Page 2 - oberflächen; У I N D I KAT I O N E N F Ü R D E N G E B RA U C H
2 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Gaskochen- oberflächen I N H A LT A U F R U F A N D I E KÄ U F E R ..................................................................................................... 3S I C H E R H E I T S H I N W E I S E ....................................................................
Page 3 - A U F R U F A N D I E KÄ U F E R; in Ländern zertifiziert sein, die nicht di; S I C H E R H E I T S H I N W E I S E; dung in Ländern zertifiziert sein, die
3 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Gaskochen- oberflächen A U F R U F A N D I E KÄ U F E R Vielen Dank, dass Sie sich für unser Gaskochfeld entschieden haben. Lesen Sie diese Anweisungen sorg- fältig durch, bevor Sie dieses Haus- haltsgerät in Betrieb nehmen. Dadurch wird die ordnungsgemäße Verwendung siche...
Page 4 - I N S TA L L AT I O N; Dieses Gerät muss in Über
4 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Gaskochen- oberflächen  Bewahren Sie diese Anleitung in der Nähe des Geräts auf und beziehen Sie sich auf sie, wenn Sie Fragen haben.  Wenn Sie das Gerät verkaufen oder an einen neuen Besitzer überge- ben, geben Sie ihm auch diese Bedie- nungsanleitung.  Der Hersteller ...
Page 5 - In der Nähe befindliche Teile des; WÄ H R E N D D E R N U TZ U N G
5 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Gaskochen- oberflächen auf Beschädigungen. Wenn Schäden festgestellt werden, wenden Sie sich an den Lieferanten und vereinbaren Sie mit ihm die Möglichkeit, das Gerät zu installieren. Â In der Nähe befindliche Teile des Küchensets und alle während der Ins-tallation verwend...
Page 6 - muss für eine effiziente Belüftung der
6 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Gaskochen- oberflächen  Nehmen Sie keine konstruktiven Änderungen an diesem Gerät vor. Das Gaskochfeld ist nicht für den Betrieb mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung ausgelegt.  Während des Betriebs eines Gasküchengeräts werden Wärme und Feuchtigke...
Page 7 - nicht die Arbeitsfläche dieses Küchen; R E I N I G U N G U N D WA RT U N G
7 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Gaskochen- oberflächen  Stellen Sie sicher, dass Hand- schuhe und Handschuhe nicht nass oder nass sind, da dies zu einer schnel- leren Erwärmung des Materials und zu Verbrennungsgefahr führen kann.  Zünden Sie einen Brenner erst, nachdem Sie eine Pfanne oder eine Pfanne ...
Page 8 - S I C H E R H E I T S I N F O R M; Entsorgungsverfahren für; B E S C H R E I B U N G D E S
8 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Gaskochen- oberflächen S I C H E R H E I T S I N F O R M AT I O N E N U M F E L D Â Nach Abschluss der Installation muss die Verpackung gemäß den Sicherheits- und Umweltanforderungen entsorgt werden. Â Wenn Sie ein altes Gerät entsorgen, machen Sie es unbrauchbar, indem Si...
Page 9 - N U TZ U N G S B E S T E L L U N G; minimal Einstellung; Automatische Zündung mit Flam-; Einen Brenner anzünden:
9 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Gaskochen- oberflächen N U TZ U N G S B E S T E L L U N G G E RÄT Die folgenden Symbole erscheinen auf dem Bedienfeld neben jedem Bedienknopf: Schwarzer Kreis: Gasversorgung Große Flamme: maximal EinstellungKleine Flamme: minimal Einstellung  Um in die minimale Einstellpo...
Page 10 - S I C H E R H E I T S- U N D E N E RG I E E M P F E H L U N G E N; Verwenden Sie kein Koch-
10 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Gaskochen- oberflächen S I C H E R H E I T S- U N D E N E RG I E E M P F E H L U N G E N Der Durchmesser des Geschirrbodens sollte dem Durchmesser des Brenners entsprechen: NICHT ERLAUBT ERLAUBT Stellen Sie kein kleines Kochgeschirr auf große Brenner. Flammen dürfen d i e...
