Page 2 - Содержание
2 Содержание .............................................2 Характеристики продукта ...............3 Важные указания по технике безопасности Важные указания по технике безопасности ...... 4 Основные меры предосторожности ................ 5 Сохраните это руководство .....................................
Page 3 - Характеристики продукта
3 Защита от складок Попеременное вращение барабана сводит к минимуму образование складок. Встроенный нагреватель Внутренний нагреватель автоматически нагревает воду до оптимальной температуры в выбранных циклах. Система Inverter Direct Drive™ (Система прямого привода) Прогрессивный бесщеточный двига...
Page 4 - Важные указания по технике безопасности; ПОЛНОСТЬЮ ОЗНАКОМЬТЕСЬ С РУКОВОДСТВОМ И УКАЗАНИЯМИ; Ваша безопасность и безопасность других очень важны.; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
4 Важные указания по технике безопасности Для собственной безопасности соблюдайте все приведенные в данном руководстве указания, чтобы свести к минимуму риск пожара или взрыва, поражения электрическим током, повреждения имущества, травмы или смерти. ПОЛНОСТЬЮ ОЗНАКОМЬТЕСЬ С РУКОВОДСТВОМ И УКАЗАНИЯМИ...
Page 5 - поверхности машины на предмет; Основные меры предосторожности
5 Важные указания по технике безопасности Чтобы уменьшить риск пожара, поражения электрическим током или травм при использовании стиральной машины, следуйте приведенным ниже указаниям. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Перед установкой осмотрите внешние поверхности машины на предмет повреждений. Если повреждения ест...
Page 6 - ненадлежащее использование.; Сохраните это руководство; УКАЗАНИЯ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ
6 Важные указания по технике безопасности ■ Основные меры предосторожности Чтобы уменьшить риск пожара, поражения электрическим током или травм при использовании стиральной машины, следуйте приведенным ниже указаниям. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Перед утилизацией старой машины отсоедините ее от розетки. Выведи...
Page 7 - загрязнения растительным или; Руководство по безопасному использованию
7 Важные указания по технике безопасности Чтобы свести к минимуму риск возгорания внутри машины, необходимо соблюдать следующие предосторожности: • Вещи, на которых есть пятна или загрязнения растительным или кулинарным маслом, представляют опасность возгорания и не должны помещаться в сушилку. Пром...
Page 8 - Барабан; Технические характеристики; Аксессуары
8 ■ Название : Стиральная машина с передней загрузкой ■ Подача питания : 220 - 240 В~, 50 Гц ■ Габариты : 600 мм (Ш) X 640 мм (Г) X 850 мм (В) ■ Вес : 72 кг ■ Макс. Вт : 2100 Вт (стирка) /1500 Вт (сушка) ■ Вместимость загрузки : 8 кг (стирка) / 6 кг (сушка) ■ Допустимое давление воды : 100 - 1000 кП...
Page 9 - Удаление упаковки; Установка; Держите всю упаковку в недоступном для детей; Удаление транспортировочных болтов; ПРИМЕчАНИЕ
9 ■ Удаление упаковки 1 . Удалите картонную коробку и пенопластовую упаковку. 2 . Поднимите стиральную машину и удалите упаковку с основания. 3 . Удалите ленту, фиксирующую шнур питания и сливной шланг. 4 . Вытащите впускной шланг из барабана. Установка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Упаковочные материалы (наприм...
Page 10 - Требования к месту установки; Дополнительный зазор:; Местоположение
10 Стиральная машина прибл. 2 см ■ Требования к месту установки • Ровный пол: Допустимый наклон всей стиральной машины составляет 1градус • Розетка питания: Должна находиться в пределах 1,5 м от стороны местоположения стиральной машины. Не перегружайте розетку путем подключения более одного устройст...
Page 11 - Электрическое подсоединение; ВНИМАНИЕ – шнур питания; Периодически проверяйте шнур питания устройства; ВНИМАНИЕ
11 • Не используйте удлинитель провода или адаптер- разветвитель.• Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем или его сервисными агентами или подобным квалифицированным лицом. • Всегда отключайте машину от сети и выключайте подачу воды после использования.• Подключайте машину...
Page 12 - Подсоединение шланга подачи воды
12 1 . Открутите кольцевую пластину адаптера и 4 винта, фиксирующие адаптер. 2 . Надвиньте адаптер на конец крана, чтобы резиновая прокладка образовала водонепроницаемое соединение. Затяните кольцевую пластину адаптера и 4 винта. 3 . Толкайте шланг подачи воды вертикально вверх, чтобы резиновое упло...
