Page 2 - TABLE OF CONTENTS
2 TABLE OF CONTENTS 3 PRODUCT FEATURES 4 SAFETY INSTRUCTIONS 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 9 PRODUCT OVERVIEW 9 Parts9 Accessories 10 INSTALLATION 10 Installation Overview10 Product Specifications11 Installation Location Requirements11 Clearances13 Leveling the Dryer14 Reversing the Door16 Install...
Page 3 - ENGLISH; PRODUCT FEATURES; Easy-Access Reversible Door; Flow SenseTM Duct Blockage Sensing System Indicator; Smart DiagnosisTM; Protocol P154 Sanitization
3 PRODUCT FEATURES ENGLISH PRODUCT FEATURES Easy-to-Use Control Panel The front control panel makes it easy to select cycles, settings, and options with the touch of a button, and without stretching to reach the back of the machine. Easy-Access Reversible Door The wide-opening door provides easy acc...
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE; Your safety and the safety of others are very important.; WARNING; WARNING; WARNING; FIRE OR EXPLOSION HAZARD
4 SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol. This ...
Page 5 - California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act; INSTALLATION
5 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of explosion, fire, death, electric shock, scalding or injury to persons when using this product, follow basic precautions, including the following: California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act • This ...
Page 6 - OPERATION
6 SAFETY INSTRUCTIONS • Place the dryer at least 18 inches above the floor for a garage installation. • Do not use sheet metal screws or other fasteners which extend into the duct that could catch lint and reduce the efficiency of the exhaust system. Secure all joints with duct tape. • Use only rigi...
Page 8 - MAINTENANCE; GROUNDING INSTRUCTIONS; Fire Hazard; SAVE THESE INSTRUCTIONS
8 SAFETY INSTRUCTIONS MAINTENANCE • Do not repair or replace any part of the appliance. All repairs and servicing must be performed by qualified service personnel unless specifically recommended in this Owner’s Manual. Use only authorized factory parts. • Do not disassemble or repair the appliance b...
Page 9 - PRODUCT OVERVIEW; Parts; Accessories; Optional Accessories; NOTE
9 PRODUCT OVERVIEW ENGLISH PRODUCT OVERVIEW Parts Control panel Leveling feet Lint filter Reversible door Terminal Block Access Panel (electric models) Gas connection (gas models) Exhaust Duct Outlet Power Cord (gas models) Accessories Optional Accessories Drying Rack Side vent kit Pedestal or Pedes...
Page 10 - Installation Overview; Dryer Models
10 INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Check and choose the proper location Level the dryer Vent the dryer Connect the Gas dryer Connect the Electric dryer Gas ...
Page 11 - Installation Location Requirements; Clearances; Installation Spacing for Recessed Area or Closet Installation; Closet Ventilation Requirements
11 INSTALLATION ENGLISH Installation Location Requirements WARNING • Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connec...
Page 12 - Installation Spacing for Cabinet
12 INSTALLATION NOTE • There should be at least a little space around the dryer (or any other appliance) to eliminate the transfer of vibration from one appliance to another. If there is enough vibration, it could cause appliances to make noise or come into contact, causing paint damage and further ...
Page 13 - Leveling the Dryer; To reduce the risk of serious injury or death,
13 INSTALLATION ENGLISH Leveling the Dryer WARNING To reduce the risk of serious injury or death, follow basic precautions, including the following: • Use long-sleeved gloves and safety glasses. • The appliance is heavy. Two or more people are required when installing the dryer. NOTE • Adjust the le...
Page 14 - Reversing the Door; Tools Required; To reduce the risk of damage to the dryer,; Door Reversal Instructions
14 INSTALLATION Reversing the Door Tools Required • Phillips screwdriver • Large flat blade screwdriver (recommended for hinge screws if they are tight or your Phillips screwdriver is worn) • Small flat blade screwdriver (for lifting out parts) WARNING To reduce the risk of damage to the dryer, prop...
Page 16 - Installing the Side Vent Kit; To reduce the risk of serious injury, death or; Option 1: Side Venting; Option 2: Bottom Venting
16 INSTALLATION Installing the Side Vent Kit WARNING To reduce the risk of serious injury, death or property damage, follow basic precautions, including the following: • Use long-sleeved gloves and safety glasses. • Use a heavy metal vent. • Do not use plastic or thin foil ducts. • Clean old ducts b...
Page 17 - Venting the Dryer; To reduce the risk of fire or explosion, electric; Ductwork
17 INSTALLATION ENGLISH Venting the Dryer WARNING To reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property damage, injury to persons or death when using this appliance, follow basic safety precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. • Do not allow ductwork to ...
