Page 3 - To avoid the risk of fire:
- 1 - STRING OF LIGHTS KH 4168 Intended Use This string of lights is intended for decorative purposesin domestic households and outdoors.This string of lights is not intended for illuminationpurposes or for commercial or industrial applications. Important safety instructions • Read the operating ins...
Page 4 - Risk of personal injury!
- 2 - Technical data Mains plug: Input voltage : 230 V ~ 50Hz Output voltage: 24 V ~ Output level: 5 VA Protection Class: IP 44 Protection class: II / Number of bulbs: 25 bulbs Bulb type: 2 V / 0,136 W Lamp spacing: 10 cm Light string length: 11 M Items supplied String of LightsConnector power pack5...
Page 6 - Service
- 4 - Service DES Ltd Units 14-15Bilston Industrial EstateOxford StreetBilstonWV14 7EGTel.: 0870/787-6177Fax: 0870/787-6168e-mail: [email protected] Irish Connection Harbour viewHowth Co. DublinTel: 00353 (0) 87 99 62 077Fax: 00353 18398056e-mail: [email protected] IB_KH4168_BK2191_L...
Page 7 - Tulipalovaaran välttämiseksi:
- 5 - KORISTEVALOKETJU KH 4168 Määräystenmukainen käyttö Tämä koristevaloketju on tarkoitettu koristeeksi yksi-tyiseen kotitalouskäyttöön ja ulkona käytettäväksi.Tätä koristevaloketjua ei ole tarkoitettu valaisutarkoi-tuksiin eikä kaupalliseen tai teolliseen käyttöön. Tärkeitä turvaohjeita • Lue käy...
Page 9 - Puhdistaminen
- 7 - • Liitä sitten pistokeverkkolaite q pistorasiaan. Jos koristevaloketju ei pala, tarkista, että uusilamppu on oikein pistoistukassa y . Loukkaantumisvaara: Jos lampun lasiosa on irronnut tai lasi särkynyt: • Vedä heti pistokeverkkolaite q pistorasiasta. Ulos työntyviä johtoja kosketettaessa on ...
Page 10 - För att undvika livsfarliga elchocker:
- 8 - LJUSSLINGA KH 4168 Föreskriven användning Den här ljusslingan ska användas som dekoration i hemmet och utomhus.Ljusslingan är inte avsedd att användas som belysningoch inte heller yrkesmässigt eller industriellt. Viktiga säkerhetsanvisningar • Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar a...
Page 11 - Risk för personskador!
- 9 - Tekniska data Nätdel med kontakt : Ingångsspänning: 230 V ~ 50Hz Utgångsspänning: 24 V ~ Utgångseffekt: 5 VA Skyddstyp: IP 44 Skyddsklass: II / Antal lampor: 25 lampor Lamptyp: 2 V / 0,136 W Lampavstånd: 10 cm Ljusslingans längd: 11 m Leveransens omfattning LjusslingaNätdel med kontakt5 reserv...
Page 14 - Fare for personskade!
- 12 - Tekniske data Netstikdel: Indgangsspænding: 230 V ~ 50Hz Udgangsspænding: 24 V ~ Udgangseffekt: 5 VA Beskyttelsesart: IP 44 Beskyttelsesklasse: II/ Antal pærer: 25 pærer Pæretype: 2 V / 0,136 W Afstand mellem pærer: 10 cmLængde lyskæde: 11 M Medfølger ved køb LyskædeStiknetdel5 reserve-pærerV...
Page 15 - Fare for personskader:; Rengøring
- 13 - • Sæt derefter stiknetdelen q i stikkontakten. Hvis lyskæden ikke lyser, skal du kontrollere, om dennye pære sidder rigtigt i stikfatningen y . Fare for personskader: Hvis glaslegemet i en pære har løsnet sig, eller hvisglasset er sprunget: • Træk omgående stiknetdelen q ud af stikkontakten! ...
Page 16 - For å unngå brannfare:
- 14 - LYSKJEDE KH 4168 Hensiktsmessig bruk Denne lyskjeden er ment for bruk som dekorasjon iprivate husholdninger og utendørs.Denne lyskjeden er ikke ment for bruk som belys-ning og ikke for kommersiell eller industriell bruk. Viktige sikkerhetshenvisninger • Les bruksanvisningen oppmerksomt før fø...
Page 17 - Tekniske spesifikasjoner; Leveringsomfang
- 15 - Tekniske spesifikasjoner Støpsel med integrert strømadapter: Inngangsspenning : 230 V ~ 50 Hz Utgangsspenning: 24 V ~ Utgangseffekt: 5 VA Beskyttelsestype: IP 44 Beskyttelsesklasse : II / Antall pærer: 25 pærer Pæretype: 2 V / 0,136 W Pæreavstand: 10 cm Lengde lyskjede: 11 m Leveringsomfang L...
Page 18 - Fare for personskade:; Rengjøring
- 16 - • Stikk strømadapteret q inn i stikkontakten. Dersom lyskjeden ikke lyser, må du kontrollere at den nye pæren sitter riktig i stikkholderen y . Fare for personskade: Dersom glasset har løsnet eller sprukket på enpære: • Trekk strømadapteret q ut av stikkontakten med en gang! Det kan være livs...
Page 19 - Για την αποφυγή κινδύνου
- 17 - Αλυσίδα με λαμπιόνιαKH 4168 Σκοπός χρήσης Αυτή η αλυσίδα με λαμπιόνια προβλέπεται γιασκοπούς διακόσμησης στο ιδιωτικό νοικοκυριό καισε εξωτερικό χώρο.Αυτή η αλυσίδα με λαμπιόνια δεν προβλέπεται γιασκοπούς φωτισμού και όχι για επαγγελματική ήβιομηχανική χρήση. Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας •...
Page 20 - Κίνδυνος τραυματισμού!
- 18 - Τεχνικές πληροφορίες Τροφοδοτικό: Τάση εισόδου : 230 V ~ 50Hz Τάση εξόδου: 24 V ~ Έξοδος ισχύος: 5 VA Τύπος προστασίας: IP 44 Κατηγορία προστασίας: II/Αριθμός λυχνιών: 25 λαμπιόνια Τύπος λυχνίας: 2 V / 0,136 W Απόσταση λυχνιών: 10 εκ. Μήκος αλυσίδας με λαμπιόνια: 11 μ. Σύνολο αποστολής Αλυσίδ...
Page 21 - Κίνδυνος τραυματισμού:; Καθαρισμός
- 19 - • Εισάγετε το νέο λαμπιόνι r μαζί με τη βάση εισαγωγής t στην υποδοχή εισαγωγής y . Η βάση εισαγωγής t οδηγείται τότε, γι' αυτό το λαμπιόνι δεν μπορεί να τοποθετηθεί λάθος. • Στην συνέχεια εισάγετε το τροφοδοτικό q στην πρίζα. Όταν η αλυσίδα με λαμπιόνια δεν ανάβει,ελέγξτε εάν το νέο λαμπιόνι...
Page 22 - Um Brandgefahr zu vermeiden:
- 20 - LICHTERKETTE KH 4168 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Diese Lichterkette ist vorgesehen für Dekorations-zwecke im privaten Hausgebrauch und im Freien.Diese Lichterkette ist nicht vorgesehen für Beleuch-tungszwecke und nicht für den gewerblichen oderindustriellen Einsatz. Wichtige Sicherheitshinwei...