Page 13 - Используйте горизонтальный кран; Если у стиральной машины два
13 1 . Открутите кольцевую пластину адаптера и 4 винта, фиксирующие адаптер. 2 . Если кран слишком велик для адаптера, удалите направляющую пластину. 3 . Надвиньте адаптер на конец крана, чтобы резиновая прокладка образовала водонепроницаемое соединение. Затяните кольцевую пластину адаптера и 4 винт...
Page 14 - Установка сливного шланга
14 ■ Установка сливного шланга • Сливной шланг не должен находиться выше 100 см над уровнем пола. Вода в стиральной машине не сливается или сливается медленно. • Правильное крепление сливного шланга защитит пол от повреждений вследствие утечки воды. • Если сливной шланг слишком длинный, не заталкива...
Page 15 - Выравнивание
15 • Диагональная проверка При диагональном усилии на края стиральной машины машина не должна качаться (проверьте оба направления). Если машина качается при диагональном усилии на верх машины, снова отрегулируйте ножки. 1. Надлежащее выравнивание стиральной машины по уровню предотвращает излишний шу...
Page 16 - Бетонный пол
16 ® Бетонный пол • Поверхность установки должна быть чистой, сухой и ровной.• Устанавливайте машину на плоский твердый пол. ® Кафельный пол (скользкий пол) • Поместите каждую ножку на самоклеящийся материал (Tread Mate) и выровняйте машину. (Разрежьте самоклеящийся материал ( Tread Mate) на квадрат...
Page 17 - Управление стиральной машиной; Как использовать стиральную машину
17 ■ Управление стиральной машиной 2 . Откройте дверцу и загрузите белье. 1 . Отсортируйте белье. (См. стр. 18) 3 . Нажмите кнопку «Питание». 4 . Выберите программу. (См. стр. 19 - 21.) Выберите дополнительные параметры. (См. стр. 23 - 28.) ■ Дополнительная программа ■ Температура ■ Скорость ...
Page 18 - Действия перед стиркой
18 ■ Действия перед стиркой 3. Перед загрузкой Комбинируйте мелкие и крупные вещи в одной загрузке. Загружайте сначала крупные вещи. Крупные вещи не должны составлять более половины загрузки. Не стирайте вещи по одной. Это может вызвать нарушение баланса. Добавьте один-два аналогичных предмета. • Пр...
Page 19 - Таблица программ стирки; Описание
19 ■ Таблица программ стирки • Рекомендуемые действия в зависимости от типа белья. Как использовать стиральную машину Программа Описание Тип ткани Температура Макс. загрузка 40°C (от холодной до 95 °C) 60°C (от холодной до 60°C) Линяющие предметы (рубашки, пижама и т. д.) и хлопковая одежда средней ...
Page 20 - Таблица программ сушки; ПРИМЕчанИЕ
20 • Температура воды: Выберите температуру воды, подходящую для циклов стирки. При стирке всегда следуйте указаниям производителя одежды, указанным на бирке. • Установите программу на «Wash (Стирка) : Cotton Eco 60°C (Хлопок, Экономичный 60°C) + Intensive (Интенсивная) + 1400 об/мин» и «Dry (Сушка)...
Page 21 - Дополнительные настройки; Программа
21 Cotton Cotton Eco Easy Care Mix Baby Care Silent Wash Skin Care Duvet Sports Wear Wool Quick 30 Dry Only Wash+Dry Rinse+Spin Time Delay Medic Rinse Favorite Intensive Программа Pre Wash Time Save Rinse+ Dry Rinse Hold ** ** * * ■ Дополнительные настройки * : Эта операция автоматически включена в ...
Page 26 - Блокировка дверцы, выполнение анализа
26 Tub Clean(Очистка бака) – это особый цикл для внутренней очистки стиральной машины. В этом цикле используется больший объем воды и более высокие обороты отжима. Регулярно выполняйте этот цикл. ■ Очистка бака (Tub Clean) 1 . Удалите всю одежду или изделия из машины и закройте дверцу. 2 . Откройте ...
Page 29 - Выдвижной лоток для моющего средства; Добавление моющего средства и смягчителя для ткани; Добавление моющего средства; • Держите моющие средства в; Добавление смягчителя для тканей
29 ® Выдвижной лоток для моющего средства ■ Добавление моющего средства и смягчителя для ткани Добавление моющего средства ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Держите моющие средства в недоступном для детей месте – опасность отравления! • Слишком большое количество моющего средства, отбеливателя или смягчителя может в...