Page 18 - fittings are NOT included and must be purchased; Connecting Gas Dryers
18 INSTALLATION Routing and Connecting Ductwork NOTE Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork. Ductwork and fittings are NOT included and must be purchased separately. • Use 4-inch (10.2 cm) diameter rigid, semi-rigid or flex...
Page 19 - Connecting the Gas Supply; High-Altitude Installations
19 INSTALLATION ENGLISH WARNING Gas Supply Requirements (continued) • Supply line requirements: Your laundry room must have a rigid gas supply line to your dryer. In the United States, an individual manual shutoff valve MUST be installed within at least 6 ft. (1.8 m) of the dryer, in accordance with...
Page 20 - Connecting Electric Dryers; Electrical Requirements for
20 INSTALLATION Connecting Electric Dryers WARNING To reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property damage, injury to persons, or death when using this appliance, follow requirements including the following: Electrical Requirements for Electric Models Only • The wiring and grounding...
Page 22 - Four-Wire Direct Wire
22 INSTALLATION Four-Wire Direct Wire • A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home installations, as well as all new construction after January 1, 1996. • A UL-listed strain relief is required. • Use UL-listed 4-wire #10 AWG- minimum copper conductor cable. Allow at least 5...
Page 24 - Three-Wire Direct Wire
24 INSTALLATION Three-Wire Direct Wire • A 3-wire connection is NOT permitted on new construction after January 1, 1996. • A UL-listed strain relief is required. • Use UL-listed 3-wire, #10 AWG- minimum copper conductor cable. Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal and installation...
Page 25 - Special Electrical; Testing Dryer Heating
25 INSTALLATION ENGLISH Three-Wire Direct Wire • A 3-wire connection is NOT permitted on new construction after January 1, 1996. • A UL-listed strain relief is required. • Use UL-listed 3-wire, #10 AWG- minimum copper conductor cable. Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal and inst...
Page 27 - Error Code; Restricted or Blocked Airflow
27 INSTALLATION ENGLISH Check the Duct Condition If the Flow Sense™ LED is turned on, check the exhaust system for restrictions and damage. Repair or replace the exhaust system as needed. NOTE • When the dryer is first installed, this test should be performed to alert you to any existing problems wi...
Page 28 - Using the Dryer
28 OPERATION OPERATION WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Using the Dryer 1 2 3 4 5 6 Clean the Lint Filter If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint ...
Page 29 - Check the Lint Filter Before; Sorting Laundry; Fabric Care Labels; Loading the Dryer; To reduce the risk of fire, explosion, electric
29 OPERATION ENGLISH Check the Lint Filter Before Every Load Always make sure the lint filter is clean before starting a new load; a clogged lint filter will increase drying time. To clean, pull the lint filter straight up and roll any lint off the filter with your fingers. Push the lint filter firm...
Page 30 - Control Panel; Cycle Modifier Buttons
30 OPERATION Control Panel 1 2 3 4 5 6 7 1 POWER Button Press the button to turn the dryer ON. Press again to turn the dryer OFF. NOTE • Pressing the POWER button during a cycle will cancel that cycle and any load settings will be lost. 2 START/PAUSE Button Press this button to start the selected cy...
Page 32 - Cycle Guide; Sensor Dry Cycles
32 OPERATION Cycle Guide = default setting ● = allowable option * = Energy Saver Cycle Fabric Type Dry Level Temp Time in Min. Wrinkle Care Damp Dry Signal SENSOR DRY Normal* Work clothes, corduroys, etc. Normal Medium Elec.: 57 Gas: 63 ● ● Adjustable Heavy Duty Jeans, heavy-weight items Normal High...
Page 33 - Option Buttons
33 OPERATION ENGLISH Cycle Guide = default setting ● = allowable option * = Energy Saver Cycle Fabric Type Dry Level Temp Time in Min. Wrinkle Care Damp Dry Signal SENSOR DRY Normal* Work clothes, corduroys, etc. Normal Medium Elec.: 57 Gas: 63 ● ● Adjustable Heavy Duty Jeans, heavy-weight items Nor...
Page 34 - Special Functions; Child Lock
34 OPERATION Special Functions Some cycle option buttons also activate secondary functions. These special functions are marked with an asterisk (*). Press and hold the option button marked with the special function to activate it. Child Lock Use this option to prevent unwanted use of the dryer or to...
Page 35 - SMART FUNCTIONS; Smart ThinQ Application; Installing Smart ThinQ Application; Dryer Cycle; Venting Tips
35 SMART FUNCTIONS ENGLISH SMART FUNCTIONS Smart ThinQ Application The Smart ThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone. Installing Smart ThinQ Application Search for the LG Smart ThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smart phone....
