LG LRE3027ST - Manuals
User Manual LG LRE3027ST
Summary
2 table of contents TABLE OF CONTENTS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 10 OvERvIEw 1 0 Accessories1 1 Range overview1 3 Control Panel overview 14 FEATURES 1 4 Settings1 4 Clock1 5 Timer on/off1 5 Rapid preheat (on some models)1 5 Convection auto conversion (on some models)1 6 Oven temperature adjustm...
ENGLISH 3 important safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the range. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact...
4 important safety instructions y Remove the warming or storage drawers and visually inspect that the rear leveling legs are fully inserted into the anti-tip bracket. y Be certain that your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. y Do not repair or replace any part of...
ENGLISH 5 important safety instructions warning y DO NOT step or sit on the oven door. Install the anti-tip bracket packed with range. - The range could be tipped and injury might result from spilled hot liquid, food, or the range itself. - If the range is pulled away from the wall for cleaning, ser...
6 important safety instructions ELECTRICAL SAFETY y Protective Liners. Do not use aluminum foil or any other material to line the oven bottom. Improper installation of these liners may result in a risk of electric shock or fire. y Do Not allow aluminum foil or the temperature probe to contact heatin...
ENGLISH 7 important safety instructions y If an oven fire occur, leave the oven door closed and turn the oven off. If the fire continues, throw baking soda on the fire or use a fire extinguisher. y If an oven fire occur, DO NOT put water or flour on the fire. Flour may be explosive and water can spr...
8 important safety instructions y NEVER store items of interest to children in cabinets above the range. Children climbing on the range or on the oven door to reach items could be seriously injured. y Let hot utensils cool in a safe place, out of reach of small children. y Children should not be all...
ENGLISH 9 important safety instructions y If a cabinet storage is provided directly above cooking surface, place items that are not frequently used and can be safely stored in an area subjected to heat. Temperatures may be unsafe for volatile items such as flammable liquids, cleaners or aerosol spra...
10 overview OvERvIEw ACCESSORIES Make sure that all parts are included after purchasing this product. note y Contact LG Customer Service if any accessories are missing. y For your safety and for extended product life, only use authorized components. y The manufacturer is not responsible for product ...
ENGLISH 11 overview RANgE OvERvIEw Make sure to understand the names and function of each part.* Throughout this manual, the features and appearance may vary depending on your model. note y The model and serial number can be verified at Rating label. For Model: LRE3085 For Model: LRE3027 Rating labe...
ENGLISH 13 overview CONTROL PANEL OvERvIEw hS (hot Surface) Indicator The HS indicator will appear in the display once the element is turned off or during the self clean cycle. The HS indicator will stay on until the surface has cooled to approximately 150˚F/66˚C or when the self clean cycle ends. F...
14 features FEATURES SETTINgS Use the SETTING button to set Convection Auto Conversion (on some models), Oven Temperature Adjustment, Language, Preheating Alarm Light, Beeper Volume and to switch temperature scale between Fahrenheit and Celsius. CLOCk The clock must be set to the correct time of day...
ENGLISH 15 features TIMER ON/OFF The TIMER ON/OFF serves as an extra timer in the kitchen that will sound when the set time has run out. It does not start or stop cooking. The TIMER ON/OFF feature can be used during any of the oven control functions. Setting the Timer 1. To set hours and minutes: Pr...
ENGLISH 17 features LOCkOUT The Lockout feature automatically locks the oven door and prevents most oven and cooktop controls from be-ing turned on. It does not disable the clock, timer or the interior oven light. 1. Press and hold the START button for three seconds. 2. The lock melody will sound, O...
ENgLISh 19 using the cooktop USINg ThE COOkTOP COOkINg AREAS The cooking areas on your range are identifi ed by permanent circles on the glass cooktop surface. For the most effi cient cooking, fi t the pan size to the element size.Pans should not extend more than 1/2 to 1-inch be-yond the cooking ar...
22 using the oven Rack and Pan Placement A B C D E F G Rack If cooking on two racks: * Place standard oven racks in positions B and D. If cooking on three racks: (LRE3027 & LRE3085 models) * Use standard racks in positions B and D and offset rack in position F. or (LRE3083 model) * Use three sta...
ENGLISH 23 using the oven OvEN CONTROLS BAkE BAKE is used to prepare foods such as pastries, breads, casseroles. The oven can be programmed to bake at any temperature from 170°F (77°C) to 550°F (288°C). The default temperature is 350°F (177°C). Setting the BAkE function (example, 375 °F) : 1. Press ...