Page 30 - Дозировка моющего средства; Добавление умягчителя воды; • Не позволяйте моющему средству затвердеть.
30 Добавление моющего средства • Моющее средство используется в соответствии с указаниями производителя моющего средства. • В случае использования слишком большого количества моющего средства может образовываться слишком много пены, что снижает эффективность стирки и вызывает чрезмерную нагрузку на ...
Page 31 - Фильтр на впуске воды; Обслуживание
31 ■ Фильтр на впуске воды • Если вода не попадает в лоток для моющего средства, на панели управления будет отображаться сообщение об ошибке « ». • Если вода очень жесткая или содержит частички известковых отложений, фильтр на впуске воды может засориться. Поэтому рекомендуется его периодически проч...
Page 32 - Фильтр сливного насоса; Будьте внимательны при сливании
32 • Дайте воде остыть перед очисткой сливного насоса, если вы произвели аварийный слив или открытие дверцы в чрезвычайной ситуации. • В сливном фильтре собираются нитки и мелкие предметы, оставленные в одежде. Регулярно проверяйте и очищайте фильтр, чтобы обеспечить стабильную работу машины. ■ Филь...
Page 33 - Выдвижной лоток для моющих средств
33 ■ Выдвижной лоток для моющих средств • Со временем моющее средство и смягчители ткани оставляют осадок в выдвижном лотке.• Необходимо его периодически очищать струей воды.• При необходимости его можно полностью удалить из машины, нажав на защелку и потянув на себя. • Для облегчения очистки верхня...
Page 34 - Очистка стиральной машины
34 Если стиральная машина хранится в месте, где температура может опускаться ниже нуля, следуйте указаниям ниже, чтобы предотвратить повреждение машины. • Отключите подачу воды. • Отсоедините шланги от подачи воды и слейте воду из шлангов. • Подключите шнур к надлежащим образом заземленной электриче...
Page 35 - Диагностика проблем; Устранение неполадок; Признак
35 • Данная стиральная машина оснащена автоматическими защитными функциями, которые обнаруживают и диагностируют сбои на ранней стадии и реагируют соответствующим образом. Если машина не работает должным образом или вообще не работает, перед обращением к сервисному агенту проверьте следующие моменты...
Page 37 - Сообщения об ошибках; Возможная причина
37 ■ Сообщения об ошибках Устранение неполадок Признак • Сбой питания стиральной машины. Перезапустите цикл. • Проверьте подачу воды. Включите кран. Если « » не исчезнет, отключите штекер питания от розетки и обратитесь в сервисный центр. Выключите подачу воды.Отсоедините штекер от розетки.Обратитес...
Page 38 - Использование SMARTDIAGNOSISTM
38 Устранение неполадок • Используйте данную функцию только по указанию контактного центра. Звуки передачи напоминают факс и имеют смысл только для контактного центра. • Функция SMARTDIAGNOSIS™ не может быть задействована, если питание машины не включается. Если это произошло, устранение неполад...
Page 39 - Условия гарантии
39 г арантия не распространяется на следующие случаи: • Выезд сервисной бригады на дом, чтобы обучить вас, как пользоваться изделием.• Если изделие подключено к напряжению, отличному от указанного на паспортной табличке.• Если неисправность вызвана несчастным случаем, халатностью или стихийным бедст...
Page 41 - OWNER’S MANUAL; WASHING MACHINE
OWNER’S MANUAL WASHING MACHINE S44A8YD www.lg.com Before beginning installation, read these instructions carefully. This will simplify installation and ensure that the washer is installed correctly and safely. Leave these instructions near the washer after installation for future reference.
Page 42 - Adding detergent; Maintenance; Contents
2 Contents ....................................2 Product Features ......................3 Important safety instructions Important safety instructions .................4Basic safety precautions .......................5Save these instructions .........................6Safety instructions for use.........
Page 43 - Product Features
3 추가선택 예약 Inverter Direct Drive system The advanced Brushless DC motor directly drives the drum without belt and pulley. Low noise speed control system By sensing the amount of load and balance, it evenly distributes loadto minimize the spinning noise level. Child Lock The Child Lock prevents childr...
Page 44 - Important safety instructions; READ ALL INSTRUCTIONS AND EXPLANATION OF THE INSTALLATION; Your Safety and the safety of others are very important.; WARNING
4 Important safety instructions For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire orexplosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. READ ALL INSTRUCTIONS AND EXPLANATION OF THE INSTALLATION BEFORE USE. WARNING You can...