Page 11 - Nicht berühren, um die Oberflä; R E I N I G U N G U N D; kann die Oberfläche des Geräts beschä; ERLAUBT ZU
11 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Gaskochen- oberflächen Vorsicht! Â Es wird nicht empfohlen, Eintopf, Bratpfannen oder Grillsteine zu ver-wenden, die gleichzeitig auf mehreren Brennern erhitzt werden müssen, da die erzeugte Wärme das Gerät beschädigen kann. Â Nicht berühren, um die Oberflä - che und die ...
Page 12 - Oberfläche mit einem gut aus; Brenner; sie von der Arbeitsfläche nach oben zie
12 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Gaskochen- oberflächen Arbeitsfläche  Oberfläche mit einem gut aus - gewrungenen weichen Tuch, das in warmes Wasser getaucht und mit etwas Waschmittel versetzt ist.  Trocknen Sie die Arbeitsfläche am Ende der Reinigung gründlich ab.  Reinigen Sie die Platte gründlich u...
Page 13 - werden. Der Flammenschutz muss korrekt installiert sein.; • Ober- und Unterseite müssen korrekt installiert sein.
13 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Gaskochen- oberflächen Montage zusätzlicher, halbschneller, schneller und dreikreisiger Brenner *: 1. Setzen Sie den Teiler (4) so auf die Brennerschale (5), dass die Zündvorrichtung und der Flammenmelder durch die entsprechenden Öffnungen am Teiler geführt werden. Der Fl...
Page 14 - G E B RA U C H S A N W E I S U N G; Überprüfen Sie die Größe des
14 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Gaskochen- oberflächen G E B RA U C H S A N W E I S U N G Gefahr! Â Nehmen Sie keine konstruktiven Änderungen an diesem Gerät vor. Â Die Installation dieses Geräts muss von einem autorisierten Techniker oder Vertreter der Organisation durch- geführt werden, die an der Ins...
Page 15 - ïîäâîä ãàçà; Dieses Gerät muss sein Einbau in; G E RÄT E P L ATZ I E R U N G; die sich direkt darüber befindet, muss
15 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Gaskochen- oberflächen 490 45 560 523 590 100 30 ïîäâîä ãàçà 40 490 45 560 523 590 100 30 ïîäâîä ãàçà 40 Dieses Gerät muss sein Einbau in einen Küchenschrank oder eine Arbeits- platte mit einer Breite von 300 mm, wobei die Anforderungen für Mindest- abstände zu beachten s...
Page 16 - I N S TA L L AT I O N D E S; eine weiche Oberfläche. Führen; Versiegelung; seite des Geräts und einer Oberfläche
16 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Gaskochen- oberflächen (A) DICHTBAND (C) Schraube (B) Halterung – Das Kochfeld kann nur über dem Backofen installiert werden, wenn es mit einer Zwangslüftung ausgestattet ist. – Beachten Sie die in der Montageanleitung des Ofens angegebenen Maße. – Die Größe des Ausschnit...
Page 17 - G A S A N S C H L U S S; Dieses Gerät muss gemäß den in dem; Gasversorgung; von qualifizierten Personen gemäß der; Gaskategorie, Gastyp und Bestim
17 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Gaskochen- oberflächen G A S A N S C H L U S S Sie müssen laufen! Dieses Gerät muss gemäß den in dem Land, in dem es betrieben wird, geltenden Installationsvorschriften für Gasanlagen installiert und angeschlossen werden. Dieses Gerät ist für den Betrieb mit Flüssiggas (G...
Page 18 - G A S E I G E N S C H A F T E N; S T RO M A N S C H L U S S; Die Leiter der Stromkabel sind wie folgt farbcodiert:; mit dem Buchstaben E oder dem Erdungssymbol gekennzeichnet ist.; G A S E I N S T E L L U N G; maßnahmen zu beachten.
18 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Gaskochen- oberflächen G A S E I G E N S C H A F T E N Gasart und Druck Heizleistung und Lochgröße (mm) Tochtergesellschaft Halbschnell Schnell, Wok конфорка Wok Brenner Wok Brenner G20, 20 mbar G30, 29 mbar 1 kW (73 g/h) 2 kW (124 g/h) 2,5 kW (167 g/h) 3,6 kW (238 g/h г/...
Page 19 - Injektor
19 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Gaskochen- oberflächen AUSTAUSCH DES INJEKTORS Entfernen Sie den Grill, die Brennerabdeckung und den Flammenteiler. Schrauben Sie den Injektor mit einem 7-mm-Schraubenschlüssel ab und installieren Sie dann einen Injektor an seiner Stelle, um die entsprechende Gasart zuzuf...