24 using the oven Tips for Convection Baking y Cookies and biscuits should be baked on pans with no sides or very low sides to allow heated air to circulate around the food. Food baked on pans with a dark finish will cook faster. y When using Convection Bake with a single rack, place oven rack in po...
ENGLISH 25 using the oven BROIL The Broil function uses intense heat from the upper heating element to cook food. BROIL works best for tender cuts of meats, fish, and thinly cut vegetables. Some models may feature a hybrid broiler consisting of an inner broiler that utilizes a carbon heating element...
28 using the oven Broiling chart (For conventional broil model : LRE3083, LRE3021, LRE6321) * This chart is only for reference. Adjust cook time according to your preference. Broiling Tips Beef y Steaks and chops should always be allowed to rest for five minutes before cutting into them and eating. ...
ENGLISH 29 using the oven kIdS MEAL (ON SOME MOdELS) This function is specially designed to cook popular kids' foods such as regular crust pizza, rising crust pizza, fresh pizza, chicken nuggets, french fries, and hamburger patties. When using this function, there is no need to preheat the oven prio...
30 using the oven • To avoid lowering the oven temperature and lengthening proofing time, do not open the oven door unnecessarily. Check bread products early to avoid over proofing. • Do not use the proofing mode for warming food or keeping food hot. The proofing oven temperature is not hot enough t...
ENGLISH 31 warming drawer wARMINg dRAwER (ON SOME MOdELS) OPERATINg ThE wARMINg dRAwER The warming drawer keeps hot cooked foods at serving temperature. All food placed in the warming drawer should be covered with a lid or aluminum foil to maintain quality. Do not use plastic wrap to cover food. Pla...
32 care and cleaning CARE ANd CLEANINg CLEANINg ThE gLASS/CERAMIC COOkTOP • DO NOT use scrub pads or abrasive cleaning pads. They may damage your cooktop surface. • For your safety, wear an oven mitt or potholder while cleaning the hot cooking surface. caution Use Ceramic Cooktop Cleaner on the glas...
ENGLISH 33 care and cleaning SELF CLEAN The self clean cycle uses extremely hot temperatures to clean the oven cavity. While running the Self Clean cycle, you may notice smoking or an odor. This is normal; especially if the oven is heavily soiled. During Self Clean, the kitchen should be well ventil...
34 care and cleaning During the self clean cycle, the cooktop elements and warming drawer cannot be used. • Remove oven racks and accessories before starting the self clean cycle. • If oven racks are left in the oven cavity during the self clean cycle, they will discolor and become difficult to slid...
36 care and cleaning EasyClean™ (ON SOME MOdELS) LG’s new oven with EasyClean™ enamel technology gives you two cleaning options for the inside of your range. The EasyClean™ feature takes advantage of LG’s new enamel to help lift soils without harsh chemicals, and it runs using ONLY WATER for just 20...
ENGLISH 37 care and cleaning EasyClean™ INSTRUCTION gUIdE 1. Remove oven racks and accessories from the oven. 2. Scrape off and remove any burnt-on debris with a plastic scraper. 3. Fill a spray bottle with 1¼ cups (10 oz or 300 ml) of water and use the spray bottle to thoroughly spray the inside su...
38 care and cleaning CLEANINg ThE EXTERIORPainted and decorative Trim For general cleaning, use a cloth with hot soapy water. For more difficult soils and built-up grease, apply a liquid detergent directly onto the soil. Leave it on for 30 to 60 minutes. Rinse with a damp cloth and dry. Do not use a...
ENGLISH 39 care and cleaning Replacing the oven door 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. Hinge arm Indentation Bottom edge of slot 2. With the door at the same angle as the removal position, seat the indentation of the hinge arm into the bottom edge of the hinge slot. The notch in the...
40 care and cleaning Removing the drawer Disconnect the electrical power to the range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so can result in severe personal injury, death, or electrical shock. warning Most cleaning can be done with the drawer in place; however, the drawer may be r...
ENGLISH 41 FAQs FAqs what types of cookware are recommended to use with my cook top? y The pans must have a flat bottom and straight sides. y Only use heavy- gauge pans. y The pan size must match the amount of food to be prepared and the size of the surface element. y Use tight fitting lids. y Only ...