Page 36 - Smart DiagnosisTM Function; Smart DiagnosisTM through the; Smart ThinQ Smart DiagnosisTM
36 SMART FUNCTIONS Smart Diagnosis™ Function Should you experience any problems with the appliance, it has the capability of transmitting data via your telephone to the LG Customer Information Center. NFC or Wi-Fi equipped models can also transmit data to a smartphone using the LG Smart ThinQ applic...
Page 37 - Regular Cleaning; To reduce the risk of fire, electric shock,
37 MAINTENANCE ENGLISH MAINTENANCE Regular Cleaning WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons, or death when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning. • Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or sol...
Page 38 - TROUBLESHOOTING; FAQs: Frequently Asked Questions; User Support Videos
38 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING FAQs: Frequently Asked Questions Q: When I press a button, why does my dryer beep and then nothing happens? A: The Child Lock feature is turned on. To turn off Child Lock, turn the dryer on, then press and hold the button that has *Child Lock on or under it for 3 s...
Page 39 - Before Calling for Service; Operation; Problem
39 TROUBLESHOOTING ENGLISH Before Calling for Service This dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Operation Pr...
Page 41 - Performance
41 TROUBLESHOOTING ENGLISH Performance Problem Possible Cause Solutions Greasy or dirty spots on clothes Fabric softener used incorrectly. • Confirm and follow the instructions provided with your fabric softener. Clean and dirty clothes are being dried together. • Use your dryer to dry only clean it...
Page 43 - Error Codes
43 TROUBLESHOOTING ENGLISH Error Codes Problem Possible Cause Solutions Error code: tE1 through tE7 Temperature sensor failure. • Turn off the dryer and call for service. Display shows error code: PS Power cord is connected incorrectly. • Check the connection of the power cord to the terminal block....
Page 44 - WARRANTY; ANY OTHER DAMAGE WHETHER BASED IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE.
44 WARRANTY WARRANTY Should your LG Dryer (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the p...
Page 46 - MEMO
Page 47 - SECADORA; Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el
ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO SECADORA Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. www.lg.com Copyright © 2015 - 2017 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
Page 48 - TABLA DE CONTENIDOS
2 TABLA DE CONTENIDOS 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 9 Partes9 Accesorios 10 INSTALACIÓN 10 Descripción general de la instalación10 Especificaciones del producto11 Requisitos del lugar de instala...
Page 49 - CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO; Panel de control fácil de usar
3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Panel de control fácil de usar El panel de control frontal facilita la selección de ciclos, configuración y opciones con sólo presionar un botón y sin necesidad de estirarse para alcanzar la parte trasera de la máquina. Puerta rever...
Page 50 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR; Su seguridad y la de los demás son muy importantes.; ADVERTENCIA; Riesgo de incendio; ADVERTENCIA
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensa...
Page 51 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; incluidas las siguientes:; INSTALACIÓN
5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de explosiones, incendios, descargas eléctricas, quemaduras, lesiones o muerte a las personas que usen este artefacto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Ley de Ejec...
Page 52 - FUNCIONAMIENTO
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Para una instalación en el garaje, coloque la secadora a un altura mínima de 18 pulgadas sobre el piso. • No utilice tornillos para chapa metálica ni ningún otro tipo de sujetadores que se extiendan dentro del conducto y puedan atrapar pelusa, y, así, reducir la eficie...
Page 54 - MANTENIMIENTO; INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA; Peligro de incendio; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO • No repare ni reemplace ninguna pieza del artefacto. Todas las reparaciones y el servicio de mantenimiento deben ser realizados por un miembro del personal de servicio calificado, a menos que se recomiende lo contrario en este Manual del propietario. Use s...
Page 55 - DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO; Partes
9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO ESPAÑOL DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Partes Panel de control Patas de nivelación Filtro de pelusa Puerta reversible Panel de acceso del bloque de bornes (Modelos eléctricos) Conexión de gas (Modelos de gas) Salida del conducto de escape Cable de alimentación (M...
Page 56 - Descripción general de la instalación; Especificaciones del producto
10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación antes de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Verifique y elija la ubicación adecuada Nivele la secadora Ventile la secadora Conecte la secadora de gas Conecte la seca...
Page 57 - Requisitos del lugar de instalación; Espacios libres
11 INSTALACIÓN ESPAÑOL Requisitos del lugar de instalación ADVERTENCIA • ¡Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar y operar su secadora! Es importante que revise este manual por completo antes de instalar y usar su secadora. En las siguientes páginas, se proporcionan instruccione...
