JVC KD-DV6102 - Manuals
JVC KD-DV6102 Car Radio – User Manual, Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual JVC KD-DV6102
Summary
2 ESP AÑOL Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 12. PRECAUCIÓN: No abra la tapa s...
3 ESP AÑOL Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor que está protegida por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. La utilización de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe ser autorizada por Macrovision y está destinada únic...
4 ESP AÑOL Cómo usar el botón M MODE Si usted pulsa M MODE, el receptor entra al modo de funciones y, a continuación, los botones numéricos y los botones 5 / ∞ funcionan como botones de diferentes funciones. Ej.: Cuando el botón numérico 2 funciona como botón MO (monaural). Indicador de cuenta atrás...
5 ESP AÑOL Menú de configuración del DVD ....... 29 Procedimiento de ajustes básicos .......... 29 Otras operaciones de los discos ....... 32 Operaciones básicas ............................... 32Cambio de la información en pantalla ... 33Selección de los modos de reproducción ... 34 Operaciones de ...
6 ESP AÑOL Introducción — Discos reproducibles Discos que se pueden reproducir En este receptor podrá reproducir los siguientes discos (de 12 cm y de 8 cm):• DVD Vídeo : Grabado en sistema de color PAL con el código de región “2” (véase abajo). – También se pueden reproducir discos DVD- R/DVD-RW gra...
7 ESP AÑOL Panel de control 1 Botones 5 (arriba) / ∞ (abajo) • Funciona como botones de reproducción / parada para discos DVD y VCD. 2 Botón T/P TP/PTY (programa de tráfico/ tipo de programa) 3 Botón D DISP (visualizar) 4 Botón S SEL (seleccionar) 5 • Disco de control • Botón (atenuador en espera/ e...
8 ESP AÑOL Control remoto — RM-RK230 Instalación de la pila botón de litio (CR2025) Antes de utilizar el control remoto: • Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto del receptor. Asegúrese de que no haya ningún obstáculo en medio. • NO exponga el sensor remoto a una luz potente (l...
9 ESP AÑOL 5 Botón TOP M (menú)* 2 • Visualiza el menú de los discos DVD y VCD* 3 . 6 Botón DUAL • Activa y desactiva la Zona Dual. 7 Botones VOL + / – • Ajusta el nivel de volumen. • Funciona también como botones 2nd VOL +/– al pulsarlos junto con el botón SHIFT. 8 Botón SETUP* 2 9 Botón SHIFT p Bo...
10 ESP AÑOL ⁄ Ajuste el volumen. Aparece el nivel de volumen. Indicador de nivel de volumen @ Ajuste el sonido según se desee. (Consulte las páginas 36 a 38). Para disminuir el volumen en un instante (ATT) Para restablecer el sonido, púlselo otra vez. Para apagar la unidad Procedimientos iniciales O...
11 ESP AÑOL Puesta en hora del reloj 1 2 Ajuste la hora y los minutos. 1 Seleccione “CLOCK H” (hora) y, seguidamente ajuste la hora. 2 Seleccione “CLOCK M” (minutos) y, seguidamente ajuste los minutos. 3 Seleccione “24H/12H” (minutos) y, seguidamente seleccione “24H” (horas) o “12H” (horas). 3 Final...
12 ESP AÑOL Operaciones de la radio Para escuchar la radio ~ Ÿ Aparece la banda seleccionada. Se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente. ! Comience la búsqueda de la emisora. La búsqueda se interrumpe cuando se recibe una emisora. Para detener l...
13 ESP AÑOL Continúa.... Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir 1 2 Se enciende cuando se activa el modo monaural. Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde el efecto estereofónico. Para restablecer el efecto estereofónico, repita el procedimiento. Aparece “MONO OFF” y ...
14 ESP AÑOL Cómo escuchar una emisora preajustada 1 2 3 Seleccione la emisora preajustada (1 – 6) deseada. Cuando se utiliza el control remoto.... o Preajuste manual Ej.: Almacenando una emisora FM de 92.5 MHz en el número de preajuste 4 de la banda FM1. 1 2 3 4 El número de preajuste parpadea duran...
15 ESP AÑOL Operaciones de FM RDS Búsqueda de su programa FM RDS favorito Mediante la búsqueda de un código PTY, podrá sintonizar la emisora que está difundiendo su programa favorito.• Para almacenar su programa favorito, consulte la página 16. ~ Aparece el código PTY seleccionado en último término....
16 ESP AÑOL Qué puede hacer con RDS El RDS (Sistema de Datos por Radio) permite a las emisoras de FM transmitir una señal adicional junto con las señales regulares de los programas de radio. Recibiendo los datos RDS, este receptor puede realizar lo siguiente: • Búsqueda del tipo de programa (PTY) (c...
17 ESP AÑOL Seguimiento del mismo programa—Recepción de seguimiento de redes de radio Cuando conduce el automóvil en una zona donde la recepción de FM no sea satisfactoria, este receptor sintonizará automáticamente otra emisora FM RDS de la misma red, que posiblemente esté transmitiendo el mismo pro...
18 ESP AÑOL Operaciones de los discos Reproduciendo un disco en el receptor Antes de realizar cualquier operación, compruebe lo siguiente.... • Encienda el monitor para reproducir un DVD o VCD. Si enciende el monitor, también podrá controlar la reproducción del CD de audio, CD Text, y MP3/WMA refiri...
19 ESP AÑOL • Cuando se inserta un disco DVD: • Cuando se inserta un disco MP3/WMA: * 1 Se enciende el indicador MP3 o WMA, dependiendo del archivo detectado. * 2 No se enciende para el DVD-R/DVD-RW. • Cuando se inserta un VCD: • Cuando se inserta un CD Text/CD de audio: Para expulsar el disco Númer...
20 ESP AÑOL Operaciones básicas Operaciones Indicación en pantalla y/o siguiente operación Para detener la reproducción temporalmente Se ilumina “PAUSE” en la pantalla. Aparece una imagen fija. A Reproducción cuadro por cuadro B Reproducción a cámara lenta • No se escucha sonido durante la reproducc...
21 ESP AÑOL Para localizar directamente un título/capítulo/pista específico • Para DVD: Durante la reproducción o la pausa—selecciona un capítulo. Durante la parada—selecciona un título. • Para VCD: Mientras no se utiliza el PBC (consulte la página 23). • Para MP3/WMA: Para seleccionar una pista den...
22 ESP AÑOL ENGLISH 1 / 3 ENGLISH 1 / 3 ENGLISH 1 / 3 ENGLISH 1 / 3 1 1 / 3 2 1 / 3 3 1 / 3 ST ST 1 1 / 3 1 1 / 3 Funciones especiales del DVD/VCD Selección de subtítulos Podrá seleccionar el idioma del subtítulo que desea visualizar en el monitor.• Podrá definir el idioma inicial para los subtítulo...
23 ESP AÑOL ZOOM 1 ZOOM 2 ZOOM 3 ZOOM 4 ZOOM 5 ZOOM 6 ZOOM OFF Para cancelar la reproducción PBC 1 2 Utilice los botones numéricos para seleccionar una pista e iniciar la reproducción normal (consulte la página 9). Para reanudar la función PBC Zoom de acercamiento 1 2 Mover la parte ampliada. Para c...
24 ESP AÑOL Acerca de la barra en pantalla Podrá verificar la información del disco y utilizar algunas funciones a través de la barra en pantalla.• Para los discos CD de audio, CD Text, y MP3/WMA, podrá utilizar la pantalla de control y la pantalla de lista (consulte las páginas 27 y 28). Barras en ...
25 ESP AÑOL DVD -V 2ch T 02 -C 03 TOTAL 1:25:58 TIME TITLE CHAP OFF DVD -V 2ch T 02 -C 03 TOTAL 1:25:58 TIME TITLE CHAP OFF _ _ Continúa.... Para borrar la barra en pantalla • Las opciones que se pueden seleccionar para la reproducción repetida/de introducciones musicales/aleatoria son: OFF Reproduc...
26 ESP AÑOL TOTAL 1:01:58 T. REM 0:35:24 REM 0:11:23 TIME 0:00:58 INTRO Reproducción de introducciones musicales VCD (mientras no se utiliza el PBC): INTRO MP3/WMA: INTRO TRACK INTRO FOLDER CD Text/CD de Audio: INTRO TRACK RANDOM Reproducción aleatoria VCD (mientras no se utiliza el PBC): RANDOM MP3...
27 ESP AÑOL TIME 00:14 Track : 5 / 14 Track Infor mation CloudyFairFogHailIndian summer Rain ShowerSnowThunderTyphoonWindWinter sky AlbumFour seasonsAr tistRober t M. SmithTitleRain FOLDER : 2 / 3 TIME 00:00:14 REPEAT TRACK Track : 5 / 14 (Total 41) 01 Music 02 Music 03 Music Track Infor mation Clou...
28 ESP AÑOL Folder : 153/240 Track 154/198 Page : 4/6fol130fol131fol132fol133fol134fol135fol136fol137fol138fol139 fol160fol161fol162fol163fol164fol165fol166fol167fol168fol169 fol150fol151fol152 fol153 fol154fol155fol156fol157fol158fol159 fol140fol141fol142fol143fol144fol145fol146fol147fol148fol149 f...
29 ESP AÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL IDIOMA IDIOMA DE MENU IDIOMA EN PANTALLA IDIOMA DE AUDIO SUBTÍTULO ESPAÑOL ESTÉREO CONECTAR AUDIO SALIDA DE AUDIO MEZCLA COMPR. GAMA DINÁMICA STREAM/PCM CONECTAR AUDIO SALIDA DE AUDIO MEZCLA COMPR. GAMA DINÁMICA STREAM/PCM ESTÉREO CONECTAR AUDIO SALIDA DE AUDIO ME...
30 ESP AÑOL Menú IDIOMA Opción Contenidos IDIOMA DE MENU Selecciona el idioma inicial del menú de disco. IDIOMA DE AUDIO Selecciona el idioma de audio inicial. SUBTÍTULO Selecciona el idioma inicial del subtítulo o borrar el subtítulo (DESCONECTAR). IDIOMA EN PANTALLA Selecciona el idioma para el me...
31 ESP AÑOL Menú AUDIO Opción Contenidos SALIDA DE AUDIO Seleccione el formato de señal a emitirse a través del terminal DIGITAL OUT (óptica) de la parte trasera. Para los detalles, consulte la página 57.• PCM SÓLO : Selecciónelo al conectar un amplificador o decodificador que no sea compatible con ...
32 ESP AÑOL En esta sección, podrá aprender cómo usar los botones del panel de control para operar el reproductor DVD/CD. Operaciones básicas Para detener la reproducción Para volver a iniciar la reproducción Para expulsar un disco Para el avance rápido o el retroceso de un capítulo/pista Avanza ráp...
33 ESP AÑOL Para desplazarse rápidamente a un capítulo/pista • Para DVD: Durante la reproducción o la pausa. • Para VCD: Mientras no se utiliza el PBC (consulte la página 23). • Para MP3/WMA: Para seleccionar una pista dentro de la misma carpeta. 1 2 La primera vez que pulsa el botón 5 o ∞ , el capí...
34 ESP AÑOL Selección de los modos de reproducción Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez. 1 2 Seleccione el modo de reproducción deseado. Reproducción repetida • Para DVD: Durante la reproducción o la pausa. • Para VCD: Mientras no se utiliza el PBC (consulte ...