Page 20 - F E H L E R S U C H E; und andere Personen führen.
20 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Gaskochen- oberflächen F E H L E R S U C H E Â Reparaturen dürfen nur von einem zugelassenen Techniker durchgeführt werden. Unsachgemäße Reparaturen können zu gefährlichen Situationen für Sie und andere Personen führen. Â Trotzdem können einige kleinere Unregelmäßigkeiten...
Page 21 - S E R I E N N U M M E R:; Monat; BR MOBILE DESIGN INSHAAT VE ISITMA VE SOGUTMA SISTEMLARI A.S.; Der Hersteller behält sich das Recht
21 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Gaskochen- oberflächen S E R I E N N U M M E R: Monat Jahr XXXXXXXXXXX Hersteller: BR MOBILE DESIGN INSHAAT VE ISITMA VE SOGUTMA SISTEMLARI A.S. 75. YIL OSB MAX. IRAHIM SHENLIKCHI STREET No. 15 ODUNPAZARI Eskishehir / TÜRKEI Importeure: LLC MG Rusland, 141400 Khimki, st. ...
Page 22 - FÜR NOTIZEN
22 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Gaskochen- oberflächen FÜR NOTIZEN
Page 25 - P R E F AC E; where you can find them easily.; S A F E TY I N S T R U CT I O N S; If gas seems to leak, take the actions
25 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob P R E F AC E Thank you for choosing our gas cooktop. To use this appliance correctly and prevent any potential risk, read these instructions before using the appliance. Keep these instructions in a place where you can find them easily. If you are unsure of any o...
Page 26 - installed by a qualified technician or
26 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hob I N S TA L L AT I O N Warning  This appliance shall be installed in accordance with regulations in force and only used in a well ventilated space.  Prior to installation,ensure that the gas and electrical supply complies with the type stated on the rating plat...
Page 27 - D U R I N G U S E; touch the fames and catch fire.; Caution; near open flames when lifting cookware.
27 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob safety without supervision or instruction by a responsible person to ensure that they can use the appliance safety. D U R I N G U S E Warning  Only use the appliance for preparing food.  Do not modify this appliance. Burner panel is not designed to operate fro...
Page 28 - burns, ignition of flammable materials; C L E A N I N G A N D S E RV I C E; Correct Disposal of This
28 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hob  Do not use a tea towel or similar materials in place of a pot holder.Such cloths can catch fre on a hot burner.  When using glass cookware, make sure it is designed for top plate cooking. If the surface is made of glass- cracked, switch off the appliance to a...
Page 29 - D E S C R I P T I O N O F T H E; Black circle: gas off; Automatic ignition with flame; The appliance is fitted with a flame
29 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob Bracket (4) Screw (2) Instruction Manual (1) Injector (4) Sponge (2) conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. D E S C R I P T I O N O F T H E A P P L I A N C E Аccessories: Top Plate Glass/ ...
Page 30 - The appliance is fitted with a
30 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hob  The appliance is fitted with a flame failure safety device on each burner, which is designed to stop the flow of gas to the burner head in the event of the flame going out. To ignite a burner:  Press in the control knob of the burner that you wish to light an...
Page 31 - S A F E TY A N D E N E RG Y S AV I N G A DV I C E; YES; The flame should never come up the; Do not use cookware that
31 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob S A F E TY A N D E N E RG Y S AV I N G A DV I C E The diameter of the bottom of the pan should correspond to that of the burner. NO YES Do not use small diameter cookware on large burners. The flame should never come up the sides of the cookware. Always use cook...
Page 32 - НIt is not recommended to use; USABLE; Pan support, contra handles; the flame holes are clean and completely dry.
32 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hob Caution  НIt is not recommended to use roasting pans,frying pans or grill stones heated simultaneously on several burners because the resulting heat build-up may damage the appliance.  Do not touch the top plate and trivet whilst in use for a certain period af...
Page 33 - retaining pins fit into their respective recesses.; Replace parts in the correct order after cleaning.
33 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob Re-assemble the auxiliary, semi-rapid, rapid and triple-crown burners as follows*: 1. Place the flame spreader (4) on to the burner cup (5) so that the ignition device and the flame supervision device extend through their respective holes in the flame spreader.T...