Page 58 - Separación para instalación en gabinetes
12 INSTALACIÓN NOTA • Se debe dejar al menos un pequeño espacio alrededor de la secadora (o de cualquier otro aparato) para eliminar la transferencia de vibración de un aparato a otro. Si hubiera bastante vibración, los aparatos podrían hacer ruido o tocarse, con el consecuente deterioro de la pintu...
Page 59 - Nivelación de la secadora
13 INSTALACIÓN ESPAÑOL Nivelación de la secadora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga las precauciones básicas, que incluyen las siguientes: • Use guantes con mangas largas y gafas de seguridad. • El aparato es pesado. Se necesitan dos o más personas para la instalaci...
Page 60 - Inversión de la puerta; Herramientas necesarias; Instrucciones para invertir la puerta
14 INSTALACIÓN Inversión de la puerta Herramientas necesarias • Destornillador Phillips • Destornillador de punta plana grande (recomendado para los tornillos de las bisagras si están apretados o si su destornillador Phillips está desgastado) • Destornillador de punta plana pequeño (para levantar pi...
Page 62 - Instalación del kit de ventilación; Opción 1: Ventilación lateral
16 INSTALACIÓN Instalación del kit de ventilación lateral ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones graves, muerte o daños materiales, siga las precauciones básicas, que incluyen las siguientes: • Use guantes con mangas largas y gafas de seguridad. • Utilice material para ventilación de metal p...
Page 63 - Ventilación de la secadora; Conductos
17 INSTALACIÓN ESPAÑOL Ventilación de la secadora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte al usar este aparato, siga las precauciones básicas de seguridad, incluso lo siguiente: • No aplaste ni haga colap...
Page 64 - Recorrido y conexión de los conductos; Ventilación correcta; Conexión de secadoras de gas; Requisitos de suministro de gas
18 INSTALACIÓN Recorrido y conexión de los conductos NOTA Siga las pautas a continuación para maximizar el rendimiento de secado, para reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. Los conductos y las conexiones NO están incluidos y deben adquirirse por separado. • Use conduct...
Page 65 - Conexión del suministro de gas; Instalaciones a gran altitud
19 INSTALACIÓN ESPAÑOL ADVERTENCIA Requisitos de suministro de gas (continuación) • Requisitos de la línea de suministro: Su cuarto de lavado debe tener una línea rígida de suministro de gas para la secadora. En los Estados Unidos, se DEBE instalar una válvula de corte manual individual a una distan...
Page 66 - Conexión de secadoras
20 INSTALACIÓN Conexión de secadoras eléctricas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte al usar este aparato, siga los requisitos de los siguientes puntos: Requisitos eléctricos para modelos eléctricos ún...
Page 67 - Cable de alimentación de cuatro hilos
21 INSTALACIÓN ESPAÑOL Cable de alimentación de cuatro hilos • Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de casas móviles y prefabricadas, así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. • Se requiere un aliviador de tensión homologado por UL. • Us...
Page 68 - Conexión directa de cuatro hilos
22 INSTALACIÓN Conexión directa de cuatro hilos • Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de casas móviles y prefabricadas, así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. • Se requiere un aliviador de tensión homologado por UL. • Use un cable co...
Page 70 - Conexión directa de tres hilos
24 INSTALACIÓN Conexión directa de tres hilos • NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. • Se requiere un aliviador de tensión homologado por UL. • Use un cable conductor de cobre de 3 hilos homologado por UL N.° 10 AWG como mínimo. Deje un mí...
Page 71 - Requisitos eléctricos; Prueba de calentamiento de la secadora
25 INSTALACIÓN ESPAÑOL Conexión directa de tres hilos • NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. • Se requiere un aliviador de tensión homologado por UL. • Use un cable conductor de cobre de 3 hilos homologado por UL N.° 10 AWG como mínimo. De...
Page 72 - Prueba de instalación (Revisión
26 INSTALACIÓN Prueba de instalación (Revisión de conductos) Después de completar la instalación de la secadora, haga esta prueba para asegurarse de que las condiciones del sistema de escape sean las adecuadas para el funcionamiento correcto de la secadora. Esta prueba debe realizarse para identific...
Page 73 - Código de error; Flujo de aire restringido o bloqueado
27 INSTALACIÓN ESPAÑOL Verifique las condiciones del conducto Si el LED de Flow Sense™ está encendido, revise el sistema de escape para verificar que no haya restricciones ni daños. Repare o reemplace el sistema de escape según sea necesario. NOTA • Cuando recién se instale la secadora, debe realiza...