35 ESP AÑOL Audición con los auriculares Conectando los auriculares a la clavija 2nd AUDIO OUT de la parte trasera, es posible escuchar el sonido de reproducción a través del reproductor DVD/CD mientras escucha otra fuente a través de los altavoces.Podrá activar la Zona Dual mientras está escuchando...
36 ESP AÑOL Patrón de indicación para cada modo de sonido: Ajustes del sonido Selección de los modos de sonido preajustados Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. ~ Ÿ Ej.: Cuando se selecciona “ROCK” HIP HOP POPS ROCK USER CLASSIC JAZZ SP32-39_KD-DV6101[E]f.indd ...
37 ESP AÑOL 4 Seleccione la frecuencia que desea ajustar. 5 Ajuste el nivel (–05 a +05). 6 Repita los pasos 4 y 5 para ajustar otras bandas de frecuencias. 7 Almacene los ajustes en el modo respectivo. Cómo almacenar sus propios ajustes de sonido Podrá ajustar los modos de sonido a su gusto y almace...
38 ESP AÑOL Cómo ajustar el sonido Usted puede ajustar las características de sonido según sus preferencias. 1 Ej.: Cuando se selecciona “FAD” 2 El patrón de indicación cambia conforme ajusta el nivel. Indicación Para: Margen FAD* 1 (fader) Ajusta el balance de los altavoces delanteros y traseros. R...
39 ESP AÑOL Continúa... Configuraciones generales — PSM Procedimiento básico Podrá cambiar las opciones de PSM (Modo de ajustes preferidos) listadas en la siguiente tabla. 1 2 Seleccione una opción de PSM. Ej.: Cuando se selecciona “DIMMER” 3 Ajuste la opción de PSM seleccionada. 4 Repita los pasos ...
40 ESP AÑOL Indicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia] AF-REG Recepción de frecuencia alternativa/regionalización Cuando las señales recibidas de la emisora actual se vuelven débiles... AF : [Inicial]; Cambia a otra emisora (el programa podría ser diferente del que se está r...
42 ESP AÑOL Asignación de títulos a las fuentes Podrá asignar títulos a los CDs (tanto en este receptor como en el cambiador de CD). Fuente Número máximo de caracteres DISC/CD-CH Hasta 8 caracteres (hasta 30 discos) • No es posible asignar título a un disco DVD, VCD, CD Text o MP3/WMA. 1 Seleccione ...
43 ESP AÑOL Desmontaje del panel de control Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del mismo y en el portapanel. Desmontaje del panel de control Antes de desmontar el panel de control, asegúrese de desconectar la alimentación. Fij...
44 ESP AÑOL Operaciones del cambiador de CD Para reproducir discos en el cambiador de CD ~ Ÿ Seleccione un disco. Para un número de disco del 01 – 06: Para un número de disco del 07 – 12: Acerca del cambiador de CD Se recomienda usar un cambiador de CD compatible con MP3 JVC con este receptor.• Tamb...
45 ESP AÑOL Para el avance rápido o el retroceso de la pista Avanza rápidamente. Retrocede. Para ir a las pistas siguientes o anteriores A las pistas siguientes. Al comienzo de la pista actual, luego a las pistas anteriores. Para ir a las carpetas siguientes o anteriores (sólo para disco MP3) A las ...
46 ESP AÑOL 2 Al pulsar el botón 5 o ∞ por primera vez, se saltará a la pista superior o inferior más próxima con un número de pista que sea múltiplo de diez (ej.: 10 a , 20 a , 30 a ). Luego, cada vez que pulsa el botón, podrá saltar 10 pistas.• Después de la última pista, se seleccionará la primer...
47 ESP AÑOL Cómo seleccionar los modos de reproducción Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez. 1 2 Seleccione el modo de reproducción deseado. Reproducción repetida Ej.: Cuando se selecciona “TRK RPT” mientras se reproduce un disco MP3 Modo Reproduce repetidame...
48 ESP AÑOL Podrá conectar un componente externo a la clavija LINE IN de la parte trasera y al jack de entrada AUX (auxiliar) del panel de control. • Para la conexión, consulte el Manual de instalación/conexión (volumen separado). ~ LINE IN: Para seleccionar el componente externo conectado a la clav...
49 ESP AÑOL 2 Seleccione las frecuencias del ensemble deseado. ¿Qué es el sistema DAB? El DAB puede proporcionar sonido de calidad comparable a la del CD sin ninguna interferencia molesta ni distorsión de la señal. Asimismo, puede proveer texto, imágenes, y datos. Cuando transmite, el DAB combina di...
50 ESP AÑOL Almacenando servicios DAB en la memoria Podrá preajustar seis servicios DAB (primarios) para cada banda. 1 Realice los pasos ~ a ⁄ de la página 49, para seleccionar el servicio que desea. 2 Seleccione el número de preajuste (1 – 6) en el que desea almacenar. El número de preajuste parpad...
51 ESP AÑOL Para mantener los discos limpios Un disco sucio podría no reproducirse correctamente. Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo con un lienzo suave, en línea recta desde el centro hacia el borde.• No utilice ningún tipo de solvente (por ejemplo, limpiador de discos convencional, pulver...
52 ESP AÑOL Codigos de idiomas Código Idioma Código Idioma Código Idioma AAABAFAMARASAYAZBABEBGBHBIBNBOBRCACOCSCYDZELEOETEUFAFIFJFOFYGAGDGLGNGUHAHIHRHUHYIAIE AfarAbkasianoAfrikaansAmearicoArabeAsamésAimaraAzerbayanoBaskirBielorrusoBúlgaroBihariBislamaBengalí, BanglaTibetanoBretónCatalánCorsoChecoGal...
53 ESP AÑOL Más sobre este receptor Operaciones básicas Conexión de la alimentación • También es posible conectar la alimentación pulsando SOURCE en el receptor. Selección de las fuentes • No podrá seleccionar “DISC” si no hay ningún disco cargado en el receptor. • Sin conectar al cambiador de CD o ...
54 ESP AÑOL Reproduciendo un disco MP3/WMA • Este receptor puede reproducir archivos MP3/ WMA con el código de extensión <.mp3> o <.wma> (sin distinción de caja—mayúsculas/minúsculas) grabado ya sea en CD-R/CD-RW o en DVD-R/DVD-RW. • Este receptor puede mostrar los nombres de los álbumes...
55 ESP AÑOL • Este receptor puede reconocer un total de 1100 archivos, 250 carpetas (un máximo de 999 archivos por carpeta). • Este receptor puede reproducir los archivos grabados en VBR (velocidad de bit variable). Los archivos grabados en VBR presentan una discrepancia en la visualización del tiem...
56 ESP AÑOL Iconos de guía en pantalla Durante la reproducción, podrían aparecer los siguientes iconos de guía en el monitor durante unos instantes. : Aparece al comienzo de una escena que contiene múltiples idiomas de subtítulos (sólo para DVD). : Aparece al comienzo de una escena que contiene múlt...
57 ESP AÑOL Acerca de los sonidos reproducidos a través de los terminales traseros • A través de los terminales analógicos (Salida de altavoz/LINE OUT/2nd AUDIO OUT): se emite la señal de 2 canales. Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, se mezclan las señales multicanal. (AUDIO—MEZCLA:...
58 ESP AÑOL Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntomas Causas Soluciones General • No se puede escuchar el sonido a través de los altavoces. El nivel de volumen está ajustado al ...
61 ESP AÑOL Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Máxima potencia de salida: Delantera: 50 W por canal Trasera: 50 W por canal Potencia de salida continua (RMS): Delantera: 19 W por canal en 4 Ω , 40 Hz a 20 000 Hz con una distorsión armónica total no mayor que 0,8%. Trasera: 19 W por c...
2 IT ALIANO Come inizializzare l’apparecchio In questo modo verrà inizializzato il microcomputer. Verranno cancellate anche le impostazioni predefinite. Come espellere un disco Se il disco non viene riconosciuto dell’unità oppure non è possibile espellerlo, procedere nel modo seguente. “PLEASE” e “E...
4 IT ALIANO Come leggere il presente manuale Per semplificare la comprensione delle spiegazioni, vengono utilizzati i metodi seguenti:• Alcuni suggerimenti e note correlati vengono illustrati in “Ulteriori informazioni sull’unità” (vedere le pagine 53 a 57). • Il funzionamento dei pulsanti viene ill...
5 IT ALIANO Altre operazioni con i dischi ............ 32 Operazioni di base ................................. 32Modifica delle informazioni sul display ... 33Selezione delle modalità di riproduzione ... 34 Operazioni Dual Zone ..................... 35 Ascolto in cuffia ................................
6 IT ALIANO Introduzione — Dischi riproducibili Dischi che è possibile riprodurre Con questa unità è possibile riprodurre i seguenti dischi (da 12 cm e 8 cm):• DVD Video: Registrati nel sistema di colore PAL con codice di area “2” (vedere di seguito). – È inoltre possibile riprodurre DVD-R/DVD- RW r...
7 IT ALIANO Pannello di comando 1 Tasti 5 (su) / ∞ (giù) • Utilizzati come pulsanti di riproduzione / arresto per DVD e VCD. 2 Tasto T/P TP/PTY (programma sul traffico / tipo di programma) 3 Tasto D DISP (display) 4 Tasto S SEL (seleziona) 5 • Selettore di comando • Tasto (attesa/accensione attenuat...
8 IT ALIANO Telecomando — RM-RK230 Installazione della batteria al litio (CR2025) Prima di utilizzare il telecomando: • Puntare il telecomando direttamente verso il sensore del ricevitore. Assicurarsi che non esistano ostacoli sul cammino del raggio infrarosso. • NON esporre il sensore del telecoman...
9 IT ALIANO 5 Tasto TOP M (menu)* 2 • Visualizza il menu disco DVD e VCD* 3 . 6 Tasto DUAL • Attiva e disattiva la funzione Dual Zone. 7 Tasti VOL + / – • Regolano il livello del volume. • Funzionano anche come tasti 2nd VOL + / – quando vengono premuti assieme al tasto SHIFT. 8 Tasto SETUP* 2 9 Tas...
10 IT ALIANO ~ Ÿ Non è possibile selezionare alcune sorgenti se queste non sono pronte. ! Solo per il sintonizzatore FM/AM Solo per il sintonizzatore DAB ⁄ Regolare il volume. Viene visualizzato il livello del volume. Spia livello volume @ Regolare l’audio in base alle proprie preferenze (vedere le ...
11 IT ALIANO Annullamento della demo del display Se non viene effettuata alcuna operazione per circa 20 secondi, la demo del display viene avviata automaticamente. [Valore predefinito: DEMO ON] —vedere pagina 39. 1 2 3 4 Terminare la procedura. Per attivare la demo del display Al punto 3 precedente....
12 IT ALIANO Per sintonizzarsi su una stazione manualmente Al punto ! a sinistra... 1 2 Selezionare le frequenze della stazione desiderata. Operazioni con la radio Ascolto della radio ~ Ÿ Viene visualizzata la banda selezionata. Si illumina durante la ricezione di una trasmissione FM stereo con segn...
13 IT ALIANO Se la ricezione di una trasmissione FM stereo è disturbata 1 2 Si accende quando è stata attivata la modalità mono. La ricezione viene migliorata, ma verrà perso l’effetto stereo. Per ripristinare l’effetto stereo, ripetere la stessa procedura. Sul display viene visualizzato “MONO OFF” ...