Page 34 - U S I N G I N S T R U CT I O N S
34 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hob U S I N G I N S T R U CT I O N S Warning  Не вносите никаких измене - ний Do not modify this appliance.  This appliance must be installed by an authorised technician or installer.  Prior to installation, ensure that the local distribution conditions (nature o...
Page 35 - This appliance is to be built into; The edges of the hob must be a; P O S I T I O N I N G
35 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob This appliance is to be built into a kitchen unit or 600 mm worktop, providing the following minium distances are allowed: Â The edges of the hob must be a minimum distance of 60 mm from a side or rear wall. Â 700 mm between the highest point of the hob surface ...
Page 36 - the burner lid and flame spreader and; Sponge; Do not use a silicon sealant to seal
36 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hob  You must have a gap of at least 25 mm and at most 74 mm between the underneath of the appliance and any surface that is below it. — An oven must have forced ventilation to install a hob above it. — Check the dimensions of the oven in the installation manual. —...
Page 37 - G A S CO N N E CT I O N; This appliance must be installed; Gas supply replacement and; Gas category, gas type and destina
37 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob G A S CO N N E CT I O N Must Do This appliance must be installed and connected in accordance with installation regulations in force in the country in which the appliance is to be used. This appliance is supplied to run on LPG and natural gas. Conversion for use ...
Page 38 - G A S S P E C I F I CAT I O N; E L E CT R I CA L CO N N E CT I O N; This appliance must be earthed.; Must Do; which is marked with the letter E or by the earth symbol.; G A S A D J U S T M E N T; when converting from one gas to another.
38 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hob G A S S P E C I F I CAT I O N Gas type & pressure Heat input and orifice size marked (mm) Auxiliary Semi-rapid Rapid, WOK burne WOK burne WOK burne G20, 20 mbar, G30, 29 mbar 1 kW (73 g/h) 2 kW (124 g/h) 2,5 kW (167 g/h) 3,6 kW (238 g/h) 3,8 kW (254 g/h) E L...
Page 39 - CHANGE THE INJECTOR OF THE BURNERS; the flame has a length of about 3–4 mm.
39 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob CHANGE THE INJECTOR OF THE BURNERS Remove the pan support, Burner lid and Flame spreader. Unscrew the injector using a 7 mm box spanner and replace it with the stipulated injector for new gas supply. Carefully reassemble the all components. After injectors are r...
Page 40 - T RO U B L E S H O OT I N G; may result in considerable danger to you and others.; If problem is not solved, please contact customer care centre.
40 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hob T RO U B L E S H O OT I N G Â Repairs should be performed by a licensed technician only.Improper repair may result in considerable danger to you and others. Â However, some minor problems can be resolved as follows: Must Do If problem is not solved, please conta...
Page 41 - S E R I A L N U M B E R C H A RT:; Month; Br Dizayn Mobilya İnşaat ve Isıtma ve Soğutma Sistemleri A.S.; The manufacturer reserves the right
41 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob S E R I A L N U M B E R C H A RT: Month Year XXXXXXXXXXX Manufacturers: Br Dizayn Mobilya İnşaat ve Isıtma ve Soğutma Sistemleri A.S. 75. Yil OSB Mah. Ibrahim Şenlikçi Cad.No:15 Odunpazarı Eskişehir/Türkiye Importers: LLC «MG Rusland», 141400 Moscow region, Khim...
Page 44 - СОД Е РЖА Н И Е
44 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Варочные панели О Б РА Щ Е Н И Е К П О К У П АТ Е Л Я М. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45У К А З А Н И Я П О Т Е Х Н И К Е Б Е З О П АС Н О С Т И. . . . . . ...
Page 45 - О Б РА Щ Е Н И Е; В случае возникновения подозре
45 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Варочные панели О Б РА Щ Е Н И Е К П О КУ П АТ Е Л Я М Благодарим вас за то, что вы приоб - рели нашу газовую варочную панель. Перед использованием этого быто - вого прибора, пожалуйста, вниматель - но изучите данную инструкцию — это позволит обеспечить правил...
Page 46 - УС ТА Н О В К А
46 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Варочные панели * В состав горючего газа входит меркаптан, благодаря которому вы сможете по запаху узнать о наличии утечки, даже если содержание это - го газа в воздухе составляет всего 1/1000 (ощущается запах гнилого чес - нока или протухших яиц). УС ТА Н О В...