Page 74 - Cómo usar la secadora
28 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. Cómo usar la secadora 1 2 3 4 5 6 Limpie el filtro de pelusa Si el filtro de pelusa no se ha limpiado...
Page 75 - Revise el filtro de pelusa antes; Clasificación de prendas; Etiquetas de cuidado de las prendas; Conjuntos de prendas similares; Carga de la secadora
29 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Revise el filtro de pelusa antes de cada carga Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio antes de iniciar una carga nueva; un filtro de pelusa bloqueado incrementará los tiempos de secado. Para limpiarlo, tire del filtro de pelusa hacia arriba y, con los dedo...
Page 76 - Panel de control
30 FUNCIONAMIENTO Panel de control 1 2 3 4 5 6 7 1 Botón de POWER (Encendido) Presione el botón para ENCENDER la secadora. Presione nuevamente para APAGAR la secadora. NOTA • Al presionar el botón de POWER durante un ciclo, ese ciclo se cancelará y se perderá cualquier configuración ingresada. 2 Bot...
Page 78 - Guía de ciclos; Ciclos de Secado con sensor
32 FUNCIONAMIENTO Guía de ciclos = configuración predeterminada ● = opción admisible * = Energy Saver Ciclo Tipo de tela Dry Level (Nivel de secado) Temp. Tiempo en min. Wrinkle Care (Prevención de arrugas) Damp Dry Signal (Señal de Secado húmedo) SENSOR DRY (SECADO CON SENSOR) Normal* Ropa de traba...
Page 79 - Botones de opción
33 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Botones modificadores de ciclo Los ciclos Secado con sensor tienen ajustes predeterminados que se seleccionan de manera automática. Los ciclos de Secado manual tienen ajustes predeterminados, pero también pueden personalizarse a través de los botones de modificación de cicl...
Page 80 - Funciones especiales
34 FUNCIONAMIENTO Funciones especiales Algunos botones de opciones de ciclo también activan funciones secundarias. Estas funciones especiales están marcadas con un asterisco (*). Mantenga presionado el botón de opción que indica la función especial para activarla. Child Lock (Bloqueo infantil) Use e...
Page 81 - FUNCIONES INTELIGENTES; FUNCIONES; Aplicación Smart ThinQ; Funciones de la aplicación Smart ThinQ; Ciclo del secador; Consejos de ventilación; Configuración
35 FUNCIONES INTELIGENTES ESPAÑOL FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación Smart ThinQ La aplicación Smart ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. Cómo instalar la aplicación Smart ThinQ Busque la aplicación LG Smart ThinQ desde la tienda Google Play o Apple App...
Page 82 - Función Smart Diagnosis TM
36 FUNCIONES INTELIGENTES Función Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico Inteligente) En caso de experimentar algún problema con el aparato, el mismo tiene la capacidad de transmitir datos a través de su teléfono al Centro de información del cliente de LG. Los modelos equipados con NFC o Wi-Fi pueden tambié...
Page 83 - Limpieza regular; Limpieza del exterior; Limpieza del interior
37 MANTENIMIENTO ESPAÑOL MANTENIMIENTO Limpieza regular ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones personales o muerte al usar este aparato, siga las precauciones básicas de seguridad, que incluyen las siguientes: • Desenchufe la secadora antes de limpiarla. • Nun...
Page 84 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Preguntas frecuentes; Videos de soporte para el usuario
38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes P: Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede nada? R: La función Bloqueo infantil está activada. Para desactivar la función de Bloqueo para niños, encienda la secadora y, luego, mantenga presio...
Page 85 - Antes de llamar al servicio técnico
39 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPAÑOL Antes de llamar al servicio técnico Esta secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si la secadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, consulte la si...
Page 87 - Desempeño
41 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPAÑOL Desempeño Problema Causa posible Soluciones Manchas de grasa o suciedad en la ropa No se usó correctamente el suavizante de ropa. • Confirme y siga las instrucciones provistas por el fabricante del suavizante. Se están secando juntas ropa limpia y sucia. • Use la sec...
Page 89 - Códigos de error
43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPAÑOL Códigos de error Problema Causa posible Soluciones Código de error: tE1 a tE7 Falla del sensor de temperatura. • Apague la secadora y llame al servicio técnico. La pantalla muestra el código de error: PS El cable de alimentación no está bien conectado. • Revise la co...
Page 90 - GARANTÍA
44 GARANTÍA GARANTÍA Si su secadora LG (el “Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto. Esta garantía limitada solo es válida p...
Page 92 - For inquiries or comments,
LG Customer Information Center Register your product Online! www.lg.com For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA