Page 2 - TABLE OF CONTENTS
2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 3 PRODUCT FEATURES 4 SAFETY INSTRUCTIONS 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 GROUNDING INSTRUCTIONS 8 CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT 9 PRODUCT OVERVIEW 9 Parts9 Accessories 10 INSTALLATION 10 Installation Overview10 Product Specifications...
Page 3 - PRODUCT FEATURES
3 PRODUCT FEATURES ENGLISH PRODUCT FEATURES Easy-to-Use Control Panel An entire selection of user-friendly functions make operating the dryer easy. Easy-Access Reversible Door The wide-opening door provides easy access for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust for installat...
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE; Your safety and the safety of others is very important.; DANgER; WARNINg – Risk of Fire; WARNINg
4 SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This sym...
Page 5 - ImPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
5 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ImPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Installation • Keep area around the exhaust opening and adjacent surrounding areas free f...
Page 6 - SAVE ThESE INSTRUCTIONS
6 SAFETY INSTRUCTIONS Operation • Read all instructions before using the appliance. • Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite...
Page 7 - gROUNDINg INSTRUCTIONS
7 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH gROUNDINg INSTRUCTIONS WARNINg Improper connection of the equipment-grounding conductor may result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt that the appliance is properly grounded. • This appliance must be gro...
Page 8 - CALIFORNIA SAFE DRINKINg WATER AND TOXIC
8 SAFETY INSTRUCTIONS CALIFORNIA SAFE DRINKINg WATER AND TOXIC ENFORCEmENT ACT • This act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm and requires businesses to warn customers of potential exposure ...
Page 9 - PRODUCT OVERVIEW; Parts; Accessories
9 PRODUCT OVERVIEW ENGLISH PRODUCT OVERVIEW Parts Control panel Leveling feet Reversible door Power cord location (gas models) Water inlet valve (on some models) Exhaust duct outlet Terminal block access panel (electric models) Gas connection location (gas models) Lint filter Accessories Included Ac...
Page 10 - INSTALLATION; Installation Overview
10 INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Check and choose the proper location Connect the inlet hose (steam models) Connect gas dryers Connect electric dryers Plu...
Page 11 - Installation Location Requirements; Clearances; Installation Spacing for Recessed Area or Closet Installation
11 INSTALLATION ENGLISH Installation Location Requirements WARNINg Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connecti...
Page 12 - Installation Spacing for Recessed Area or Closet; Installation Spacing for Cabinet
12 INSTALLATION Closet Ventilation Requirements Closets with doors must have both an upper and lower vent to prevent heat and moisture buildup in the closet. One upper vent opening with a minimum opening of 48 sq. in. (310 cm 2 ) must be installed no lower than 6 feet above the floor. One lower vent...
Page 13 - Leveling the Dryer; Reversing the Door; Tools Required
13 INSTALLATION ENGLISH Leveling the Dryer WARNINg To reduce the risk of injury to persons, adhere to all industry recommended safety procedures including the use of long-sleeved gloves and safety glasses. Failure to follow this warning may result in serious injury or death. • The appliance is heavy...
Page 14 - Door Reversal Instructions
14 INSTALLATION Door Reversal Instructions NOTE The instructions here are for changing the door swing from a right to a left side hinge. If the door has been reversed, and it is necessary to change it back, use care when following these instructions. Some of the illustrations and the left/ right ref...
Page 15 - Option 2: Bottom Venting; Installing the Side Vent Kit; Option 1: Side Venting
15 INSTALLATION ENGLISH 3 Preassemble a 4-inch (10.2 cm) elbow to the next 4-inch (10.2 cm) duct section, and secure all joints with duct tape. Be sure that the male end of the elbow faces AWAY from the dryer. Insert the elbow/duct assembly through the side opening and press it onto the adapter duct...
Page 16 - Venting the Dryer; Ductwork
16 INSTALLATION Venting the Dryer WARNINg To reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property damage, injury to persons or death when using this appliance, follow basic safety precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow these instruction...
Page 17 - Routing And Connecting Ductwork; Correct Venting
17 INSTALLATION ENGLISH Routing And Connecting Ductwork NOTE Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork. Ductwork and fittings are NOT included and must be purchased separately. • Use 4-inch (10.2 cm) diameter rigid, semi-rigid...
Page 18 - Connecting the Inlet hose
18 INSTALLATION Connecting the Inlet hose (Steam models) The dryer must be connected to the cold water tap using a new water supply hose. Do not use old hoses. NOTE • Water supply pressure must be between 20 and 120 psi (138—827 kPa). • Do not strip or cross-thread when connecting the inlet hose to ...
Page 19 - Connecting gas Dryers; gas Supply Requirements
19 INSTALLATION ENGLISH Connecting gas Dryers WARNINg To reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property damage, injury to persons, or death when using this appliance, follow basic safety precautions. gas Supply Requirements • As shipped from the factory, this dryer is configured for ...
Page 20 - Connecting the gas Supply; high-altitude Installations
20 INSTALLATION Connecting the gas Supply • Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. Failure to do so may result in fire, explosion, or death. • Use only a new stainless steel flexible connector and a new AgA-certified connector. Failu...
Page 21 - Connecting Electric Dryers; Electrical Requirements for Electric; Special Electrical Requirements for
21 INSTALLATION ENGLISH Connecting Electric Dryers Electrical Requirements for Electric models Only WARNINg To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable loc...
Page 23 - Four-Wire Direct Wire
23 INSTALLATION ENGLISH Four-Wire Direct Wire • A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home installations, as well as all new construction after January 1, 1996. • A UL-listed strain relief is required. • Use UL-listed 4-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable. Allow at ...
Page 24 - Three-Wire Power Cord
24 INSTALLATION Three-Wire Power Cord • A 3-wire connection is NOT permitted on new construction after January 1, 1996. • A UL-listed strain relief is required. • Use a 30-amp, 240-volt, 3-wire, UL-listed power cord with #10 AWG-minimum copper conductor and closed loop or forked terminals with uptur...
Page 25 - Three-Wire Direct Wire; Final Installation Check; Testing Dryer heating; Checking Airflow
25 INSTALLATION ENGLISH Three-Wire Direct Wire • A 3-wire connection is NOT permitted on new construction after January 1, 1996. • A UL-listed strain relief is required. • Use UL-listed 3-wire, #10 AWG-minimum copper conductor cable. Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal and insta...
Page 27 - Restricted or Blocked Airflow
27 INSTALLATION ENGLISH • Check the duct condition If the Flow Sense TM LED is turned on, check the exhaust system for restrictions and damage. Repair or replace the exhaust system as needed. NOTE When the dryer is first installed, this test should be performed to alert you to any existing problems ...
Page 28 - OPERATION; Using the Dryer
28 OPERATION OPERATION WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the ImPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, before operating this dryer. Using the Dryer 1 Clean the Lint Filter If the lint filter has not already been cleaned, lift out the fi...
Page 29 - Check the Lint Filter Before; Fabric Care Labels; Loading the Dryer
29 OPERATION ENGLISH Check the Lint Filter Before Every Load Always make sure the lint filter is clean before starting a new load; a clogged lint filter will increase drying time. To clean, pull the lint filter straight up and roll any lint off the filter with your fingers. Do not rinse or wash the ...
Page 30 - Control Panel
30 OPERATION Control Panel Steam model (DLEY1201*, DLgY1202*) 7 8 3 2 5 6 4 1 Non-Steam models (DLE1101*, DLg1102*) 8 4 3 6 7 5 1 NOTE Model numbers can be found on the cabinet inside the door. 1 POWER Button Press to turn the dryer ON. Press again to turn the dryer OFF. NOTE Pressing the POWER butt...
Page 32 - Cycle guide
32 OPERATION Cycle guide All models Type Cycle Fabric Type Dry Level Temp Time in min. more/Less Time Wrinkle Care Damp Dry Signal SENSOR DRY Cotton/ Normal work clothes, corduroys, etc. Normal Dry Medium 41 Adjustable Perm. Press Casual permanent press, synthetic items Normal Dry Low 32 Adjustable ...
Page 33 - SENSOR DRY Cycles; Cycle Settings and Options; Cycle Modifier Buttons
33 OPERATION ENGLISH NOTE To protect your garments not every dryness level, temperature, or option is available with every cycle. See the Cycle guide for details. Protocol P154Sanitization Performance of Residential Clothes dryer C E R T I F I E D D E S I G N CERTIFIED BY NSF/P154 NSF International ...
Page 34 - Special Functions; Steam Functions
34 OPERATION Wrinkle Care Selecting this option will tumble the load periodically for up to 3 hours after the selected cycle, or until the door is opened. This is helpful in preventing wrinkles when you are unable to remove items from the dryer immediately. Damp Dry Signal With this option, the drye...
Page 35 - mAINTENANCE; Regular Cleaning; Cleaning the Exterior
35 MAINTENANCE ENGLISH mAINTENANCE Regular Cleaning WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this wa...
Page 36 - TROUBLEShOOTINg; FAQs: Frequently Asked Questions; User Support Videos
36 TROUBLESHOOTING TROUBLEShOOTINg FAQs: Frequently Asked Questions Q: When I press a button, why does my dryer beep and then nothing happens? A: The Child Lock feature is turned on. To turn off Child Lock, turn the dryer on, then press and hold the button that has *Child Lock on or under it for 3 s...