Page 45 - Basic safety precautions
5 Important safety instructions To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer, follow basicprecautions, including the following: WARNING • Before installation, check exterior damages. If it has, do not install. • Do not install or store the washer where it wi...
Page 46 - Save these instructions
6 Important safety instructions ■ Basic safety precautions To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer, follow basicprecautions, including the following: WARNING • Before discarding an old machine unplug it. Render the plug useless.Cut off the cable directl...
Page 47 - Safety instructions for use
7 Important safety instructions To minimize the risk of fire within the inner bowl, the following should be observed: • Items that have been spotted or soaked with vegetable or cooking oilconstitute a fire hazard and shouldnot be placed in a tumble dryer. Oil-affected items can ignite spontaneously,...
Page 48 - Specifications; Accessories
8 ■ Name : Front loading washing machine ■ Power supply : 220 - 240 V~, 50 Hz ■ Size : 600 mm (W) ✕ 640 mm (D) ✕ 850 mm (H) ■ Weight : 72 kg ■ Max.Watt : 2100 W (Wash) / 1500 W (Dry) ■ Wash capacity : 8 kg (Wash) / 6 kg (Dry) ■ Permissible water pressure : 100 - 1000 kPa (1.0 - 10.0 kgf / cm 2 ) The...
Page 49 - Installation; Keep all packaging well away from children.; NOTE
9 ■ Removing packing 1 . Remove the cardboard box and styrofoam packing. 2 . Lift the washing machine and remove the base packing. 3 . Remove the tape securing the power supply cord and drain hose. 4 . Remove the inlet hose from the drum. 1 . Unscrew the 4 bolts with the spanner supplied. 2 . Take o...
Page 50 - Installation place requirements; Electrical connection
10 Washer approx. 2cm • Level floor : Allowable slope under entire washer is 1˚. • Power outlet : Must be within 1.5 meters of either side of location of washer.Do not overload the outlet with more than one appliance. • Additional Clearance : For Wall, 10cm:rear / 2cm : right & left sideDo not p...
Page 51 - CAUTION concerning the Power cord; Periodically examine the cord of your appliance,; Protect the power cord from physical or mechanical abuse,; CAUTION
11 Installation CAUTION CAUTION concerning the Power cord • Most appliances recommend they be placed upon a dedicated circuit; that is, a single outlet circuit which powers only that appliance and has no additional outlets or branchcircuits. Check the specification page of this owner's manual to be ...
Page 53 - Step3: Connect hose to washer; When your washer has two valves.
13 1 . Unscrew the adapter ring plate and the 4 adapter retaining screws. 2 . Remove the guide plate if the tap is too large to fit the adapter. 3 . Push the adapter onto the end of the tap so that the rubber seal forms a watertight connection. Tighten the adapter ring plate and the 4 screws. 4 . Pu...
Page 54 - Installation of drain hose
14 Installation of drain hose • The drain hose should not be placed higher than 100 cm above the floor.Water in the washer does not drain ordrains slowly. • Securing the drain hose correctly will protect the floor from damage due towater leakage. • If the drain hose is too long, do not force back in...
Page 55 - Leveling
15 • Diagonal Check When pushing down the edges of thewashing machine top plate diagonally, the machine should not move up and downat all (Please, check both directions). Ifmachine rocks when pushing the machinetop plate diagonally, adjust the feet again. 2. If the floor is uneven, turn the adjustab...
Page 56 - Concrete floors
16 ❿☎ Concrete floors ❿☎ Wooden floors (Suspended floors) • The installation surface must be clean, dry and level. • Install washer on a flat hard floor. ❿☎ Tile floors (Slippery floors) • Position each foot on the Tread Mate and level the machine to suit. (Cut Tread Mate into 70x70 mm sections and ...
Page 57 - Operating washing machine; How to use washer
17 Operating washing machine 2 . Open the door and load laundry. 1 . Sort Laundry. (Refer to 18 page) 3 . Press the Power button. 4 . Select a Program. (Refer to 19~21 page) 5. Add detergent.(Refer to 29~30 page) 6 . Press the Start/Pause button. Select options at this time(Refer to 23~28 page) ■ Ad...
Page 58 - Care before washing
18 ■ Care before washing 3 . Caring before loading Combine large and small items in a load. Load large items first.Large items should not be more than half the total wash load. Donot wash single items. This may cause an out-of-balance load. Add one or two similaritems. • Check all pockets to make su...
