Page 3 - KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH1105-09/07-V1 3 CV_KH1105_E167_LB3_V1 20.09.2007 12:44 Uhr Seite 1
Page 4 - Waffle Iron; Intended use
- 1 - Waffle Iron KH 1105 1. Intended use This appliance is intended for baking waffles forhousehold use. It is not intended for the preparationof other foods nor for commercial or industrial use. 2. Technical data Voltage: 220-240 V / ~ 50 Hz Power consumption: 1200 W 3. Package contents • Waffle i...
Page 6 - Cleaning and care; Storage
- 3 - 8. Cleaning and care Never open the casing of the appliance. There areno operating elements inside. When the casing isopen, there is a risk of life-threatening electricalshock. Before cleaning the device, .... • First pull the power plug out of the power socket and let the device cool off comp...
Page 8 - Vohvelirauta
- 5 - Vohvelirauta KH 1105 1. Käyttötarkoitus Tämä laite on tarkoitettu vohvelien valmistamiseenkotitalouksissa. Sitä ei ole tarkoitettu muiden elintar-vikkeiden valmistamiseen eikä käytettäväksi kaupalliseen tai teolliseen tarkoitukseen. 2. Tekniset tiedot Jännite: 220-240 V / ~ 50 Hz Tehontarve: 1...
Page 10 - Puhdistus ja hoito; Säilytys
- 7 - 8. Puhdistus ja hoito Älä milloinkaan avaa laitteen koteloa. Sisällä ei oleminkäänlaisia hallintalaitteita. Avattu kotelo voi ai-heuttaa hengenvaarallisen sähköiskun vaaran. Ennen kuin puhdistat laitteen, .... • vedä johto irti seinästä ja anna koneen jäähtyä • Älä missään tapauksessa päästä l...
Page 14 - Förvaring
- 11 - 8. Rengöring och skötsel Öppna aldrig våffeljärnets hölje. Det finns inga somhelst kontrollelement innanför det. Om höljet är öp-pet finns risk för livsfarliga skador av elektrisk ström.Innan du rengör våffeljärnet,.... • Dra först ut nätkontakten ur uttaget och låt våffeljärnet kallna. • Du ...
Page 15 - Garanti och service
- 12 - 12. Garanti och service Du erhåller 3 års garanti på apparaten, räknat från köpdatum. Apparaten är omsorgsfullt tillverkad och har noggrannt kontrollerats före leveransen. Vargod bevara kassakvittot som köpbevis. Vid garanti-fall ber vi dig ringa till din serviceavdelning. Annarskan vi inte g...
Page 16 - Vaffeljern Bifinett
- 13 - Vaffeljern Bifinett KH 1105 1. Anvendelsesformål Dette apparat er beregnet til bagning af vafler i enalmindelig husholdning. Det er ikke beregnet til tilberedning af andre levnedsmidler og ikke til anvendelse i erhvervs- eller industrimæssige omgivelser. 2. Tekniske data Spænding: 220-240 V /...
Page 18 - Rengøring og pleje; Opbevaring
- 15 - 8. Rengøring og pleje Åbn aldrig apparatets kabinet. Der er ikke betjeningsdele i kabinettet. Når kabinettet er åbnet,kan der være livsfare på grund af elektrisk stød. Førdu rengør apparatet, .... • skal du trække el-stikket ud af stikkontakten og lade vaffeljernet køle af. • Vaffeljernets de...
Page 19 - Garanti og service
- 16 - 12. Garanti og service På dette apparat får du 3 års garanti fra købsdato.Apparatet er produceret med stor omhu og er kontrolleret omhyggeligt før levering.Opbevar kassebonen som bevis for købet. Ring tildet pågældende servicested i tilfælde af, at garan-tien skal tages i brug. Kun på denne m...
Page 22 - Rengjøring og pleie; Oppbevaring
- 19 - 8. Rengjøring og pleie Dekselet på apparatet må ikke åpnes. Det finnes in-gen kontrollelementer på innsiden av dekselet. Hvisdekselet er åpent, kan det oppstå livsfare på grunnav elektrisk støt. Før du rengjør apparatet, må dugjøre følgende: • Koble støpselet fra stikkontakten og vent til app...
Page 27 - Εγγύηση και σέρβις
- 24 - 12. Εγγύηση και σέρβις Για τη συσκευή αυτή έχετε 3 χρόνια εγγύηση από τηνηµεροµηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε µεπροσοχή και πριν την παράδοσή της έχει ελεγχθείευσυνείδητα. Παρακαλούµε να διαφυλάξετε τηναπόδειξη σαν τεκµήριο αγοράς. Σε περίπτωσηεγγύησης παρακαλούµε να επικοινωνήσετετηλε...
Page 28 - Waffeleisen; Verwendungszweck
- 25 - Waffeleisen KH 1105 1. Verwendungszweck Dieses Gerät ist vorgesehen zum Backen von Waf-feln für den häuslichen Gebrauch. Es ist nicht vorge-sehen für die Zubereitung anderer Lebensmittel undnicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen. 2. Technische Daten Spannung: 220-24...
Page 30 - Reinigen und Pflegen; Aufbewahren
- 27 - 8. Reinigen und Pflegen Öffnen Sie niemals das Gehäuse vom Gerät. Es be-finden sich keinerlei Bedienelemente darin. Bei ge-öffnetem Gehäuse kann Lebensgefahr durch elektri-schen Schlag bestehen. Bevor Sie das Gerät reinigen, .... • ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdo- se und lasse...
Page 31 - Garantie und Service
- 28 - 12. Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be-wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für denKauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ih-rer Servicestelle te...