ENGLISH 43 troubleshooting BEFORE REqUESTINg SERvICE Problem Possible Causes / Solutions Range is not level. y Poor installation. Place an oven rack in the center of the oven. Place a level on the oven rack. Adjust leveling legs at the base of the range until the oven rack is level. y Floor is not l...
MANUAL DEL USUARIO COCINA ELÉCTRICA Lea atentamente este manual del usuario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y téngalo en todo momento a mano para su referencia. www.lg.com ESP AÑOL P/No.: MFL57206012 LRE3027STLRE3085STLRE3083ST LRE3083SBLRE3083SWLRE3021ST LRE6321STLRE3083BD Copy...
2 ÍNDICE ÍNDICE 3 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 11 DESCRIPCIÓN GENERAL 1 1 Accesorios1 2 Descripción general de la cocina1 4 Descripción general del panel de control 15 CARACTERÍSTICAS 1 5 Configuración1 5 Reloj1 6 Timer on/off (Temporizador encendido/ apagado) 1 6 Precalentamiento rápido (...
ESP AÑOL 3 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADvERTENCIA Mensula Anti-vuelco Tubo Nivelador y Un niño o un adulto podría volcar la estufa, causándole la muerte. y Verifique que el dispositivo anti-vuelco haya sido correctamente instalado y esté fijo al piso o a la pared y enganchado a la pata d...
4 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Aproximadamente 0,65” (16,5 mm) Soporte Anti-vuelco Pared Debe introducirse el tornillo en la madera o en el hormigón y Asegúrese de que un técnico calificado realice la instalación y puesta a tierra de este electrodoméstico en forma adecuada. y No repare ni ...
ESP AÑOL 5 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN y NO cubra las paredes del horno, estantes, parte inferior, o cualquier otra parte del horno con papel de aluminio o cualquier otro material. Hacerlo alterará la distribución del calor, producirá malos resultados en la cocción y provocará ...
6 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No almacene o use materiales flamables dentro del horno o cerca del cooktop. Materiales flamables incluyen papel, plástico, guantes, ropa, revestimientos para paredes, cortinas, gasolina u otros vapores flamables y líquidos como grasas o aceite para cocinar...
ESP AÑOL 7 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD DURANTE SU USO y No toque los estantes del horno cuando estén calientes. y Si el bastidor debe ser movido mientras el horno está caliente, no permita que la agarradera en contacto con el elemento de calentamiento en el horno caliente y Siem...
8 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD DE LOS NIÑOS ADvERTENCIA y Mantenga a los niños y a las mascotas lejos del horno. y Nunca permita que un niño se cuelgue de la puerta del horno. y No permita que los niños se arrastren hacia adentro del horno. y Las partes accesibles pueden calentar...
ESP AÑOL 9 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No cocine sobre una estufa rota. Si la estufa se rompiera, los líquidos de limpieza y los derrames podrían penetrar por la estufa rota y provocar un peligro de descarga eléctrica. Comuníquese con un técnico calificado inmediatamente. y Limpie la es...
10 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y NO utilice esponjas de fibra o esponjas de limpieza abrasivas. - Podrían dañar la superficie de vidrio de la estufa. y Los recipientes de cocción con fondos ásperos podrían marcar o rayar la superficie de la estufa. y No deslice ningún objeto metálico o de...
ESP AÑOL 11 DESCRIPCIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN GENERAL ACCESORIOS Asegúrese de que todas las piezas estén incluidas antes de comprar el producto. NOTA y Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de LG en caso de que falte algún accesorio. y Por su seguridad y para lograr una óptima durabilidad d...
12 DESCRIPCIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA COCINA Asegúrese de entender los nombres y función de cada pieza.* A lo largo de este manual, las características y apariencia del producto pueden variar dependiendo de su modelo. NOTA y El modelo y número de serie se pueden verificar en la valoración...
14 DESCRIPCIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL Indicador HS (Superficie Caliente) El error HS aparecerá en la pantalla cuando se haya apagado la hornalla o durante el ciclo de auto-limpieza. El indicador HS permanecerá encendido hasta que la superficie se haya enfriado hasta aproxim...
ESP AÑOL 15 CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS CONFIGURACIÓN Utilice el botón SETTING para configurar la Conversión Automática de Convección (en algunos modelos), el Termostato, el Idioma, la Luz de Alarma de Precalentamiento, el Volumen de la Alerta Sonora y para cambiar de escala de temperatura entre...
