Модель DGA469 Режим роботи: Шліфування поверхні за допомогою звичайної бокової рукоятки Розповсюдження вібрації (a h, AG ): 5,0 м/с 2 Похибка (K): 1,5 м/с 2 Режим роботи: Шліфування поверхні за допомогою вібростійкої бокової рукоятки Розповсюдження вібрації (a h, AG ): 5,5 м/с 2 Похибк...
98 УКРАЇНСЬКА 5. Перед початком використання інструмента запустіть його та дайте попрацювати йому деякий час. Звертайте увагу на вібрацію або нерівний хід — це може вказувати на неза - довільне встановлення або балансування круга. 6. Використовуйте зазначену поверхню круга для шліфування. 7. Не зали...
99 УКРАЇНСЬКА 12. Використовуйте акумулятори лише з виробами, указаними компанією Makita. Установлення акумуляторів у невідповідні вироби може призвести до пожежі, надмірного нагрівання, вибуху чи витоку електроліту. 13. Якщо інструментом не користуватимуться протягом тривалого періоду часу, вийміть...
100 УКРАЇНСЬКА Індикаторні лампи Залишковий ресурс Горить Вимк. Блимає від 75 до 100% від 50 до 75% від 25 до 50% від 0 до 25% Зарядіть акумулятор. Можливо, акумулятор вийшов з ладу. ПРИМІТКА: Залежно від умов використання та температури оточуючого середовища показання можуть незначним чином відрізн...
101 УКРАЇНСЬКА Дія вимикача ОБЕРЕЖНО: Перед тим як встановлю - вати касету з акумулятором в інструмент, слід завжди перевіряти, чи належним чином працює важіль вмикача та чи повертається він у поло - ження OFF («ВИМК.»), коли його відпускають. ОБЕРЕЖНО: З міркувань безпеки цей інструмент обладнано в...
102 УКРАЇНСЬКА Встановлення або зняття захисного кожуха круга ПОПЕРЕДЖЕННЯ: У разі використання круга із заглибленим центром, пелюсткового диска або дискової дротяної щітки встанов - люйте захисний кожух круга таким чином, щоб закриту сторону кожуха завжди було спрямо - вано в бік оператора. ПОПЕРЕД...
103 УКРАЇНСЬКА Установлення та зняття диска X-LOCK ПОПЕРЕДЖЕННЯ: У жодному разі не вико - ристовуйте важіль розблокування тримача X-LOCK під час роботи. Перед зняттям диска X-LOCK переконайтеся в тому, що він повністю зупинився. В іншому випадку це призведе до від’єднання диска X-LOCK від інструмент...
104 УКРАЇНСЬКА Шліфування абразивним кругом/ диском та абразивним папером ► Рис.19 Увімкніть інструмент та підведіть круг або диск до робочої деталі. Взагалі слід підтримувати кут близько 15° між краєм круга або диска та поверхнею деталі. Під час періоду припрацювання нового круга не можна пересу - ...
105 УКРАЇНСЬКА ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використовувати з інстру - ментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь-якого іншого додаткового та допоміжного обладнання може становити небезпеку травмування. Використовуй...
106 РУССКИЙ РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DGA419 DGA469 DGA519 Диаметр диска 100 мм (4дюйма) 115 мм (4-1/2дюйма) 125 мм (5дюйма) Макс. толщина диска 6 мм Номинальное число оборотов (n) 8 500 мин -1 Общая длина 396 мм Номинальное напряжение 18 В пост. тока Масса...
107 РУССКИЙ Модель DGA469 Рабочий режим: плоское шлифование с использова - нием обычной боковой ручки Распространение вибрации (a h, AG ) : 5,0 м/с 2 Погрешность (K): 1,5 м/с 2 Рабочий режим: плоское шлифование с использова - нием антивибрационной боковой ручки Распространение вибрации (a h, AG ) : ...
110 РУССКИЙ 6. Для выполнения шлифования пользуйтесь соответствующей поверхностью диска. 7. Не оставляйте работающий инструмент без присмотра. Включайте инструмент только тогда, когда он находится в руках. 8. Сразу после окончания работ не прикасай - тесь к обработанной детали. Она может быть очень ...
111 РУССКИЙ 12. Используйте аккумуляторы только с про - дукцией, указанной Makita. Установка акку - муляторов на продукцию, не соответствующую требованиям, может привести к пожару, пере - греву, взрыву или утечке электролита. 13. Если инструментом не будут пользоваться в течение длительного периода ...
112 РУССКИЙ Индикаторы Уровень заряда Горит Выкл. Мигает от 75 до 100% от 50 до 75% от 25 до 50% от 0 до 25% Зарядите аккуму - ляторную батарею. Возможно, аккумулятор - ная батарея неисправна. ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от условий экс - плуатации и температуры окружающего воздуха индикация может незн...
113 РУССКИЙ Действие выключателя ВНИМАНИЕ: Перед установкой блока акку - мулятора в инструмент обязательно убеди - тесь, что его рычаг переключателя нормально работает и возвращается в положение “OFF” (ВЫКЛ.) при отпускании. ВНИМАНИЕ: В целях безопасности инструмент оснащен рычагом разблокировки, ко...
114 РУССКИЙ Установка или снятие кожуха диска ОСТОРОЖНО: При использовании диска с утопленным центром, откидного круга или дис - ковой проволочной щетки установите кожух диска таким образом, чтобы закрытая сторона кожуха была направлена к оператору. ОСТОРОЖНО: Убедитесь в том, что кожух диска надежн...
115 РУССКИЙ ВНИМАНИЕ: Используйте только ориги - нальные диски X-LOCK, маркированные лого - типом X-LOCK. Этот инструмент предназначен для использования с дисками X-LOCK.Максимально плотная посадка с высотой зажима 1,6 мм может быть гарантирована только при использовании оригинальных дисков X-LOCK.И...
116 РУССКИЙ Выполнение работ с абразивным отрезным/алмазным диском Дополнительные принадлежности ОСТОРОЖНО: Не “заклинивайте” диск и не оказывайте на него чрезмерное давление. Не пытайтесь делать слишком глубокий раз - рез. Чрезмерное давление на диск увеличивает нагрузку и вероятность искривления и...
117 РУССКИЙ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для использования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте принадлежность...
Makita Grinding Machines Manuals
-
Makita 9031
User Manual
-
Makita 9031
Manual
-
Makita 9032
User Manual
-
Makita 9032
Manual
-
Makita 9403
User Manual
-
Makita 9403
Manual
-
Makita 9404
User Manual
-
Makita 9404
Manual
-
Makita 9903
User Manual
-
Makita 9903
Manual
-
Makita 9920
User Manual
-
Makita 9920
Manual
-
Makita 9031-742303-3
User Manual
-
Makita 9558HN
User Manual
-
Makita 9558HN
Manual
-
Makita 9565CVK
User Manual
-
Makita 9924DB
User Manual
-
Makita 9924DB
Manual
-
Makita BO3710
User Manual
-
Makita BO3711
User Manual