Page 47 - Б Е З О П АС Н О С Т Ь Д Е Т Е Й И
47 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Варочные панели Â Длительное интенсивное ис - пользование прибора может потребо - вать дополнительной вентиляции, что, например, может быть реализовано путем открытия окна или увеличения мощности системы механической вен - тиляции (в тех случаях, когда это воз...
Page 49 - Ч И С Т К А И
49 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Варочные панели Â Перед использованием сте - клянной посуды обязательно прове - ряйте, что она подходит для приготов - ления пищи на варочной панели. Если на стеклокерамической поверхности появилась трещина, обязательно от - ключите прибор, поскольку в про - т...
Page 50 - И Н Ф О Р М А Ц И Я; Порядок утилизации дан; О П И СА Н И Е П Р И Б О РА
50 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Варочные панели И Н Ф О Р М А Ц И Я П О О Х РА Н Е О К Р УЖ А Ю Щ Е Й С Р Е Д Ы Â После завершения работ по установке упаковку следует утилизи - ровать с учетом требований безопас - ности и охраны окружающей среды. Â При утилизации старого при - бора, сделайте...
Page 51 - ча газа перекрыта
51 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Варочные панели П О Р Я Д О К И С П О Л Ь З О В А Н И Я П Р И Б О РА На панели управления рядом с каждой ручкой управления нанесены следующие символы: Черный кружок: пода - ча газа перекрыта Большое пламя: мак - симальная настройка Малое пламя: мини - мальная ...
Page 52 - Р Е КО М Е Н Д А Ц И И П О Б Е З О П АС Н О С Т И И; Диаметр дна посуды должен соответствовать диаметру конфорки:; Не используйте кухонную по
52 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Варочные панели Р Е КО М Е Н Д А Ц И И П О Б Е З О П АС Н О С Т И И Э Н Е Р Г О С Б Е Р Е Ж Е Н И Ю Диаметр дна посуды должен соответствовать диаметру конфорки: НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ДОПУСКАЕТСЯ Не помещайте кухонную посуду малого диаметра на большие конфорки. Пламя ...
Page 53 - Необходимо выполнить!; ДОПУСКАЕТСЯ
53 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Варочные панели Осторожно! Â Не рекомендуется исполь - зовать сотейники, сковороды или гриль-камни, которые требуют одно - временного нагрева на нескольких конфорках, так как выделяемое тепло может привести к повреждению при - бора. Â Не прикасайтесь к рабочей...
Page 54 - Рабочая поверхность
54 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Варочные панели Рабочая поверхность Â Регулярно протирайте рабо - чую поверхность с помощью хорошо отжатой мягкой ткани, смоченной в те - плой воде с добавлением небольшого количества моющего средства. Â По окончании чистки тщатель - но высушите рабочую поверх...
Page 55 - Сборка дополнительной, полубыстрой, быстрой и трехконтурной; чтобы штифты вошли в соответствующие выемки.; — Верхняя и нижняя часть должны быть установлены правильно.
55 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Варочные панели Сборка дополнительной, полубыстрой, быстрой и трехконтурной конфорок*: 1. Поместите рассекатель (4) на чашу конфорки (5) таким образом, чтобы устройство розжига и устройство контроля наличия пламени прошли через соот - ветствующие отверстия рас...
Page 56 - У К А З А Н И Я П О
56 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Варочные панели У К А З А Н И Я П О И С П О Л Ь З О В А Н И Ю Опасно! Â Не вносите никаких измене - ний в конструкцию данного прибора. Â Установка данного прибора должна быть выполнена уполномо - ченным техническим специалистом или представителем организации, ...
Page 57 - Данный прибор должен быть; РА З М Е Щ Е Н И Е П Р И Б О РА
57 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Варочные панели Данный прибор должен быть встроен в шкаф кухонного гарнитура или столешницу шириной 300мм, при этом должны быть соблюдены требо - вания в отношении минимальных рас - стояний: Â Расстояние между краями ва - рочной панели и боковой или задней сте...
Page 58 - УС ТА Н О В К А П Р И Б О РА
58 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Варочные панели (A) УПЛОТНИТЕЛЬНАЯ ЛЕНТА (C) ВИНТ (B) КРОНШТЕЙН Â Расстояние между нижней ча- стью прибора и любой поверхностью под ним должно составлять не менее 25 мм и не более 74 мм. — Варочная панель может быть установлена над духовым шкафом, только если ...