Page 59 - Washing program table
19 Washing program table • Recommended courses according to the laundry type. How to use washer Program Description Fabric type Proper Temp. Maximum Load Cotton Provides better performance bycombining various drum motions. Provides optimized washingperformance with less energyconsumption. Cotton Eco...
Page 60 - Drying Program Table
20 The wool wash cycle of this machine has been approved by Woolmark forthe washing of machine washable Woolmark products provided that theproducts are washed according to the instructions on the garment label andthose issued by the manufacturer of this washing machine M1008. • Water Temperature: Se...
Page 63 - Favorite program; Favorite; Medic Rinse
23 1 . Press the Power button. 2 . Select a cycle. 3 . Touch the Time Delay button and set time required. 4 . Press the Start/Pause button. You can set a time delay so that the washingmachine will start automatically and finishafter a specified time interval. If the laundry is heavily soiled, “Pre W...
Page 65 - Child Lock
25 The Beep on/off function can be set only during the washing cycle. 1 . Press the Power button. 2 . Press the Start/Pause button. 3 . Touch and hold the Temp. and Spin button simultaneously for three seconds to set Beepon/off function. Once the Beep on/off function is set, the settingis memorized ...
Page 66 - Tub Clean; • If there is a child, be careful not to leave the door open for too long.
26 Tub Clean is a special cycle to clean the inside of the washing machine. A higher water level is used in this cycle at higher spin speed. Perform this cycle regularly. 1 . Remove any clothing or items from the washer and close the door. 2 . Open the dispenser drawer and add Anti limescale(e.g. Ca...
Page 68 - Completion of Drying
28 - Do not tumble dry woolen articles. Pull them to their original shape and dry them flat. Woolen Articles - Some woven and loopknit materials may shrinks, by varying amounts, depending ontheir quality. - Always stretch them out immediately after drying. Woven and Loopknit Materials - Do not overl...
Page 69 - • Keep all washing detergents away from
29 • Main wash only ➔ • Pre Wash + Main Wash ➔ • Do not exceed the maximum fill line. Overfilling can cause early dispensing of thefabric softener which could stain clothes. Close the dispenser drawer slowly. • Do not leave the fabric softener in the detergent drawer for more than 2 days.(Fabric sof...
Page 70 - Detergent dosage; • Do not let the detergent harden.
30 Adding detergent • Detergent should be used according to the instruction of the detergent manufacture.• If too much detergent is used, too many suds can occur and this will decrease the washing result or cause heavy load to the motor. • It is recommended that you use powdered detergent for best r...
Page 71 - The water inlet filter
31 The water inlet filter • " " icon will be displayed on the control panel when water does not enter the detergent drawer. • If water is very hard or contains traces of lime deposit, the water inlet filter may become clogged. It is therefore a good idea to clean it from time to time. • Befo...
Page 72 - The drain pump filter; Be careful when draining if the water is hot.
32 • Allow the water to cool down before cleaning the drain pump, carrying out emergency emptying or opening the door in an emergency. • The drain filter collects threads and small objects left in the laundry. Check regularly that the filter is clean to ensure smooth running of your machine. The dra...
Page 73 - Dispenser drawer
33 Dispenser drawer • After a while, detergents and fabric softeners leave a deposit in the drawer. • It should be cleaned from time to time with a jet of running water. • If necessary it can be removed completely from the machine by pressing the catch downwards and by pulling it out. • To facilitat...
Page 75 - Diagnosing Problem; Troubleshooting guide
35 • This washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and diagnose faults at an early stage and react appropriately.When the machine does not function properly or does not function at all, check thefollowing points before you contact your service provider. Symptom Possib...
Page 77 - Error Messages
37 Symptom Possible Cause Solution • Water supply is not adequate in area.• Water supply taps are not completely open.• Water inlet hose(s) are kinked.• The filter of the inlet hose(s) are clogged. • Drain hose is kinked or clogged.• The drain filter is clogged. • Load is too small.• Load is out of ...
Page 78 - Using SMARTDIAGNOSISTM
38 Troubleshooting guide • Only use this feature when instructed to do so by the call center. The transmission sounds similar to a fax machine, and so has no meaning except to the call center. • SMARTDIAGNOSIS™ cannot be activated if the washer does not power up. If this happens, then troubleshootin...
Page 79 - Disposal of your old appliance; Terms of Warranty
39 What Is Not Covered: • Service trips to your home to teach you how to use the product. • If the product is connected to any voltage other than that shown on the rating plate.• If the fault is caused by accident, neglect, misuse or Act of God.• If the fault is caused by factors other than normal d...