14 IT ALIANO Impostazione predefinita manuale Es.: Memorizzazione di una stazione FM sui 92.5 MHz nel numero predefinito 4 della banda FM1. 1 2 3 4 Il numero preimpostato lampeggia brevemente. Per controllare l’ora durante l’ascolto di una stazione FM (non RDS) o AM • Per le stazioni RDS FM, vedere ...
15 IT ALIANO Operazioni RDS FM Ricerca del programma RDS FM preferito È possibile sintonizzarsi su una stazione che trasmette il programma preferito effettuando la ricerca di un codice PTY.• Per memorizzare il tipo di programma preferito, vedere pagina 16. ~ Viene visualizzato l’ultimo codice PTY. Ÿ...
16 IT ALIANO Funzioni possibili con RDS Il sistema RDS (Radio Data System) consente alle stazioni FM di trasmettere un segnale supplementare oltre ai normali segnali del programma. Con la ricezione dei dati RDS, questa unità offre le funzioni seguenti: • Ricerca dei tipi di programma (PTY) (vedere p...
17 IT ALIANO Tracking dello stesso programma—Network-Tracking Reception Quando si viaggia in un’area in cui la ricezione FM non è sufficiente, questa unità si sintonizza automaticamente su un’altra stazione RDS FM della stessa rete che trasmetta lo stesso programma con segnali di intensità maggiore ...
18 IT ALIANO Prima di effettuare una qualsiasi operazione, controllare quanto segue.... • Per la riproduzione di DVD o VCD, accendere lo schermo. Se lo schermo è acceso, è possibile controllare la riproduzione di CD, CD Text e MP3/WMA tramite le visualizzazioni sullo schermo (fare riferimento alle p...
19 IT ALIANO • Quando viene inserito un disco DVD: • Quando viene inserito un disco MP3 o WMA: Es.: Quando viene rilevato un file MP3 * 1 A seconda del primo file individuato, si accende la spia MP3 o WMA. * 2 Non viene visualizzato per DVD-R/DVD- RW. . • Quando viene inserito un disco VCD: • Quando...
20 IT ALIANO Operazioni di base Operazioni Indicazione del display e/o operazione successiva Per interrompere temporaneamente la riproduzione Sul display viene visualizzata la dicitura “PAUSE”. Viene visualizzata un’immagine fissa. A Riproduzione fotogramma per fotogramma B Riproduzione al rallentat...
22 IT ALIANO Funzioni speciali per DVD e VCD Selezione dei sottotitoli È possibile selezionare la lingua dei sottotitoli da visualizzare sul monitor.• È possibile impostare la lingua dei sottotitoli iniziale attraverso il menu di impostazione (vedere pagina 30). Es.: Quando il disco 3 dispone di 3 o...
23 IT ALIANO Annullamento della riproduzione PBC 1 2 Selezionare una traccia per avviare la riproduzione normale utilizzando i pulsanti numerici (vedere pagina 9). Per riprendere la funzione PBC Avvicinamento dell’immagine 1 2 Spostare l’area ingrandita. Per annullare lo zoom, selezionare “ZOOM SPEN...
24 IT ALIANO Informazioni sulla barra su schermo Grazie alla barra su schermo è possibile controllare le informazioni su disco e utilizzare alcune funzioni. • Per dischi CD audio, CD Text e MP3/ WMA è anche possibile utilizzare la schermata di controllo e di elenco (vedere pagine 27 e 28). Barre su ...
25 IT ALIANO Per eliminare la barra su schermo • Opzioni selezionabili per Repeat/Intro/ Random: OFF Riproduzione ripetuta DVD: OFF CHAP TITLE REPEAT Riproduzione ripetuta VCD (quando non viene utilizzata la funzione PBC): REPEAT (Annulato) MP3/WMA: REPEAT TRACK REPEAT FOLDER (Annulato) CD Text/CD a...
26 IT ALIANO INTRO Riproduzione della prima parte VCD (quando non viene utilizzata la funzione PBC): (Annulato) INTRO MP3/WMA: INTRO TRACK INTRO FOLDER (Annulato) CD Text/audio CD: INTRO TRACK (Annulato) RANDOM Riproduzione casuale VCD (quando non viene utilizzata la funzione PBC): (Annulato) RANDOM...
27 IT ALIANO Per selezionare una cartella o una traccia 1 Selezionare la colonna “Folder” o “Track” sulla schermata di controllo. 2 Selezionare una cartella o una traccia. Schermata di controllo di CD Text/CD audio 1 Tempo di riproduzione trascorso della traccia corrente 2 Icona di modalità operativ...
28 IT ALIANO Per MP3/WMA: Mentre l’unità è ferma... 1 Visualizzare l’elenco cartelle. Ad ogni pressione del pulsante, la schermata di elenco viene visualizzata e spenta. 2 Selezionare la cartella dall’elenco. Viene visualizzato l’elenco delle tracce della cartella selezionata. Per tornare all’elenco...
29 IT ALIANO È possibile memorizzare lo stato di riproduzione del disco iniziale.• Durante la riproduzione, non è possibile effettuare alcuna modifica al menu di impostazione. Procedura per le impostazioni di base Mentre l’unità è ferma... 1 2 Es.: È stata selezionata la schermata “AUDIO”. 3 Selezio...
30 IT ALIANO Menu LINGUA Regolazione Indice LINGUA DEL MENU Consente di selezionare la lingua iniziale del menu del disco. LINGUA AUDIO Consente di selezionare la lingua iniziale dell’audio. SOTTOTIOLO Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli oppure di eliminare i sottotitoli (SPEGNERE). LI...
31 IT ALIANO Menu AUDIO Regolazione Indice USCITA AUDIO DIGITALE Consente di selezionare il formato del segnale che viene emesso tramite il terminale DIGITAL OUT (ottico) sul lato posteriore dell’unità. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 57.• SOLO PCM : Selezionare questa opzione se è stato c...
32 IT ALIANO Nel presente capitolo vengono fornite istruzioni sull’utilizzo dei tasti sul pannello di controllo per il funzionamento del lettore DVD/CD. Operazioni di base Per interrompere la riproduzione Per riprendere la riproduzione Per espellere il disco Per fare avanzare o retrocedere rapidamen...
33 IT ALIANO Per passare rapidamente a un capitolo o una traccia • Per DVD: Durante la riproduzione o la pausa. • Per VCD: Mentre la funzione PBC non è attiva (vedere pagina 23). • Per MP3/WMA: Selezionare una traccia all’interno della stessa cartella. 1 2 Quando viene premuto per la prima volta il ...
34 IT ALIANO Selezione delle modalità di riproduzione È possibile utilizzare solo una delle seguenti modalità di riproduzione alla volta. 1 2 Selezionare la modalità di riproduzione desiderata. Riproduzione ripetuta • Per DVD: Durante la riproduzione o la pausa. • Per VCD: Mentre la funzione PBC non...
35 IT ALIANO Ascolto in cuffia Quando si collegano le cuffie alla spina 2nd AUDIO OUT sul lato posteriore dell’unità, è possibile ascoltare i suoni riprodotti tramite il lettore DVD/CD mentre un’altra sorgente viene riprodotta tramite i diffusori. La funzione Dual Zone può essere attivata durante la...
36 IT ALIANO Indicazioni disponibili per ciascuna modalità sonora: Regolazioni del suono Selezione delle modalità sonore predefinite È possibile selezionare una modalità del suono predefinita adatta al genere musicale in esecuzione. ~ Ÿ Es.: È stato selezionato “ROCK” HIP HOP POPS ROCK USER CLASSIC ...
37 IT ALIANO 4 Selezionare una frequenza da regolare. 5 Regolare il livello (da –05 a +05). 6 Ripetere i punti 4 e 5 per regolare le altre bande di frequenza. 7 Memorizzare le regolazioni nella modalità rispettiva. Memorizzazione di regolazioni del suono personalizzate È possibile regolare le modali...
38 IT ALIANO Regolazione del suono È possibile regolare le caratteristiche sonore secondo le proprie preferenze. 1 Es.: È stato selezionato “FAD” 2 Le indicazioni disponibili cambiano mentre viene regolato il livello. Indicazione Funzione Gamma FAD* 1 (affievolimento) Per regolare la compensazione d...
39 IT ALIANO Impostazioni generali — PSM Procedura di base È possibile modificare le opzioni della modalità di impostazione preferita (PSM, Preferred Setting Mode) illustrate nella tabella seguente. 1 2 Selezionare un’opzione PSM. Es.: È stato selezionato “DIMMER” 3 Regolare l’opzione PSM selezionat...
40 IT ALIANO Indicazioni Impostazioni selezionabili, [pagina di riferimento] AF-REG Frequenza alternativa/ricezione regionale Se la ricezione del segnale della stazione corrente è scarsa… AF : [Valore predefinito]; L’unità viene commutata su un’altra stazione (è possibile che il programma sia divers...
42 IT ALIANO Assegnazione di titoli alle sorgenti È possibile assegnare titoli ai CD (sia nell’unità che nel CD changer). Sorgenti Numero massimo di caratteri DISC/CD-CH Fino a 8 caratteri (fi no a 30 dischi) • Non è possibile assegnare un titolo a un DVD, VCD, CD Text, o a un disco MP3/WMA. 1 Selez...
43 IT ALIANO Rilascio del pannello di comando Quando viene collegato o rilasciato il pannello di comando, è necessario fare attenzione a non danneggiare i connettori sul retro del pannello e sul supporto. Rilascio del pannello di comando Prima di rilasciare il pannello di comando, assicurarsi di spe...
44 IT ALIANO Operazioni con il CD changer ~ Ÿ Selezionare un disco. Per i dischi dal numero 01 al 06: Per i dischi dal numero 07 al 12: Riprodurre un disco nel CD changer Informazioni sul CD changer È consigliato l’utilizzo di un CD changer JVC compatibile con il formato MP3 con l’unità. • È inoltre...
46 IT ALIANO 2 Quando viene premuto per la prima volta, viene il pulsante 5 o ∞ selezionata la traccia successiva o precedente con numero di traccia nella decina superiore o inferiore più vicina alla traccia corrente (es.: la decima, ventesima, trentesima ecc.).Quindi, ad ogni pressione del pulsante...
48 IT ALIANO Operazioni con il componente esterno Riproduzione da un componente esterno È possibile collegare un componente esterno alla presa posteriore LINE IN e al jack di ingresso AUX (ausiliario) nel pannello di controllo. • Per i collegamenti, consultare il Manuale d’installazione/collegamento...
49 IT ALIANO 2 Selezionare il gruppo di frequenze desiderato. Informazioni sul sistema DAB Il sistema DAB può assicurare una qualità audio CD senza interferenze fastidiose e distorsioni di segnale. Inoltre può contenere testo, immagini e dati. Durante la trasmissione il DAB combina diversi programmi...
50 IT ALIANO Memorizzazione di servizi DAB È possibile impostare sei servizi DAB (primari) per ciascuna banda. 1 Per selezionare il servizio desiderato, eseguire i punti da ~ a ⁄ a pagina 49. 2 Selezionare il numero predefinito (1 – 6) in cui effettuare la memorizzazione. Il numero preimpostato lamp...
51 IT ALIANO Per mantenere il disco pulito È possibile che i dischi sporchi non vengano eseguiti correttamente. Se un disco si sporca, pulirlo con un movimento diretto dal centro verso il bordo utilizzando un panno morbido.• Non utilizzare solventi (ad esempio, prodotti convenzionali per la pulizia ...