16 CARACTERÍSTICAS TIMER ON/OFF (TEMPORIZADOR ENCENDIDO/APAGADO) El TIMER ON/OFF sirve como un temporizador extra en la cocina que sonará cuando haya transcurrido el tiempo configurado. No inicia ni detiene la cocción. La función TIMER ON/OFF se puede utilizar durante cualquiera de las funciones de ...
18 CARACTERÍSTICAS BLOQUEO La función de bloqueo bloquea el horno automáticamente y evita que la mayoría de los controles del horno se activen. No desactiva el reloj, el temporizador ni la luz interior del horno. 1. Presione y mantenga el botón START durante tres segundos. 2. Sonará la melodía de bl...
ESP AÑOL 19 CARACTERÍSTICAS TIEMPO DE COCCIÓN (COCCIÓN TEMPORIZADA) La función COCCIÓN TEMPORIZADA le permite configurar el horno para que cocine durante un período de tiempo específico. Esta función puede utilizarse únicamente con los modos HORNEAR, HORNEADO POR CONVECCIÓN ASADO POR CONVECCIÓN y FA...
20 USO DE LA ESTUFA USO DE LA ESTUFA ÁREAS DE COCCIÓN Las áreas de cocción de su estufa están identifi cadas por círculos permanentes sobre la superfi cie de vidrio de la estufa. Para una cocción más efi ciente, haga coincidir el tamaño del recipiente con el tamaño de la hornalla.Los recipientes de ...
ESP AÑOL 23 USO DEL HORNO Colocación del Estante y la Bandeja A B C D E F G Estante Si usted cocina con dos estantes * Coloque los estantes estandar en las posiciones B y D. Si usted cocina con tres estantes: (modelos LRE3027 & LRE3085) * Use los estantes estandar en las posiciones B, D y el Est...
24 USO DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO BAKE (HORNEADO) BAKE se usa para preparar alimentos tales como pastelería panes, cazuelas. Puede programarse el horno para que hornee a cualquier temperatura desde 170° F (77° C) hasta 550°F (288° C). La temperatura predeterminada es de 350° F (177° C). Configura...
ESP AÑOL 25 USO DEL HORNO El ventilador del horno se pondrá en funcionamiento durante el asado por convección. El ventilador se detendrá al abrir la puerta pero no se apagará el calor. En algunos casos el ventilador puede detenerse durante un ciclo de asado por convección. NOTA Instrucciones de la A...
26 USO DEL HORNO BROIL (ASADO A LA PARRILLA) La función Asado a la parrilla utiliza el calor intenso de la hornalla superior para cocinar la comida. El ASADO A LA PARRILLA funciona mejor con cortes tiernos de carne, pescado y vegetales finamente cortados. Algunos modelos pueden tener una asadera híb...
ESP AÑOL 29 USO DEL HORNO Consejos para el Asado a la Parrilla Carne vacuna y Siempre debe dejarse descansar el lomo y las costillas durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto permite que el calor se distribuya en forma pareja en toda la comida y brindando un resultado más tierno y ju...
30 USO DEL HORNO KIDS MEAL (ALIMENTOS PARA NIÑOS) (EN ALGUNOS MODELOS) Esta función está especialmente diseñada para cocinar los alimentos más populares entre los niños como la pizza de bordes regulares, pizza de bordes levantados, croquetas de pollo, papas fritas y hamburguesas.Al utilizar esta fun...
ESP AÑOL 31 USO DEL HORNO • Para evitar bajar la temperatura del horno y prolongar el tiempo de leudado, no abra la puerta del horno innecesariamente. Controle los panificados pronto para evitar una fermentación excesiva. • No utilice el modo de fermentación para calentar la comida o mantener la com...
32 CAJÓN CALENTADOR CAJÓN CALENTADOR (EN ALGUNOS MODELOS) FUNCIONAMIENTO DEL CAJÓN CALENTADOR El cajón calentador mantiene los alimentos cocinados a la temperatura justa para servirlos. Toda comida colocada en el cajón de calentador, debe cubrirse con una tapa o papel aluminio para mantener la calid...
ESP AÑOL 33 CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE VITROCERÁMICA • NO utilice esponjas de fibra o esponjas de limpieza abrasivas. Podrían dañar la superficie de su estufa. • Para su seguridad, utilice un guante de cocina o agarradera para limpiar la superficie caliente de la ...