Page 37 - Before Calling for Service; Operation
37 TROUBLESHOOTING ENGLISH Before Calling for Service This dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Operation Pr...
Page 40 - Performance
40 TROUBLESHOOTING Performance Problem Possible Cause Solutions greasy or dirty spots on clothes Fabric softener used incorrectly. Confirm and follow the instructions provided with your fabric softener. Clean and dirty clothes are being dried together. Use your dryer to dry only clean items. Soil fr...
Page 43 - Error Codes
43 TROUBLESHOOTING ENGLISH Error Codes Problem Possible Cause Solutions Error code: tE1 through tE7 Temperature sensor failure. Turn off the dryer and call for service. Display shows error code: PS (electric dryers only) Power cord is connected incorrectly. Check the connection of the power cord to ...
Page 45 - SmART DIAgNOSISTM; Using Smart Diagnosis; Smart DiagnosisTM Using Your Smart; Smart DiagnosisTM Through the Call
45 SMART DIAGNOSIS™ ENGLISH SmART DIAgNOSIS™ Should you experience any problems with your dryer, it has the capability of transmitting data to your smart phone using the LG Smart Laundry Application or via your telephone to the LG call center. Smart Diagnosis™ cannot be activated unless your dryer i...
Page 48 - Memo
Memo 3828EL2001M_en_170712.indd 48 2017-07-12 오후 4:04:45
Page 51 - MANUAL DEL PROPIETARIO; SECADORA
Español MANUAL DEL PROPIETARIO SECADORA Lea atentamente este manual del propietario antes de poner el aparato en funcionamiento y téngalo a mano en todo momento para su referencia. DLEY1201*, DLGY1202* DLE1101*, DLG1102* 3828EL2001M www.lg.com Copyright © 2012 - 2017 LG Electronics Inc. Todos los De...
Page 52 - ÍNDICE
2 ÍNDICE ÍNDICE 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA 8 LEY SOBRE AGUA POTABLE Y CALIDAD TOXICOLÓGICA DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT) 9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL...
Page 53 - CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO; Sanitization Performance of
3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Español CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Panel de control fácil de usar Una completa selección de funciones de fácil manejo simplifica la operación de la secadora. Puerta reversible de fácil acceso La amplia puerta provee acceso para carga y descarga. Se puede invertir el ...
Page 54 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR; Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.; PELIGRO; ADVERTENCIA: Riesgo de; ADVERTENCIA
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de se...
Page 55 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar su equipo, siga las precauciones básicas, incluso lo siguiente: Instalación • Mantenga el área alrededor de la abertura de es...
Page 56 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • No utilice tornillos para chapa metálica ni ningún otro tipo de sujetadores que se extiendan dentro del conducto y puedan atrapar pelusa, y, así, reducir la eficiencia del sistema de escape. Asegure todas las uniones con cinta adhesiva para c...
Page 58 - LEY SObRE AGUA POTAbLE Y CALIDAD TOXICOLÓGICA DE
8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEY SObRE AGUA POTAbLE Y CALIDAD TOXICOLÓGICA DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT) • Esta ley requiere que el gobernador de California publique una lista de sustancias que el estado considera que causan cáncer, defectos congénitos u ot...
Page 59 - DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO; Partes
9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Español DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Partes Panel de control Patas niveladoras Puerta reversible Ubicación del cable de alimentación (modelos de gas) Valvula de entrada de agua (en algunos modelos) Salida del conducto de escape Panel de acceso del bloque de bor...
Page 60 - INSTALACIÓN; Descripción general de la instalación; Especificaciones del producto
10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación en primer lugar, después de comprar este producto o transportarlo a otra ubicación. Verifique y elija la ubicación adecuada Conecte la manguera de entrada (modelos de vapor) Conecte las s...
Page 61 - Requisitos del lugar de instalación; Espacios libres; Separación para instalación en áreas cerradas o armarios
11 INSTALACIÓN Español Requisitos del lugar de instalación ADVERTENCIA ¡Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar y operar su secadora! Es importante que revise este manual por completo antes de instalar y usar su secadora. En las siguientes páginas, se proporcionan instrucciones ...
Page 62 - torre
12 INSTALACIÓN Requisitos de ventilación para armarios Los armarios con puertas deben tener ventilación tanto en la parte superior como en la inferior para evitar la acumulación de calor y humedad dentro del armario. Se debe instalar una abertura de ventilación superior con una apertura mínima de 48...
Page 63 - Nivelación de la secadora; Inversión de la puerta; Herramientas necesarias
13 INSTALACIÓN Español Nivelación de la secadora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria, incluso el uso de guantes con mangas largas y gafas de seguridad. Si no se cumple con esta advertencia, se puede...
Page 64 - Instrucciones para la puerta reversible
14 INSTALACIÓN 3 Con la puerta colocada sobre una superficie protegida, retire los 14 tornillos de cada lado de la puerta y retire el panel interior de la puerta con un destornillador de punta plana. Retire el enganche y la pieza, y llévelas al lado opuesto. Enganche Pieza Estructura interior de la ...
Page 65 - Instalación del kit de; Opción 1: Ventilación lateral
15 INSTALACIÓN Español Instalación del kit de ventilación lateral ADVERTENCIA • Utilice material para ventilación de metal pesado. • No utilice conductos de plástico ni de lámina de metal. • Limpie los conductos antiguos antes de instalar esta secadora. • Para reducir el riesgo de lesiones personale...
Page 66 - Ventilación de la secadora; Conductos
16 INSTALACIÓN Ventilación de la secadora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte al usar este aparato, siga las precauciones básicas de seguridad, incluso lo siguiente: • No aplaste ni haga colapsar los ...
Page 67 - Recorrido y conexión de los conductos; Ventilación correcta
17 INSTALACIÓN Español Recorrido y conexión de los conductos NOTA Siga las pautas a continuación para maximizar el rendimiento de secado, para reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. Los conductos y las conexiones NO están incluidos y deben adquirirse por separado. • Use...
Page 68 - Conexión de la manguera de entrada
18 INSTALACIÓN Conexión de la manguera de entrada (modelos de vapor) La secadora debe conectarse al grifo de agua fría mediante una manguera de suministro degua nueva. No utilice mangueras viejas. NOTA • La presión del suministro de agua debe ser de entre 20 y 120 psi (138 a 827 kPa). • No dañe ni f...
Page 69 - Conexión de secadoras de gas; Requisitos de suministro de gas
19 INSTALACIÓN Español Conexión de secadoras de gas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte al usar este aparato, siga las precauciones básicas de seguridad. Requisitos de suministro de gas • Esta secador...
Page 70 - Conexión del suministro de gas; Instalaciones en lugares de gran
20 INSTALACIÓN Conexión del suministro de gas • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador, una agencia de mantenimiento o una compañía de gas calificados. Si esto no se cumple, se podrá producir una explosión, un incendio o la muerte. • Utilice únicamente un conector f...
Page 71 - Conexión de secadoras; Requisitos eléctricos para modelos; Requisitos eléctricos especiales para
21 INSTALACIÓN Español Conexión de secadoras eléctricas Requisitos eléctricos para modelos eléctricos únicamente ADVERTENCIA Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o la muerte, el cableado y la descarga a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico ...
Page 72 - Cable de alimentación de cuatro hilos
22 INSTALACIÓN ADVERTENCIA Conecte el cable de alimentación al bloque de bornes. Cada alambre de color debe conectarse al tornillo del mismo color. El alambre del color indicado en el manual se conecta al tornillo del bloque del mismo color. Si no se siguen estas instrucciones, se podría producir un...
Page 73 - Conexión directa de cuatro hilos
23 INSTALACIÓN Español Conexión directa de cuatro hilos • Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de casas móviles y prefabricadas, así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. • Se requiere un aliviador de tensión homologado por UL. • Use un ...
Page 74 - Cable de alimentación de tres hilos
24 INSTALACIÓN Cable de alimentación de tres hilos • NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. • Se requiere un aliviador de tensión homologado por UL. • Use un cable de alimentación de 30 amperios, 240 voltios, de 3 hilos homologado por UL con...
Page 75 - Conexión directa de tres hilos; Revisión final de la instalación; Prueba de calentamiento de la; Revisión del flujo de aire
25 INSTALACIÓN Español Conexión directa de tres hilos • NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. • Se requiere un aliviador de tensión homologado por UL. • Use un cable conductor de cobre de 3 hilos homologado por UL N.° 10 AWG como mínimo. De...
Page 76 - Prueba de instalación
26 INSTALACIÓN Prueba de instalación (Revisión de conductos) Después de completar la instalación de la secadora, haga esta prueba para asegurarse de que las condiciones del sistema de escape sean las adecuadas para el funcionamiento correcto de la secadora. Esta prueba debe realizarse para indicarle...
Page 77 - Flujo de aire restringido o bloqueado
27 INSTALACIÓN Español • Verifique las condiciones del conducto Si el LED de Flow Sense TM está encendido, revise el sistema de escape para verificar que no haya restricciones ni daños. Repare o reemplace el sistema de escape según sea necesario. NOTA Cuando recién se instale la secadora, debe reali...
Page 78 - FUNCIONAMIENTO; Cómo usar la secadora
28 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, lea este manual por completo, incluso las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD, antes de operar esta secadora. Cómo usar la secadora 1 Limpie el filtro de pelusa Si el filtr...
Page 79 - Revise el filtro de pelusa antes; Etiquetas de cuidado de los tejidos; Carga de la secadora
29 FUNCIONAMIENTO Español Revise el filtro de pelusa antes de cada carga Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio antes de iniciar una carga nueva; un filtro de pelusa bloqueado incrementará los tiempos de secado. Para limpiarlo, tire del filtro de pelusa hacia arriba y, con los dedo...
Page 80 - Panel de control
30 FUNCIONAMIENTO Panel de control Modelos con vapor (DLEY1201*, DLGY1202*) 7 8 3 2 5 6 4 1 Modelos sin vapor (DLE1101*, DLG1102*) 8 4 3 6 7 5 1 NOTA Los números de los modelos se encuentran en el gabinete, dentro de la puerta. 1 botón POWER (Encendido) Presione para ENCENDER la secadora. Presione n...
Page 82 - Guía de ciclos
32 FUNCIONAMIENTO Guía de ciclos Todos los modelos Tipo Ciclo Tipo de tejido Nivel de secado Temp. Tiempo en min. More Time/Less Time Wrinkle Care Damp Dry Signal SENSOR DRY Cotton/ Normal ropa de trabajo, ropa de pana, etc. Secado normal Media 41 Ajustable Perm. Press Casual planchado permanente, p...
Page 83 - Ciclos SENSOR DRY; Ajustes y opciones de ciclo; Botones de modificación de ciclo
33 FUNCIONAMIENTO Español NOTA Para proteger sus prendas, no todos los niveles de secado, la temperatura o las opciones están disponibles en todos los ciclos. Consulte la Guía de ciclos para obtener más detalles. Protocol P154Sanitization Performance of Residential Clothes dryer C E R T I F I E D D ...
Page 84 - Funciones especiales; Funciones de vapor
34 FUNCIONAMIENTO Wrinkle Care Al seleccionar esta opción, la secadora hará un centrifugado periódico por un período de hasta 3 horas después del ciclo seleccionado o hasta que se abra la puerta. Esto ayuda a prevenir la formación de arrugas cuando no le sea posible retirar las prendas de la secador...
Page 85 - MANTENIMIENTO; Limpieza regular; Limpieza del exterior; Limpieza del interior
35 MANTENIMIENTO Español MANTENIMIENTO Limpieza regular ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar este equipo, siga las precauciones básicas, incluso lo siguiente: • Desenchufe la secadora antes de la limpieza para evitar el riesgo de descarga...
Page 86 - SOLUCIÓN DE PRObLEMAS; Preguntas frecuentes
36 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PRObLEMAS Preguntas frecuentes P: Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede nada? R: La función Child Lock está activada. Para desactivar Child Lock, encienda la secadora y, luego, mantenga presionado el botón con la indicac...
Page 87 - Antes de llamar al servicio técnico; Funcionamiento
37 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Español Antes de llamar al servicio técnico Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, consulte la sigu...
Page 90 - Rendimiento
40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Rendimiento Problema Causa posible Soluciones Manchas de grasa o suciedad en la ropa. No se usó correctamente el suavizante de ropa. Confirme y siga las instrucciones provistas por el fabricante del suavizante. Se están secando juntas ropa limpia y sucia. Use la secadora par...
Page 93 - Códigos de error
43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Español Códigos de error Problema Causa posible Soluciones Código de error: tE1 a tE7. Falla del sensor de temperatura. Apague la secadora y llame al servicio técnico. La pantalla muestra el código de error: PS (solo para secadoras eléctricas). El cable de alimentación no es...
Page 95 - Uso de Smart Diagnosis; Smart DiagnosisTM con su teléfono; Smart DiagnosisTM a través del centro
45 SMART DIAGNOSIS™ Español SMART DIAGNOSIS™ Si experimenta algún problema con su secadora, esta tiene la capacidad de transmitir datos a su teléfono inteligente a través de la aplicación Smart Laundry de LG o a través de su teléfono al centro de atención de LG. Smart Diagnosis™ no puede activarse a...