52 IT ALIANO Codici Lingue Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua AAABAFAMARASAYAZBABEBGBHBIBNBOBRCACOCSCYDZELEOETEUFAFIFJFOFYGAGDGLGNGUHAHIHRHUHYIAIE AfarAbkhazianAfrikaansAmeharicAraboAssameseAymaraAzerbaijaniBashkirBielorussoBulgaroBihariBislamaBengalese, BanglaTibetanoBretoneCatalanoCorsoCeco...
53 IT ALIANO Ulteriori informazioni sull’unità Operazioni di base Accensione l’unità • È inoltre possibile accendere l’unità premendo SOURCE. Seleziona la sorgente • Non è possibile selezionare “DISC” quando nell’unità non è presente nessun disco. • Non è possibile selezionare “CD-CH” o “DAB” senza ...
54 IT ALIANO Riproduzione di un disco MP3/WMA • L’unità consente la riproduzione di file MP3/ WMA con estensione <.mp3> o <.wma> (la distinzione tra lettere maiuscole e minuscole è ininfluente) registrati in CD-R/CD-RW o in DVD-R/DVD-RW. • L’unità consente di visualizzare nomi di album e...
55 IT ALIANO Continua.... • Questa unità consente di riconoscere in totale 1100 file e 250 cartelle (con un massimo di 999 file per cartella). • L’unità è in grado di riprodurre file registrati nel formato VBR (Variable Bit Rate o Velocità in bit variabile). Nei file registrati nel formato VBR è pre...
56 IT ALIANO Icone guida su schermo Durante la riproduzione, sullo schermo sono brevemente visualizzate le seguenti icone guida. : Viene visualizzata all’inizio di una scena con sottotitoli in più lingue (solo per DVD). : Viene visualizzata all’inizio di una scena con audio in più lingue (solo per D...
57 IT ALIANO Informazioni sui suoni riprodotti tramite i terminali posteriori • Attraverso i terminali analogici (Uscita diffusori/LINE OUT/2nd AUDIO OUT): viene emesso un segnale a 2 canali. Quando viene riprodotto un disco codificato a più canali, i segnali multicanale vengono miscelati. (AUDIO—MI...
58 IT ALIANO Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento I problemi di funzionamento non sono sempre seri. Controllare i punti seguenti prima di contattare un centro di supporto tecnico.center. Problema Causa Soluzione Generali • Non viene emesso alcun suono dai diffusori. Il livello del vol...
61 IT ALIANO Specifiche SEZIONE AMPLIFICATORE AUDIO Potenza in uscita massima: Anteriore: 50 W per canale Posteriore: 50 W per canale Potenza in uscita continua (RMS): Anteriore: 19 W per canale in 4 Ω , da 40 Hz a 20 000 Hz con una distorsione armonica totale inferiore allo 0,8%. Posteriore: 19 W p...
2 Р УCCKИЙ Как перенастроить Ваше устройство При этом перезапустится микропроцессор. Запрограммированные настройки будут также удалены. Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучи...
4 Р УCCKИЙ Как пользоваться кнопкой M MODE При нажатии кнопки M MODE приемник переходит в режим функций, после чего нумерованные кнопки и кнопки 5 / ∞ работают как кнопки вызова различных функций. Пример: Нумерованная кнопка 2 работает как кнопка МО (монофонический). Индикатор обратного отсчета врем...
5 Р УCCKИЙ Меню “Setup” для DVD-диска ... 29 Стандартная процедура настройки ... 29 Другие операции с диском ........ 32 Основные операции ............................. 32Изменение информации на дисплее ... 33Выбор режимов воспроизведения ..... 34 Операции в режиме “Dual Zone” .........................
6 Р УCCKИЙ Введение — поддерживаемые диски Типы воспроизводимых дисков На данном приемнике можно воспроизводить диски (12 см и 8 см) следующих типов:• Видео DVD -диск: Запись в системе кодирования цвета PAL с кодом региона “2” (см. ниже). – Также могут быть воспроизведены диски DVD-R/DVD-RW, записан...
7 Р УCCKИЙ Панель управления 1 Кнопки 5 (вверх) / ∞ (вниз) • Для дисков DVD и VCD функционируют в качестве кнопок воспроизведения / останова. 2 Кнопка T/P TP/PTY (программа движения транспорта/тип программы) 3 Кнопка D DISP (дисплей) 4 Кнопка S SEL (выбор) 5 • Диск управления • Кнопка (резервный/раб...
8 Р УCCKИЙ Пульт дистанционного управления — RM-RK230 Установка литиевой батареи-таблетки (CR2025) Перед использованием пульта дистанционного управления выполните следующие действия: • Направьте пульт дистанционного управления непосредственно на телеметрический датчик приемника. Убедитесь в том, что...
9 Р УCCKИЙ 5 Кнопка TOP M (меню) * 2 • Отображение меню диска DVD и VCD * 3 . 6 Кнопка DUAL • Включение и отключение “Dual Zone”. 7 Кнопки VOL + / – • Настройка уровня звука. • Также используются в качестве кнопок 2nd VOL +/–, если нажата кнопка SHIFT. 8 Кнопка SETUP * 2 9 Кнопка SHIFT p Кнопки осно...
10 Р УCCKИЙ ~ Ÿ Если некоторые источники не готовы, их невозможно выбрать. ! Только для тюнера FM/AM Только для тюнера DAB ⁄ Настройте громкость. Отображается уровень громкости. Индикатор уровня громкости @ Настройка необходимого звука. (См. страницы 36 – 38). Мгновенное снижение громкости (ATT) Для...
11 Р УCCKИЙ Настройка часов 1 2 Установите час, минуту и формат времени—12- или 24-часовой. 1 Выберите “CLOCK H” (час) и настройте час. 2 Выберите “CLOCK M” (минута) и настройте минуту. 3 Выберите “24H/12H” (минута), затем выберите “24H” (час) или “12H” (час). 3 Завершите процедуру. Просмотр текущег...
12 Р УCCKИЙ Операции с радиоприемником Прослушивание радио ~ Ÿ Появится выбранный диапазон. Данный индикатор отображается при приеме стереосигнала FM-передачи достаточной силы. ! Начните поиск радиостанции. При обнаружении радиостанции поиск прекращается. Чтобы остановить поиск, нажмите эту же кнопк...
13 Р УCCKИЙ Сохранение радиостанций Для каждого диапазона частот можно запрограммировать 6 радиостанций. Автоматическое программирование FM-радиостанций—SSM (Strong-station Sequential Memory —последовательная память для радиостанций с устойчивым сигналом) 1 2 Выберите необходимый диапазон FM (FM1 – ...
14 Р УCCKИЙ Программирование вручную Пример: Сохранение FM-радиостанции с частотой 92,5 МГц для запрограммированного канала с номером 4 диапазона FM1. 1 2 3 4 Запрограммированный номер мигает некоторое время. Просмотр текущего времени на часах во время прослушивания радиостанции FM (не RDS) или AM •...
15 Р УCCKИЙ Операции с FM RDS Поиск любимой программы FM RDS Посредством поиска кода PTY можно настроиться на радиостанцию, передающую Вашу любимую программу.• Информацию о сохранении любимой программы см. на стр. 16. ~ Появляется последний выбранный код PTY. Ÿ Выберите один из типов любимых типов п...
16 Р УCCKИЙ 3 Повторите действия 1 и 2 для сохранения других кодов PTY для других запрограммированных номеров. 4 Завершите процедуру. Использование функции резервного приема Резервный прием TA Резервный прием TA позволяет временно переключаться на передачу сообщений о движении на дорогах (TA) с любо...
17 Р УCCKИЙ Отслеживание той же программы (сеть-отслеживающий прием) При поездке по региону, где невозможен качественный прием в диапазоне FM, данный приемник автоматически настраивается на другую радиостанцию FM RDS в той же сети, которая может передавать в эфир ту же программу с помощью более силь...
18 Р УCCKИЙ Перед выполнением любых операций выполните следующие действия.... • Включите монитор для воспроизведения DVD- или VCD-диска. Если монитор включен, воспроизведением компакт-дисков, CD-текста и дисков MP3/WMA можно также управлять с помощью экрана монитора. (См. страницы 27 и 28.) • При во...
19 Р УCCKИЙ * 1 * 2 * 2 • При установке DVD-диска: • При установке дисков MP3 или WMA: * 1 Загорается индикатор MP3 или WMA, в зависимости от первого найденного файла. * 2 Не светится для дисков DVD-R/DVD-RW. • При установке VCD-диска: • При установке звукового CD-текста/компакт-диска: Извлечение ди...
20 Р УCCKИЙ Основные операции Операции Индикация на дисплее и/или следующая операция Временный останов воспроизведения На дисплее начнет мигать надпись “PAUSE”. На экране отображается стоп-кадр. A Покадровое воспроизведение B Замедленное воспроизведение • При замедленном воспроизведении звук отключа...
21 Р УCCKИЙ Непосредственный переход к конкретному названию/разделу/дорожке • Для DVD-диска: во время воспроизведения или паузы—выбор раздела; во время останова—выбор названия. • Для VCD-диска: если не используется функция PBC (см стр. 23). • Для диска MP3/WMA: выбор дорожки внутри одной папки. Выбе...
22 Р УCCKИЙ Специальные функции DVD/VCD Выбор субтитров Можно выбрать язык отображаемых на мониторе субтитров.• Для выбора исходного языка субтитров можно использовать меню “Setup” (см. стр. 30). Пример: если на диске доступны 3 языка Выбор языка звучания Для DVD-диска: Если диск содержит звукозапис...
23 Р УCCKИЙ Отмена воспроизведения PBC 1 2 С помощью нумерованных кнопок выберите дорожку для воспроизведения в нормальном режиме (см. стр. 9). Повторное использование функции PBC Увеличение 1 2 Перемещение увеличенного участка. Для отмены масштабирования выберите “ЗУМ ВЬІКЛЮЧ” в действии 1 . Операц...
24 Р УCCKИЙ Информация о строке состояния С помощью строки состояния можно узнать информацию о диске и использовать некоторые функции. • Для звукового компакт-диска, CD- текста и диска MP3/WMA можно также использовать экран управления и экран списка (см. стр. 27 и 28). Строки состояния Для диска DVD...
25 Р УCCKИЙ Скрытие строки состояния • Доступные параметры для повторного воспроизведения, прослушивания вступлений и произвольного воспроизведения: OFF Повторное воспроизведение DVD: OFF CHAP TITLE REPEAT Повторное воспроизведение Для диска VCD (когда не используется функция PBC) Для диска MP3/WMA:...
26 Р УCCKИЙ INTRO Прослушивание вступлений Для диска VCD (когда не используется функция PBC): Для диска MP3/WMA: Для CD-текста/звукового компакт-диска: RANDOM Воспроизведение в произвольном порядке Для диска VCD (когда не используется функция PBC): Для диска MP3/WMA: Для CD-текста/звукового компакт-...
27 Р УCCKИЙ Выбор папки или дорожки 1 На экране управления выберите столбец “Folder” или “Track”. 2 Выберите папку или дорожку. Экран управления для CD- текста/звукового компакт-диска 1 Истекшее время воспроизведения текущей дорожки 2 Значок режима работы ‰ (воспроизведение), 7 (останов), 8 (пауза),...