ESP AÑOL 35 CUIDADO Y LIMPIEZA Durante un ciclo de auto -limpiez a no se podrán utiliz ar las hornallas de la estufa ni el cajón calentador. • Retire los estantes del horno y los accesorios antes de iniciar un ciclo de auto-limpieza. • Si se dejan los estantes del horno en la cavidad del horno duran...
ESP AÑOL 37 CUIDADO Y LIMPIEZA EasyClean™ (EN ALGUNOS MODELOS) El nuevo horno de LG con tecnología EasyClean™ le otorga dos opciones de limpieza para el interior de su estufa. La función EasyClean™ toma ventaja de la nueva tecnología de esmalte de LG para ayudar a remover suciedades sin químicos sev...
ESP AÑOL 39 CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA EXTERIORRevestimiento Pintado y Decorativo Para la limpieza general, utilice un paño con agua caliente jabonosa. Para suciedades más difíciles y grasa acumulada, aplique detergente líquido directamente sobre la suciedad. Déjelo actuar de 30 a 60 minutos. Enjua...
40 CUIDADO Y LIMPIEZA Volver a colocar la puerta del horno 1. Sostenga firmemente de la parte superior ambos lados de la puerta. Brazo de la bisagra Muesca Extremo inferior de la ranura 2. Con la puerta en el mismo ángulo que la posición de extracción, coloque la Muesca del brazo de la bisagra en el...
ESP AÑOL 41 CUIDADO Y LIMPIEZA Volver a colocar la puerta del horno 1. Sostenga firmemente de la parte superior ambos lados de la puerta. Brazo de la bisagra Muesca Extremo inferior de la ranura 2. Con la puerta en el mismo ángulo que la posición de extracción, coloque la Muesca del brazo de la bisa...
42 PREGUNTAS FRECUENTES ¿Qué tipo de recipientes de cocción se recomiendan para usar con mi estufa? y Los recipientes deben tener base plana y lados rectos. y Use únicamente recipientes de gran espesor. y El tamaño de los recipientes de cocción debe ser el adecuado para la cantidad de comida a prepa...
ESP AÑOL 43 PREGUNTAS FRECUENTES ¿Por qué no funcionan los botones de funciones? Asegúrese de que la estufa no esté en el modo Lockout (Bloqueo). El símbolo de bloqueo se mostrará en la pantalla si la función Bloqueo de Horno está activada. Para desactivar la función Bloqueo, presione y mantenga el ...
44 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Problema Posibles Causas / Soluciones La cocina no está nivelada. y Instalación deficiente Coloque un estante del horno en el centro del horno. Coloque un nivel en el estante del horno. Ajuste las patas de nivelación de la base de la coc...
ESP AÑOL 47 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CERTIFICADO DE GARANTIA LG (PANAMA) 12 Meses CONDICIONES DE LA GARANTIA CASOS QUE LA GARANTIA NO CUBRE L G E l e c t r o n i c s garantiza una asistencia gratuita a sus productos dentro del período de garantía a través de sus centros de servicio autorizados. 1.LG ...
48 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CENTROS DE INFORMACION LG Línea Gratuita: 001-800-507-0007 NICARAGUA Línea Gratuita: 1-800-751-5454 REP. DOMINICANA Línea Gratuita: 001-800-510-9564 PUERTO RICO Línea Gratuita: 0-800-507-5454 Línea Telefónica: 1-801-4225454 GUATEMALA COSTA RICA Línea Telefónica: 00-800-630...
LG Ranges Manuals
- LG LSDS6338F User Manual
-
LG LSES6338F
User Manual
-
LG LSES6338N
User Manual
-
LG LSGS6338F
User Manual
-
LG LSGS6338N
User Manual
-
LG LSIS6338F
User Manual
-
LG LTEL7337D
User Manual
-
LG LCRF0222
User Manual
-
LG LCRF0222S
User Manual
-
LG LDE3015SB
User Manual
-
LG LDE3015SB
Installation Manual
-
LG LDE3015SB
Manual
-
LG LDE3015ST
User Manual
-
LG LDE3015ST
Installation Manual
-
LG LDE3015ST
Manual
-
LG LDE3015SW
User Manual
-
LG LDE3015SW
Installation Manual
-
LG LDE3015SW
Manual
-
LG LDE3017SB
User Manual
-
LG LDE3017SB
Manual