Page 59 - П О Д К Л Ю Ч Е Н И Е К
59 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Варочные панели П О Д К Л Ю Ч Е Н И Е К ГА З О П Р О В О ДУ Необходимо выполнить! Данный прибор должен быть уста - новлен и подключен в соответствии с правилами установки газового обору - дования, действующими в стране, в ко - торой будет осуществляться его эк...
Page 60 - Х А РА КТ Е Р И С Т И К И ГА З А; П О Д К Л Ю Ч Е Н И Е К С Е Т И Э Л Е КТ Р О П И ТА Н И Я
60 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Варочные панели Х А РА КТ Е Р И С Т И К И ГА З А Тип и давление газа Тепловая мощность и размер отверстия (мм) Вспомогательная Полубыстрая Быстрая, WOK конфорка WOK конфорка WOK конфорка G20, 20 мбар, G30, 29 мбар 1 кВт (73 г/ч) 2 кВт (124 г/ч) 2,5 кВт (167 г/...
Page 61 - ЗАМЕНА ИНЖЕКТОРА КОНФОРКИ
61 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Варочные панели ЗАМЕНА ИНЖЕКТОРА КОНФОРКИ Снимите решетку, крышку конфорки и рас - секатель пламени. Открутите инжектор, используя гаечный ключ на 7 мм, и затем установите вместо него инжектор, рассчитанный на подачу газа соот - ветствующего типа. Аккуратно со...
Page 62 - УС Т РА Н Е Н И Е Н Е И С П РА В Н О С Т Е Й; Ремонт должен выполняться только лицензированным техническим
62 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Варочные панели УС Т РА Н Е Н И Е Н Е И С П РА В Н О С Т Е Й Â Ремонт должен выполняться только лицензированным техническим специалистом. Неправильно проведенный ремонт может привести к возникно - вению опасных ситуаций для вас и других людей. Â Тем не менее н...
Page 63 - С Е Р И Й Н Ы Й Н О М Е Р:; Месяц; БР ДИЗАЙН МОБИЛИЯ ИНШААТ ВЕ ИСИТМА ВЕ СОГУТМА СИСТЕМЛАРИ А.С.; Фирма-производитель оставляет
63 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Варочные панели С Е Р И Й Н Ы Й Н О М Е Р: Месяц Год XXXXXXXXXXX Производители: БР ДИЗАЙН МОБИЛИЯ ИНШААТ ВЕ ИСИТМА ВЕ СОГУТМА СИСТЕМЛАРИ А.С. 75. ЙИЛ ОСБ МАХ. УЛИЦА ИБРАХИМ ШЕНЛИКЧИ № 15 ОДУНПАЗАРИ ЭСКИШЕХИР/ТУРЦИЯ Импортеры: ООО «Эм Джи Русланд», 141400 г. Хи...
Page 66 - О О О; УС ТА Н О В КА, ГА РА Н Т И Й Н О Е И П О С Т ГА РА Н Т И Й Н О Е О Б С Л УЖ И В А Н И Е; Телефон горячей линии Kuppersberg:; Полный список авторизованных сервисных центров Kuppersberg; УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
66 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Варочные панели О О О « КУ П П Е Р С Б Е Р Г - С Е Р В И С » УС ТА Н О В КА, ГА РА Н Т И Й Н О Е И П О С Т ГА РА Н Т И Й Н О Е О Б С Л УЖ И В А Н И Е П О М О С К В Е И М О С КО В С КО Й О Б Л АС Т И « +7 (495 ) 236 - 90 -67 Телефон горячей линии Kuppersberg: «...
Page 68 - Kuppersberg; Д А Н Н Ы Й П А С П О Р Т И З Д Е Л И Я
 Kuppersberg  www.kuppersberg.ru  [email protected] Â В Н И М А Н И Е ! Д А Н Н Ы Й П А С П О Р Т И З Д Е Л И Я ТА К Ж Е Я В Л Я Е ТС Я ГА РА Н Т И Й Н Ы М ТА Л О Н О М, П Р О С Ь Б А Н Е У Н И Ч ТО Ж АТ Ь Д О К О Н Ц А Э К С П Л УАТА Ц И И Т Е Х Н И К И.