28 Р УCCKИЙ Для дисков MP3/WMA: Когда нет воспроизведения... 1 Отобразите список папок. При каждом нажатии кнопки экран списка попеременно включается и выключается. 2 Выберите в списке папку. Отображается список дороже из выбранной папки. Чтобы вернуться к списку папок 3 Выберите в списке дорожку. Д...
29 Р УCCKИЙ Начальное состояние воспроизведения дисков можно сохранить.• Во время воспроизведения никакие изменения меню “Setup” невозможны. Стандартная процедура настройки Когда нет воспроизведения... 1 2 Пример: выбор меню “AУДИО” 3 Выберите элемент для настройки. Пример: выбрано “CМЕШЕНИЕ” 4 5 Вы...
30 Р УCCKИЙ Меню ЯЗЬIK Элемент Содержание MEHю ЯЗЬIKOВ Выбор исходного языка для меню диска. ЯЗЬIK ДЛЯ ОЗBУЧИBAНИЯ Выбор исходного языка звучания. CУБТИТPЬI Выбор исходного языка субтитров или удаление субтитров (BЬІКЛЮЧЕНО). ЯЗЬIK НA ЗKPAHE Выбор языка для меню “Setup” и некоторых обозначений, отоб...
31 Р УCCKИЙ Меню AУДИО Элемент Содержание ЦИФPОВОЙ AУДИО ВЬІХОД Выбор формата сигнала, поступающего от терминала DIGITAL OUT (оптический), расположенного сзади. Более подробную информацию см. на стр. 57.• ТОЛЬКО PСМ : Выберите при подключении усилителя или декодера, несовместимого с Dolby Digital и ...
32 Р УCCKИЙ В данном разделе содержится информация об использовании кнопок панели управления для управления проигрывателем DVD-дисков или компакт-дисков. Основные операции Останов воспроизведения Повторный запуск воспроизведения Извлечение диска Быстрая перемотка раздела/дорожки вперед или назад Про...
33 Р УCCKИЙ Быстрый переход к разделу/дорожке • Для DVD-диска: во время воспроизведения или паузы. • Для VCD-диска: если не используется функция PBC (см стр. 23). • Для диска MP3/WMA: выбор дорожки внутри одной папки. 1 2 При однократном нажатии кнопки 5 или ∞ осуществляется переход с текущего разде...
34 Р УCCKИЙ Выбор режимов воспроизведения В одно и то же время возможна работа только в одном из следующих режимов воспроизведения. 1 2 Выберите необходимый режим воспроизведения. Повторное воспроизведение • Для DVD-диска: во время воспроизведения или паузы. • Для VCD-диска: eсли не используется фун...
35 Р УCCKИЙ Прослушивание в наушниках Через наушники, подключенные 2nd AUDIO OUT в задней части салона, можно прослушивать звук, воспроизводимый проигрывателем DVD-дисков или компакт-дисков во время прослушивания другого источника через динамики. Режим “Dual Zone” можно активировать при прослушивани...
36 Р УCCKИЙ Шаблон индикации для каждого режима звучания: Настройки звучания Выбор запрограммированных режимов звучания Можно выбрать режим звучания, соответствующий музыкальному жанру. ~ Ÿ Пример: Если выбран “ROCK” HIP HOP POPS ROCK USER CLASSIC JAZZ RU32-39_KD-DV6101[E]f.indd 36 RU32-39_KD-DV6101...
37 Р УCCKИЙ 4 Выберите настраиваемую частоту. 5 Настройте уровень (от –05 до +05). 6 Для настройки других диапазонов частот повторите действия 4 и 5 . 7 Сохраните настройки в соответствующем режиме. Сохранение собственных настроек звучания Можно настроить режимы звучания и сохранить свои настройки в...
38 Р УCCKИЙ Настройка звучания Характеристики звучания можно настроить по своему желанию. 1 Пример: Если выбрано “FAD” 2 Шаблон индикации изменяется при настройке уровня. Индикатор Действие: Диапазон FAD * 1 (микшер) Настройка баланса передних и задних динамиков. R06 (только задние) до F06 (только п...
39 Р УCCKИЙ 3 Настройте выбранный параметр PSM. 4 Повторите действия 2 и 3 для настройки других параметров PSM, если необходимо. 5 Завершите процедуру. Стандартная процедура Можно изменять параметры PSM (предпочитаемый режим настройки), которые перечислены в таблице ниже. 1 2 Выберите параметр PSM. ...
42 Р УCCKИЙ Присвоение названий источникам Вы можете присвоить названия компакт-дискам (как в данном приемнике, так и в устройстве автоматической смены компакт-дисков). Источники звука Максимальное число символов DISC или CD-CH До 8 символов (до 30 дисков) • Невозможно назначить название для DVD-дис...
43 Р УCCKИЙ Отсоединение панели управления При отсоединении или подсоединении панели управления следует соблюдать меры предосторожности во избежание повреждения разъемов в задней части панели управления и на ее держателе. Отсоединение панели управления Прежде чем отсоединить панель управления, обяза...
44 Р УCCKИЙ Операции с устройством автоматической смены компакт-дисков ~ Ÿ Выберите диск. Для дисков с номерами 01 – 06: Для дисков с номерами 07 – 12: Об устройстве автоматической смены компакт-дисков Для подключения к данному приемнику рекомендуется использовать устройство автоматической смены ком...
45 Р УCCKИЙ Номер текущей папки Информация диска отображается автоматически (см. стр. 46). Имя папки * Истекшее время воспроизведения Быстрая перемотка дорожки вперед или назад Прокрутка вперед. Прокрутка назад. Переход к следующим или предыдущим дорожкам К следующим дорожкам. Переход к началу текущ...
46 Р УCCKИЙ 2 При первом нажатии кнопки 5 или ∞ осуществляется переход на ближайшую дорожку с большим или меньшим номером, кратным 10 (например, 10, 20 или 30).При каждом нажатии кнопки осуществляется переход на 10 дорожек.• После последней дорожки будет выбрана первая и наоборот. 3 Изменение информ...
48 Р УCCKИЙ Операции с внешними устройствами Воспроизведение с внешних устройств Внешнее устройство можно подключить к находящемуся сзади разъему LINE IN и к входному разъему AUX (вспомогательный) на панели управления. • Информацию о подключении см. в Руководство по установке/подключению (в отдельно...
49 Р УCCKИЙ 2 Выберите частоты необходимых блоков трансляции. Что такое система “DAB”? Система DAB обеспечивает качество звука, сравнимое с качеством звука компакт-диска, без помех и искажений. Кроме того, она поддерживает передачу текста, графических изображений и данных. При радиопередаче DAB объе...
50 Р УCCKИЙ Отслеживание той же программы—альтернативный прием Можно продолжать прослушивание той же программы с помощью включения режима альтернативного приема.• Во время приема службы DAB: Если автомобиль находится в регионе, где прием службы невозможен, приемник автоматически настраивается на дру...
51 Р УCCKИЙ Обслуживание Изогнувшийся диск Очистка разъемов При частом отсоединении разъемы загрязняются.Чтобы снизить уровень загрязнения, периодически проводите очистку разъемов с помощью ватных валиков или ткани, смоченных спиртом, соблюдая при этом меры предосторожности во избежание повреждения ...
52 Р УCCKИЙ Коды Языков Код Язык Код Язык Код Язык AAABAFAMARASAYAZBABEBGBHBIBNBOBRCACOCSCYDZELEOETEUFAFIFJFOFYGAGDGLGNGUHAHIHRHUHYIAIE АфарскийАбхазскийАфрикаансАмхарскийАрабскийАссамскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийБихарийскийБисламийскийБенгальский, банглаТибетскийБретонски...
53 Р УCCKИЙ Дополнительная информация о приемнике Основные операции Включение питания • Для включения питания приемника также можно использовать кнопку SOURCE. Выбор источников • Источник “DISC” невозможно выбрать, если в приемник не загружен ни один диск. • Без подключения к устройству автоматическ...
54 Р УCCKИЙ Воспроизведение диска MP3/WMA • Данный приемник может воспроизводить файлы MP3/WMA с расширением <.mp3> или <.wma> (не зависит от регистра), записанные на диски CD-R/CD-RW или диски DVD-R/DVD-RW. • Данный приемник может отображать названия альбомов, артистов (исполнителей) и ...
55 Р УCCKИЙ • Всего данный приемник может распознать до 1100 файлов и 250 папок (максимум 999 файлов в папке). • Данный приемник может воспроизводить файлы, записанные в режиме VBR (переменная скорость в битах). Для файлов, записанных в режиме VBR, по разному отображается время от начала воспроизвед...
56 Р УCCKИЙ Значки на экране При воспроизведении на мониторе могут временно появляться следующие значки. : Появляется в начале демонстрации изображения, содержащего субтитры на нескольких языках (только для DVD-дисков). : Появляется в начале демонстрации изображения, содержащего звукозаписи на неско...
57 Р УCCKИЙ О звуках, воспроизводимых через задние терминалы • Через аналоговые терминалы (выход для динамиков/LINE OUT/2nd AUDIO OUT): передается двухканальный сигнал. При воспроизведении диска с многоканальным кодированием выполняется преобразование многоканальных сигналов. (AУДИО—СМEШEНИЕ: см. ст...
58 Р УCCKИЙ Устранение проблем Не всякое нарушение в работе устройства является результатом его неисправности. Перед обращением в сервисный центр проверьте следующее. Симптомы Причины Способы устранения Общие сведения • Не слышен звук динамиков. Установлен на минимальный уровень громкости. Отрегулир...
61 Р УCCKИЙ Технические характеристики БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА Максимальная выходная мощность: Передние: 50 Вт на каждый каналЗадние: 50 Вт на каждый канал Длительная выходная мощность (RMS): Передние: 19 Вт на канал в при 4 Ω , от 40 Гц до 20 000 Гц и не более чем 0,8% общего гармонического искажения...
2 SVENSKA Tack för att du köpt en JVC produkt. Var snäll och läs noga alla instruktioner innan du använder den, så att du vet hur den ska skötas och kan få ut mesta möjliga av den. ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER 1. LASERPRODUKT AV KLASS 12. VARNING: Öppna inte det övre skyddet. Det finns inga...
3 SVENSKA Denna produkt innehåller teknik förcopyrightskydd som är skyddat av särskildaamerikanska patent samt andra intellektuellaäganderätter som tillhör Macrovision ochandra innehavare. Användning av dennateknik för copyrightskydd måste auktoriserasav Macrovision och gäller här endast förutnyttja...
4 SVENSKA Så här använder du bruksanvisningen Följande metoder används för att förklaringarna ska bli enkla och lätta att förstå:• Några anvisningar och anmärkningar förklaras i “Ytterligare information om mottagaren” (se sidorna 53 till 57). • Knappfunktioner förklaras huvudsakligen med hjälp av il...
5 SVENSKA Inställningsmeny för DVD-skivor ..... 29 Procedur för grundinställningar ............. 29 Andra skivfunktioner ...................... 32 Grundläggande användning ................... 32Ändra informationen i teckenfönstret .... 33Välja spelningslägen .............................. 34 Dual Zo...
6 SVENSKA Inledning — Spelbara skivor Skivor du kan spela Du kan spela förljande skivor (12 cm och 8 cm) på denna enhet:• DVD Video: Inspelad med PAL-färgsystem med regionskod “2” (se nedan). – DVD-R/DVD-RW skivor inspelade med DVD-Video-format kan även spelas (se sidan 54). • Video-CD (VCD)/audio C...
7 SVENSKA Kontrollpanel 1 5 -(upp) / ∞ -(ner) -knappar • Fungerar som start / stoppknappar för DVD- och VCD-skivor. 2 T/P TP/PTY (trafikprogram/programtyp)- knapp 3 D DISP (teckenfönster)-knapp 4 S SEL (val)-knapp 5 • Inställningsvred • (beredskap/på därmpare)-knapp 6 Teckenfönster 7 0 (utmatning)-k...
8 SVENSKA Fjärrkontroll — RM-RK230 Installera litiumbatteriet (CR2025) Innan du använder fjärrkontrollen: • Rikta fjärrkontrollen rakt mot mottagarens fjärrsensor. Konttrollera att det inte finns något hinder emellan. • Utsätt inte fjärrsensorn för starkt ljus (direkt solljus eller artificiell belys...
9 SVENSKA 5 TOP M (menu)-knapp* 2 • Visar DVD- och VCD* 3 -skivmenyn. 6 DUAL-knapp • Aktiverar och avaktiverar Dual Zone. 7 VOL + / – -knappar • Justerar volymen. • Fungerar även som 2nd VOL +/– -knappar när de tryck in samtidigt som SHIFT. 8 SETUP-knapp* 2 9 SHIFT-knapp p Knappar för grundläggande ...
10 SVENSKA ~ Ÿ Du kan inte välja vissa källor om de inte är klara. ! Endast för FM/AM-tuner Endast för DAB-tuner ⁄ Justera volymen. Volymnivån visas. Volymnivåindikator @ Justera ljudet efter önskemål. (Se sidorna 36 till 38). Så här snabbsänker du volymen (ATT) Tryck på knappen igen för att återstä...
11 SVENSKA Avbryta demonstrationerna i teckenfönstret Om inga funktioner utförs under 20 sekunder startar demonstrationen automatiskt. [Ursprungsinst.: DEMO ON]—se sidan 39. 1 2 3 4 Avsluta proceduren. Så här aktiverar du demonstrationen i teckenfönstret Gör följande i steg 3 ovan... Ställa klockan ...
12 SVENSKA Så här ställer du in en station manuellt I steg ! till vänster... 1 2 Välj önskade stationsfrekvenser. Radiofunktioner Lyssna på radio ~ Ÿ Valda band visas. Tänds när FM stereosändning med tillräcklig signalstyrka tas emot. ! Söka efter en station. Sökningen avbryts när en station påträff...
13 SVENSKA När mottagningen är dålig för en FM-stereosändning 1 2 Lyser när monoläget är aktiverat. Mottagningen förbättras, men stereoeffekten försvinner. Du återställer stereoeffekten genom att upprepa proceduren. “MONO OFF” visas och MO-indikatorn släcks. Lagra stationer i minnet Du kan förinstäl...
14 SVENSKA Manuell förinställning Exempel: Lagra en FM-station på 92,5 MHz som förinställd kanal nr 4 på FM1-bandet. 1 2 3 4 Den förinställda siffran blinkar ett tag. För att kontrollera aktuell klocktid medan du lyssnar på en FM- (ej RDS) eller AM-station • Se sidan 17 för FM RDS-stationer. Lyssna ...
15 SVENSKA FM RDS-funktioner Söka efter ditt FM RDS-favoritprogram Du kan ställa in radiostationer som sänder ett visst program du vill lyssna på genom att söka efter en PTY-kod.• Se sidan 16 för information om hur du lagrar ditt favoritprogram. ~ Den senast valda PTY-koden visas. Ÿ Välj din favorit...
16 SVENSKA Vad kan man göra med RDS? Med hjälp av RDS (Radio Data System) kan FM-stationer sända ytterligare en signal med de vanliga programsignalerna. Tack vare RDS-datamottagningen har mottagaren stöd för följande: • Sökning efter programtyp (PTY) (se sidan 15) • Växla tillfälligt till Trafikmedd...
17 SVENSKA Spåra samma program— Nätverksspårning När du kör i ett område med dålig FM-mottagning ställs mottagaren automatiskt in på en annan FM RDS-station i samma nätverk. Tanken bakom detta är att denna station eventuellt sänder samma program med en starkare signal (se bilden nedan). När apparate...
18 SVENSKA Innan du utför någon funktion, kontrolleraföljande.... • Sätt på monitorn för spelning av en DVD- eller VCD-skiva. Om du sätter på monitorn, kan du även styra CD-, CD Text och MP3/WMA-spelning med hjälp av skärmen. (se sidorna 27 och 28). • För spelning av en DVD-skiva kan du ändra instäl...
19 SVENSKA • När du sätter in en DVD-skiva: • När du spelar en MP3-/WMA-skiva: * 1 MP3- eller WMA-indikatorn tänds beroende på den första upptäckta filen. * 2 Tänds inte för DVD-R/DVD-RW. • När du sätter in en VCD: • När du sätter i en ljud-CD/CD-text-skiva: Mata ut en skiva Totalt antal mappar Tota...
20 SVENSKA Grundläggande användning Funktioner Displayindikering och/eller nästa funktion Stoppa uppspelningen tillfälligt “PAUSE” blinkar på displayen. En stillbild visas. A Uppspelning bildruta-för-bildruta B Uppspelning i slow-motion • Inget ljud kommer ut under slow-motion-spelning.• När du spel...
21 SVENSKA Leta upp viss titel/kapitel/spår direkt • För DVD-skivor: Välj kapitel under spelning eller pausläge. Välj titel under stoppläge. • För VCD-skivor: När PBC-funktionen inte används (se sidan 23). • För MP3/WMA: Välj spår inom samma mapp. Välj det nummer som motsvarar det alternativ du vill...
22 SVENSKA DVD/VCD specialfunktioner Välja textspråk Du kan välja att visa textspråket på monitorn.• Du kan välja initialt textspråk från inställningsmenyn (se sidan 30). Ex.: När skivan har 3 alternativ Välja talspråk För DVD: Du kan välja det språk du vill lyssna på om skivan har flera talspråk. E...
23 SVENSKA Radera PBC-spelningen 1 2 Välj ett spår med hjälp av sifferknapparna för att starta normal spelning (se sidan 9). Så här återupptar du PBC-funktionen Zooma in 1 2 Flytta den inzoomade delen. Välj “ZOOM AV” i steg 1 för att avaktivera zoomningen. Skivmenyfunktioner Menystyrd spelning är mö...
24 SVENSKA Om funktionsfältet på skärmen Du kan kontrollera skivinformationen och använda vissa funktioner via funktionsfältet på skärmen.• För ljud-CD-, CD Text-, MP3- eller WMA-skivor kan du även använda kontroll- och listskärmen (se sidorna 27 och 28). Skärmlister DVD VCD MP3/WMA CD Text/ljud-CD ...
25 SVENSKA Så här tar du bort skärmlisten • Valbara alternativ för reteterad-, intro- och slumpmässig spelning: OFF Upprepa spelning DVD: OFF CHAP TITLE REPEAT Upprepa spelning VCD (när PBC inte används): REPEAT (Annullerad) MP3/WMA: REPEAT TRACK REPEAT FOLDER (Annullerad) CD Text/ljud-CD: REPEAT TR...
26 SVENSKA INTRO Intro play VCD (när PBC inte används): (Annullerad) INTRO MP3/WMA: INTRO TRACK INTRO FOLDER (Annullerad) CD Text/ljud-CD: INTRO TRACK (Annullerad) RANDOM Slumpmässig spelning VCD (när PBC inte används): (Annullerad) RANDOM MP3/WMA: RANDOM DISC RANDOM FOLDER (Annullerad) CD Text/ljud...
27 SVENSKA Välja mapp eller spår 1 Välj kolumn “Folder” (mapp) eller “Track” (spår) på kontrollskärmen. 2 Välj mapp eller spår. Kontrollskärm för CD Text och ljud-CD 1 Det aktuella spårets förflutna speltid 2 Ikon för funktionsläge ‰ (play), 7 (stop), 8 (pause), ¡ (snabbspolning framåt), 1 (bakåt) 3...
28 SVENSKA För MP3/WMA: Under stoppläge... 1 Visa mapplistan. Varje gång du trycker på knappen, sätts listskärmen på och stängs av växelvis. 2 Välj en mapp från listan. Spårlistan för den aktuella mappen visas. För att gå tillbaka till mapplistan 3 Välj ett spår från listan. För CD Text/ljud- CD: Un...
29 SVENSKA Du kan lagra den inledande skivspelningsstatusen.• När du spelar en skiva, kan du inte göra någon ändring på inställningsmenyn. Procedur för grundinställningar Under stoppläge... 1 2 Ex.: När du väljer “AUDIO”-menyn 3 Välj en alternativ som du vill justera. Ex.: När du väljer “DOWN MIX” 4...
32 SVENSKA I detta avsnitt kan du lära dig hur man använder knapparna på kontrollpanelen för att styra DVD/CD-spelaren. Grundläggande användning Avbryta avspelningen Starta skivspelning igen Mata ut en skiva För att snabbspola kapitel eller spår framåt eller bakåt Snabb sökning framåt Sökning bakåt ...
33 SVENSKA Gå snabbt till ett kapitel/spår • För DVD-skivor: Under uppspelning eller paus. • För VCD-skivor: När PBC-funktionen inte används (se sidan 23). • För MP3/WMA: Välj spår inom samma mapp. 1 2 Första gången du trycker på 5 eller ∞ går du fram eller tillbaka till närmsta jämna tiotal (kapite...
34 SVENSKA Välja spelningslägen Nedanstående uppspelningslägen kan endast användas ett i taget. 1 2 Välj önskat uppspelningsläge. Upprepad spelning • För DVD-skivor: Under uppspelning eller paus. • För VCD-skivor: När PBC-funktionen inte används (se sidan 23). Exempel: När “TRK RPT” väljs när du spe...
35 SVENSKA Lyssna med hörlurar När du ansluter hörlurar till kontakten 2nd AUDIO OUT på apparatens baksida, kan du lyssna på uppspelningsljud genom DVD-/CD-spelaren när du lyssnar på en annan källa genom högtalarna.Du kan aktivera Dual Zone-funktionen när du lyssnar på vilken källa som helst.• När D...
36 SVENSKA Indikatormönstret är för varje ljudläge: Ljudinställningar Välja förinställda ljudlägen Du kan välja ett förinställt ljudläge som passar musikgenren. ~ Ÿ Ex.: När “ROCK” är valt HIP HOP POPS ROCK USER CLASSIC JAZZ SW32-39_KD-DV6101[E]f.indd 36 SW32-39_KD-DV6101[E]f.indd 36 12/22/04 10:16:...
37 SVENSKA 4 Välj den frekvens du vill justera. 5 Justera nivån (–05 till +05). 6 Upprepa steg 4 och 5 om du vill ställa in andra frekvensband. 7 Lagra justeringarna i respektive läge. Lagra egna ljudinställningar Du kan justera ljudlägena och lagra dessa ändringar i minnet. 1 2 3 Gå in i ljudinstäl...
38 SVENSKA Ändra ljudet Du kan justera ljudegenskaperna enligt dina önskemål. 1 Ex.: När “FAD” är valt 2 Indikatormönstret ändras när du justerar nivån. Indikering Att göra: Intervall FAD* 1 (fader) Ställ in balansen för främre och bakre högtalare. R06 (endast bakre) tillF06 (endast främre) BAL (bal...
