Page 2 - SPECIFICATIONS
2 ENGLISH SPECIFICATIONS Model BO3710 BO3711 Pad size 93 mm x 185 mm (3-5/8" x 7-1/4") Abrasive paper size 93 mm x 228 mm (3-5/8" x 9") Orbits per minute 11,000 4000 - 11,000 Overall length 253 mm (10") Net weight 1.6 kg (3.5 lbs) • Due to our continuing programme of research and...
Page 3 - SANDER SAFETY WARNINGS
3 16. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. Power tool use and care 17. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your applicatio...
Page 4 - Switch action; ASSEMBLY; Installing or removing abrasive paper
4 8. Be sure that there are no cracks or breakage on the pad before use. Cracks or breakage may cause a personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury. USD205-1 Symbols The followings...
Page 5 - Dust bag
5 aligning the holes in the paper with those in pad. Then return the clamp lever to the original position to secure it. Release the other clamp lever by repeating the same procedure. While pulling abrasive paper to maintain the proper tension, insert and secure the other end of abrasive paper betwee...
Page 6 - OPERATION; Sanding operation; MAINTENANCE; MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY
6 Attach the dust bag onto the dust spout. The dust spout is tapered. When attaching the dust bag, push it onto the dust spout firmly as far as it will go to prevent it from coming off during operation. For the best results, empty the dust bag when it becomes approximately half full, tapping it ligh...
Page 7 - SPÉCIFICATIONS
7 FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle BO3710 BO3711 Dimensions du plateau 93 mm x 185 mm (3-5/8" x 7-1/4") Taille du papier abrasif 93 mm x 228 mm (3-5/8" x 9") Nombre d'oscillations par minute 11 000 4000 - 11 000 Longueur totale 253 mm (10") Poids net 1,6 kg (3,5 lbs) • Étant donné ...
Page 9 - Symboles
9 Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Intensité nominale Volts Longueur totale du cordon en pieds 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Plus de Pas plus de Calibre américain des fils 0 6 18 16 16 14 18 16 14 12 6 10 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé 000173 GEB021-3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L...
Page 10 - Pour le modèle BO3711 seulement; ASSEMBLAGE; Installation ou retrait du papier abrasif
10 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION: • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement. Interrupteur 1 2 010214 ATTENTION: • Avant de brancher l'outil, assurez-vous toujours que la gâchette fonctionne correctement et revient...
Page 11 - Sac à poussières; UTILISATION; Opération de sablage
11 Appuyez sur le levier du serre-papier 1 et, en le maintenant pressé, faites-le glisser en direction de l'outil 2. Le serre-papier sera alors débloqué. Insérez l'extrémité du papier entre un serre-papier et le plateau, de sorte que le bord du papier soit égal et parallèle au bord de la base. Ramen...
Page 12 - GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA
12 ATTENTION: • Ne faites jamais marcher l'outil sans papier abrasif. Vous pourriez gravement endommager le plateau. • Ne forcez jamais l'outil. Une pression trop grande peut causer une diminution de l'efficacité du ponçage, endommager le papier abrasif ou réduire la durée de service de l'outil. Ten...
Page 13 - ESPECIFICACIONES
13 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo BO3710 BO3711 Especificaciones ele'ctricas en Me'xico 120 V 1,7 A 50/60 Hz Tamaño de la almohadilla 93 mm x 185 mm (3-5/8" x 7-1/4") Tamaño del papel abrasivo 93 mm x 228 mm (3-5/8" x 9") Órbitas por minuto 11 000 4000 - 11 000 Longitud total 253 mm...
Page 15 - Sostenga la herramienta con firmeza.; Símbolos
15 más corriente podrá conducir el cable. Tabla 1. Calibre mínimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) Más de No más de Calibre del cable (AWG) 0 A 6 A 18 16 16 14 18 16 14 12 6 A 10 A 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16...
Page 16 - ENSAMBLE; Colocación y remoción del papel abrasivo
16 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la misma. Accionamiento del interruptor 1 2 010214 PRECAUCIÓN: • Antes de conectar la herramienta, compruebe siempre que el gatillo in...
Page 17 - Bolsa recolectora de polvo; OPERACIÓN; Operación de lijado
17 Presione la palanca de la abrazadera 1 y manteniéndola así deslícela hacia la herramienta 2 y la abrazadera se liberará. Inserte el extremo del papel entre una abrazadera y la almohadilla alineando los bordes del papel de forma emparejada y paralela con los lados de la base. Luego retorne la pala...
Page 20 - Makita Corporation
20 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californiato cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examplesof these chemicals are:• lead from lead-based paints,• crystalline silica fro...