39 SVENSKA Allmänna inställningar — PSM Grundläggande funktioner Du kan ändra standardinställningarna för PSM (önskat inställningsläge)-objekten i nedanstående tabell. 1 2 Välj ett PSM-alternativ. Ex.: När du väljer “DIMMER” 3 Justera valt PSM-objekt. 4 Upprepa steg 2 och 3 för att justera de andra ...
40 SVENSKA Indikatorer Valbara inställningar, [referenssida] AF-REG Alternativ frekvens/ regionaliseringsmottag- ning När signaler som tas emot från aktuell station blir svaga... AF : [Ursprungsinst.]; Växlar över till en annan station (det kan hända att du inte längre kan lyssna på samma program), ...
42 SVENSKA Ge källorna titlar Du kan ge CD-skivorna titlar (både på denna mottagare och CD-växlaren). Källor Max antal tecken DISC/CD-CH Upp till 8 tecken (upp till 30 skivor) • Du kan inte ge en titel till DVD-, VCD-, CD Text- eller en MP3-/WMA-skiva. 1 Välja källor. • För CD-skivor i denna mottaga...
43 SVENSKA Så här avlägsnar du kontrollpanelen När du avlägsnar eller sätter tillbaka kontrollpanelen ska du vara försiktig så att du inte skadar kontakterna på baksidan av kontrollpanelen och på panelhållaren. Så här avlägsnar du kontrollpanelen Stäng av strömmen innan du avlägsnar kontrollpanelen....
44 SVENSKA CD-växlarfunktioner ~ Ÿ Välj en skiva. För skivnummer 01 – 06: För skivnummer 07 – 12: Spela skivor i CD-växlaren Information om CD-växlaren Du bör använda JVC:s MP3-kompatibla CD-växlare med denna mottagare. • Du kan även använda andra CD-växlare ur CH-X-serien (förutom CH-X99 och CH-X10...
45 SVENSKA Forts. på nästa sida... För att snabbspola spåret framåt eller bakåt Snabb sökning framåt. Sökning bakåt. Gå till efter följande eller föregående spår Till efter följande spår. Till början på det spår som spelas, därefter föregående spår. Så här går du till nästa eller föregående mapp (en...
46 SVENSKA 2 Första gången du trycker på 5 eller ∞ knappen, går du vidare till närmsta spår bakåt eller framåt som har ett spårnummer i jämnt tiotal (exempelvis spår nr 10, 20, 30).Därefter går du fram 10 spår i taget varje du gång du trycker på knappen.• Efter det sista spåret väljs det första spår...
48 SVENSKA Externa komponentfunktioner Spela en extern komponent Du kan ansluta en extern komponent till LINE IN-kontakten på baksidan och AUX (auxiliary)-ingångsuttaget på kontrollpanelen. • Se Installations/anslutningshandbok (separat häfte) för anslutningar. ~ LINE IN: För den externa komponenten...
49 SVENSKA 2 Välj önskade ensemblefrekvenser. Vad är DAB? DAB-systemet (Digital Audio Broadcasting) ger störningsfritt ljud av CD-kvalitet utan signalförvrängning. Vidare kan text, bilder och data förmedlas med detta system. Under sändning kombinerar DAB flera program (kallade “tjänster”) för att bi...
50 SVENSKA Lagra DAB-tjänster i minnet Du kan förinställa sex DAB-tjänster (primära tjänster) per band. 1 Utför steg ~ till ⁄ på sidan 49 för att välja den tjänst du önskar. 2 Välj önskat förinställt nummer (1 – 6). Den förinställda siffran blinkar ett tag. Lyssna på förinställda DAB- tjänster 1 2 3...
51 SVENSKA Rengöra skivor Om skivan är smutsig eller dammig kan det hända att den inte kan spelas av ordentligt. Torka då av skivan med en mjuk trasa i en rörelse som går rakt ut från mitten mot kanten.• Använd inte lösningsmedel (t.ex. skivrengöringsmedel, sprej, thinner eller bensin) när du rengör...
52 SVENSKA Språkkodstabell Kod Språk Kod Språk Kod Språk AAABAFAMARASAYAZBABEBGBHBIBNBOBRCACOCSCYDZELEOETEUFAFIFJFOFYGAGDGLGNGUHAHIHRHUHYIAIE AfarAbchasiskaAfrikanskaAmehariskaArabiskaAssamesiskaAimaraAzerbadjanskaBashkirVitryskaBulgariskaBihariBislamaBengali, BangladeshiskaTibetanskaBretagnskaKatal...
53 SVENSKA Ytterligare information om mottagaren Grundläggande funktioner Slå på strömmen • Du kan också slå på strömmen genom att tryck på SOURCE på mottagaren. Välja källor • “DISC” kan inte väljas om det inte finns någon CD-skiva i mottagaren. • “CD-CH” eller “DAB” kan inte väljas om inte CD-växl...
55 SVENSKA Forts. på nästa sida.... • Denna mottagare kan känna igen totalt 1100 filer, 250 mappar (max 999 filer per mapp). • Denna mottagare kan spela filer som spelats in med variabel bithastighet (VBR). Filer som spelats in med VBR har en avviklese vid visning av förfluten speltid, och visar int...
56 SVENSKA Ikoner på TV-skärmen När en skiva spelas, kan följande ikoner visas ett tag på skärmen. : Visas vid början av en scen med flera textningsspråk (endast för DVD-skivor). : Visas vid början av en scen med flera ljudspråk (endast för DVD-skivor). : Visas vid början av en scen med multipla vis...
57 SVENSKA Om ljud som återgivits genom de bakre terminalerna • Genom de analoga uttagen (Speaker out/LINE OUT/2nd AUDIO OUT): 2-kanalsignaler sänds ut. Flerkanalsignaler mixas ner när du spelar en flerkanalskodad skiva. (AUDIO—DOWN MIX: se sidan 31). • Genom uttaget DIGITAL OUT (optisk): Digitalsig...
58 SVENSKA Felsökning Det som vid första ögonkastet verkar vara allvarliga fel behöver inte nödvändigtvis vara det. Du bör därför först kontrollera följande innan du kontaktar ett servicecenter. Problem Orsaker Åtgärder Allmänt • Inget ljud kommer från högtalarna. Volymen är inställd på lägsta nivå....
61 SVENSKA Specifikationer FÖRSTÄRKARE Maxeffekt: Främre: 50 W per kanal Bakre: 50 W per kanal Kontinuerlig uteffekt (RMS): Främre: 19 W per kanal till 4 Ω , 40 Hz till 20 000 Hz vid högst 0,8% total harmonisk distorsion. Bakre: 19 W per kanal till 4 Ω , 40 Hz till 20 000 Hz vid högst 0,8% total har...
© 2005 Victor Company of Japan, Limited SP, IT, RU, SW 0805DTSMDTJEIN ¿Tiene PROBLEMAS con la operación? Por favor reinicialice su unidad Consulte la página de Cómo reposicionar su unidad PROBLEMI di funzionamento? Inizializzare l’apparecchio Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l’app...
Manual JVC KD-DV6102
Summary
2 ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT2. CAUTION: Do not open the top cover. Ther...
3 ENGLISH This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise a...
4 ENGLISH How to read this manual The following methods are used to made the explanations simple and easy-to-understand:• Some related tips and notes are explained in “More about this receiver” (see pages 53 – 57). • Button operations are mainly explained with the illustrations as follows: Press bri...
5 ENGLISH DVD setup menu ............................ 29 Basic setting procedure .......................... 29 Other disc operations ..................... 32 Basic operations ..................................... 32Changing the display information ......... 33Selecting the playback modes ..............
6 ENGLISH Introduction — Playable discs Discs you can play You can play back the following discs (12 cm and 8 cm) on this receiver:• DVD Video: Recorded in PAL color system with Region Code “2” (see below). – DVD-R/DVD-RW recorded in the DVD- Video format can also be played (see page 54). • Video CD...
7 ENGLISH Control panel 1 5 (up) / ∞ (down) buttons • Function as Play / Stop buttons for DVD and VCDs. 2 T/P TP/PTY (traffic programme/programme type) button 3 D DISP (display) button 4 S SEL (select) button 5 • Control dial • (standby/on attenuator) button 6 Display window 7 0 (eject) button 8 Rem...
8 ENGLISH Remote controller — RM-RK230 Installing the lithium coin battery (CR2025) Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the receiver. Make sure there is no obstacle in between. • Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunl...
9 ENGLISH 5 TOP M (menu) button* 2 • Display the DVD and VCD* 3 disc menu. 6 DUAL button • Activate and deactivate Dual Zone. 7 VOL + / – buttons • Adjusts the volume level. • Also function as 2nd VOL +/– buttons when pressed with SHIFT button. 8 SETUP button* 2 9 SHIFT button p Basic disc operation...
10 ENGLISH ~ Ÿ You cannot select some sources if they are not ready. ! For FM/AM tuner only For DAB tuner only ⁄ Adjust the volume. Volume level appears. Volume level indicator @ Adjust the sound as you want. (See pages 36 – 38.) To drop the volume in a moment (ATT) To restore the sound, press it ag...
11 ENGLISH Canceling the display demonstrations If no operations are done for about 20 seconds, display demonstration starts. [Initial: DEMO ON]—see page 39. 1 2 3 4 Finish the procedure. To activate the display demonstration In step 3 above... Setting the clock 1 2 Set the hour and minute. 1 Select...
12 ENGLISH To tune in to a station manually In step ! on the left column... 1 2 Select the desired station frequencies. Radio operations Listening to the radio ~ Ÿ Selected band appears. Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. ! Start searching for a station....
13 ENGLISH When an FM stereo broadcast is hard to receive 1 2 Lights up when monaural mode is activated. Reception improves, but stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure. “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off. Storing stations in memory You can p...
14 ENGLISH Manual presetting Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into the preset number 4 of the FM1 band. 1 2 3 4 Preset number flashes for a while. To check the current clock time while listening to an FM (non-RDS) or AM station • For FM RDS stations, see page 17. Listening to a preset station 1 2...
15 ENGLISH FM RDS operations Searching for your favorite FM RDS programme You can tune in to a station broadcasting your favorite programme by searching for a PTY code.• To store your favorite programme, see page 16. ~ The last selected PTY code appears. Ÿ Select one of your favorite programme type....
16 ENGLISH What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals.By receiving the RDS data, this receiver can do the following: • Programme Type (PTY) Search (see page 15) • Temporarily switches to Traffic Announce...
17 ENGLISH Tracking the same programme— Network-Tracking Reception When driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this receiver automatically tunes in to another FM RDS station of the same network, possibly broadcasting the same programme with stronger signals (see the illustra...
18 ENGLISH Before performing any operations, make sure the following.... • Turn on the monitor for playing a DVD or VCD. If you turn on the monitor, you can also control the audio CD, CD Text, and MP3/WMA playback by referring to the monitor screen. (See pages 27 and 28.) • For DVD playback, you can...
19 ENGLISH • When inserting a DVD disc: • When inserting an MP3/WMA disc: * 1 Either the MP3 or WMA indicator lights up depending on the detected file. * 2 Does not light up for DVD-R/DVD-RW. • When inserting a VCD: • When inserting a CD Text/audio CD: To eject the disc Total folder number Total tra...
20 ENGLISH Basic operations Operations Display indication and/or next operation To stop play temporarily “PAUSE” illuminates on the display. A still picture appears. A Frame by frame playback B Slow motion playback • No sound comes out during Slow Motion Playback.• When playing a VCD, Reverse Slow M...
21 ENGLISH To locate a particular title/chapter/track directly • For DVD: During play or pause—select a chapter. During stop—select a title. • For VCD: While PBC (see page 23) is not in use. • For MP3/WMA: Select a track within the same folder. Select the number corresponding to the item you want (s...
22 ENGLISH DVD/VCD special functions Selecting subtitles You can select the language of the subtitle to be shown on the monitor.• You can set the initial subtitle language using the setup menu (see page 30). Ex.: When the disc has 3 options Selecting audio languages For DVD: You can select the langu...
23 ENGLISH Canceling the PBC playback 1 2 Select a track to start normal playback using the number buttons (see page 9). To resume the PBC function Zoom in 1 2 Move the zoomed-in portion. To cancel zoom, select “ZOOM OFF” in step 1 . Disc menu operations Menu-driven playback is possible while playin...
24 ENGLISH About the On-Screen Bar You can check the disc information and use some functions through the on-screen bar.• For audio CD, CD Text, and MP3/WMA disc you can also use the control screen and list screen (see pages 27 and 28). On-Screen bars DVD DVD -V 2ch T 02 -C 03 TOTAL 1:25:58 TIME TITL...
25 ENGLISH To erase the on-screen bar • The selectable options for Repeat/Intro/ Randam plays: OFF Repeat play DVD: OFF CHAP TITLE REPEAT Repeat play VCD (while PBC is not in use): REPEAT (Canceled) MP3/WMA: REPEAT TRACK REPEAT FOLDER (Canceled) CD Text/audio CD: REPEAT TRACK (Canceled) To be contin...
26 ENGLISH INTRO Intro play VCD (while PBC is not in use): (Canceled) INTRO MP3/WMA: INTRO TRACK INTRO FOLDER (Canceled) CD Text/audio CD: INTRO TRACK (Canceled) RANDOM Random play VCD (while PBC is not in use): (Canceled) RANDOM MP3/WMA: RANDOM DISC RANDOM FOLDER (Canceled) CD Text/audio CD: RANDOM...
27 ENGLISH To select a folder or track 1 Select “Folder” column or “Track” column on the control screen. 2 Select a folder or track. CD Text/audio CD control screen 1 Elapsed playing time of the current track 2 Operation mode icon ‰ (play), 7 (stop), 8 (pause), ¡ (fast- forward), 1 (reverse) 3 Curre...
28 ENGLISH For MP3/WMA: While stop... 1 Display the folder list. Each time you press the button, the list screen comes on and goes off. 2 Select a folder on the list. The track list of the selected folder appears. To go back to the folder list 3 Select a track on the list. For CD Text/audio CD: Whil...
29 ENGLISH You can store the initial disc playback status.• While playing, no change can be made on the setup menu. Basic setting procedure While stop... 1 2 Ex.: When selecting the “AUDIO” menu 3 Select an item you want to set up. Ex.: When selecting “DOWN MIX” 4 5 Select an option. 6 To set other ...
30 ENGLISH LANGUAGE menu Item Contents MENU LANGUAGE Select the initial disc menu language. AUDIO LANGUAGE Select the initial audio language. SUBTITLE Select the initial subtitle language or erase the subtitle (OFF). ON SCREEN LANGUAGE Select the language for the Setup menu and some indications show...
31 ENGLISH AUDIO menu Item Contents DIGITAL AUDIO OUTPUT Select the signal format to be emitted through the DIGITAL OUT (Optical) terminal on the rear. For details, see page 57.• PCM ONLY : Select this when connecting an amplifier or a decoder incompatible with Dolby Digital, DTS, MPEG Audio, or con...
32 ENGLISH In this section, you can learn how to use the buttons on the control panel in order to operate the DVD/CD player. Basic operations To stop playback To start playback again To eject a disc To fast-forward or reverse the chapter/track Fast-forwards. Reverses. * The search speed changes to x...
33 ENGLISH To go to a chapter/track quickly • For DVD: During play or pause.• For VCD: While PBC (see page 23) is not in use. • For MP3/WMA: Select a track within the same folder. 1 2 First time you press 5 or ∞ button, the chapter/track skips to the nearest higher or lower chapter/track with a numb...
34 ENGLISH Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. 1 2 Select your desired playback mode. Repeat play • For DVD: During play or pause.• For VCD: While PBC (see page 23) is not in use. Ex.: When “TRK RPT” is selected while playing an MP3 disc Mode ...
35 ENGLISH Listening with headphones By connecting headphones to the 2nd AUDIO OUT plug on the rear, you can listen to the playback sound through the DVD/CD player while listening to another source through the speakers.You can activate Dual Zone while listening to any source.• When Dual Zone is in u...
36 ENGLISH Indication pattern for each sound mode: Sound adjustments Selecting preset sound modes You can select a preset sound mode suitable to the music genre. ~ Ÿ Ex.: When “ROCK” is selected HIP HOP POPS ROCK USER CLASSIC JAZZ EN32-39_KD-DV6101[E]3.indd 36 EN32-39_KD-DV6101[E]3.indd 36 12/13/04 ...
37 ENGLISH 4 Select a frequency to adjust. 5 Adjust the level (–05 to +05). 6 Repeat steps 4 and 5 to adjust the other frequency bands. 7 Store the adjustments in the respective mode. Storing your own sound adjustments You can adjust the sound modes and store your own adjustments in memory. 1 2 3 En...
38 ENGLISH Adjusting the sound You can adjust the sound characteristics to your preference. 1 Ex.: When “FAD” is selected 2 Indication pattern changes as you adjust the level. Indication To do: Range FAD* 1 (fader) Adjust the front and rear speaker balance. R06 (Rear only) to F06 (Front only) BAL (b...
39 ENGLISH General settings — PSM Basic procedure You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table that follows. 1 2 Select a PSM item. Ex.: When you select “DIMMER” 3 Adjust the PSM item selected. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary. 5 Finish the p...
42 ENGLISH Assigning titles to the sources You can assign titles to CDs (both in this receiver and in the CD changer). Sources Maximum number of characters DISC/CD-CH Up to 8 characters (up to 30 discs) • You cannot assign a title to a DVD, VCD, CD Text, or an MP3/WMA disc. 1 Select the source. • Fo...
43 ENGLISH Detaching the control panel When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder. Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power. Attaching the control...
44 ENGLISH CD changer operations ~ Ÿ Select a disc. For disc number from 01 – 06: For disc number from 07 – 12: Playing discs in the CD changer About the CD changer It is recommended to use the JVC MP3-compatible CD changer with your receiver. • You can also connect other CH-X series CD changers (ex...
45 ENGLISH To be continued... To fast-forward or reverse the track Fast-forwards. Reverses. To go to the next or previous tracks To the following tracks. To the beginning of the current track, then the previous tracks. To go to the next or previous folders (only for MP3 discs) To next folders. To pr...
46 ENGLISH 2 First time you press 5 or ∞ button, the track skips to the nearest higher or lower track with a track number of multiple ten (ex. 10th, 20th, 30th).Then each time you press the button, you can skip 10 tracks.• After the last track, the first track will be selected and vice versa. 3 Chan...
48 ENGLISH External component operations Playing an external component You can connect an external component to the LINE IN plug on the rear and AUX (auxiliary) input jack on the control panel. • For connection, see Installation/Connection Manual (separate volume). ~ LINE IN: For selecting the exter...
49 ENGLISH 2 Select the desired ensemble frequencies. What is DAB system? DAB can deliver CD quality sound without any annoying interference and signal distortion. Furthermore, it can carry text, pictures, and data. When transmitting, DAB combines several programmes (called “services”) to form one “...
50 ENGLISH Storing DAB services in memory You can preset six DAB services (primary) for each band. 1 Perform steps ~ to ⁄ on page 49, to select a service you want. 2 Select the preset number (1 – 6) you want to store into. Preset number flashes for a while. Tuning in to a preset DAB service 1 2 3 Se...
51 ENGLISH To keep discs clean A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge.• Do not use any solvent (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean discs. To play new discs New d...
52 ENGLISH Language codes Code Language Code Language Code Language AAABAFAMARASAYAZBABEBGBHBIBNBOBRCACOCSCYDZELEOETEUFAFIFJFOFYGAGDGLGNGUHAHIHRHUHYIAIE AfarAbkhazianAfrikaansAmeharicArabicAssameseAymaraAzerbaijaniBashkirByelorussianBulgarianBihariBislamaBengali, BanglaTibetanBretonCatalanCorsicanCz...
53 ENGLISH More about this receiver Basic operations Turning on the power • By pressing SOURCE on the receiver, you can also turn on the power. Selecting the sources • When no disc is loaded in the receiver, “DISC” cannot be selected. • Without connecting to the CD changer or DAB tuner, “CD-CH” or “...
54 ENGLISH Playing an MP3/WMA disc • This receiver can play back MP3/WMA files with the extension code <.mp3> or <.wma> (regardless of the letter case—upper/lower) recorded in either CD-R/CD-RW or in DVD-R/DVD-RW. • This receiver can show the names of albums, artists (performer), and ID3...
55 ENGLISH To be continued.... • This receiver can recognize the total of 1100 files, 250 folders (maximum of 999 files per folder). • This receiver can play back the files recorded in VBR (variable bit rate). The files recorded in VBR have a discrepancy in elapsed time display, and do not show the ...
56 ENGLISH On-screen guide icons During play, the following guide icons may appear for a while on the monitor. : Appears at the beginning of a scene containing multi-subtitle languages (for DVD only). : Appears at the beginning of a scene containing multi-audio languages (for DVD only). : Appears at...
57 ENGLISH About sounds reproduced through the rear terminals • Through the analog terminals (Speaker out/LINE OUT/2nd AUDIO OUT): 2-channel signal is emitted. When playing a multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed. (AUDIO—DOWN MIX: see page 31.) • Through DIGITAL OUT (optica...
58 ENGLISH Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Causes Remedies General • Sound cannot be heard from the speakers. The volume level is set to the minimum level. Adjust it to the optimum level. Connectio...
61 ENGLISH Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front: 50 W per channel Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Rear: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 00...
© 2005 Victor Company of Japan, Limited EN, GE, FR, NL 0805DTSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fon...
2 INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING) The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying kits.• If you are not sure how to install this receiver correct...
JVC Car Radios Manuals
-
JVC KD-AV7001
User Manual
-
JVC KD-AV7001
Manual
-
JVC KD-AVX1
Manual
-
JVC KD-AVX11
User Manual
-
JVC KD-AVX11
Manual
-
JVC KD-AVX12
User Manual
-
JVC KD-AVX2
User Manual
-
JVC KD-AVX2
Manual
-
JVC KD-AVX20
User Manual
-
JVC KD-AVX22
User Manual
-
JVC KD-AVX22
Manual
-
JVC KD-AVX33
User Manual
-
JVC KD-AVX33
Manual
-
JVC KD-AVX40
User Manual
-
JVC KD-AVX40
Manual
-
JVC KD-AVX44
User Manual
-
JVC KD-AVX55
User Manual
-
JVC KD-AVX77
User Manual
-
JVC KD-AVX77
Manual
-
JVC KD-BT1
User Manual