Page 2 - english
1 english Jabra bt530 english thank you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 about your Jabra bt530 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 What your headset does . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 3 - Thank you; thank you for purchasing the Jabra bt530 bluetooth® headset . We; abouT your Jabra bT530
2 english Jabra bt530 Thank you thank you for purchasing the Jabra bt530 bluetooth® headset . We hope you enjoy it! this instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset . abouT your Jabra bT530 1 Answer/end button 2 On/off button 3 LED light 4 Charging socket 5 Vol...
Page 4 - WhaT your headseT does; Your Jabra BT530 lets you do all this:; at the same time; Specifications; Profiles for phone conversations and advanced audio
3 english Jabra bt530 WhaT your headseT does Your Jabra BT530 lets you do all this: - answer calls- end calls- reject calls*- voice dialing*- last number redialing*- Call waiting*- Put call on hold*- mute- multi-point - being connected to two bluetooth devices at the same time - Play music* Specific...
Page 5 - geT Ting sTarTed
4 english Jabra bt530 geT Ting sTarTed you should follow three steps before using your headset 1. Charge your headset2. Activate Bluetooth on your mobile phone (refer to the manual for your Mobile phone) 3. Pair your headset to your mobile phone the Jabra bt530 is easy to operate . the answer/end bu...
Page 6 - Turning your headseT on and off; Put the headset in pairing mode
5 english Jabra bt530 Turning your headseT on and off - slide the on/off button forward on the side of the headset to turn on the headset . the led will flash green for a second when the headset is on . - slide the on/off button backward to turn off the headset . Pairing iT WiTh your Phone headsets ...
Page 7 - Wearing sT yle; Answer a call
6 english Jabra bt530 Wearing sT yle the Jabra bt530 is ready to be worn, but can be used with or without the ear hook . the ear hook can be removed and the headset can be used with the ultimate Comfort ear gels . the ultimate Comfort ear gels can be used for both left and right wearing . the bt530 ...
Page 8 - Adjust sound and volume*
7 english Jabra bt530 Redial last number* - double tap the answer/end button when the headset is on and not used . Adjust sound and volume* - tap the volume up or down to adjust the volume . Mute/un-mute - to mute, press both volume up and down at the same time . a low beep alert plays during a mute...
Page 9 - WhaT The lighTs mean; What you see; flashing every three seconds:
8 english Jabra bt530 WhaT The lighTs mean What you see Battery level/Talk time flashing blue and green light Incoming call flashing blue light flashing every three seconds: In standby mode and connected to mobile phone (only for 1 minute then off ) flashing green light flashing every three seconds:...
Page 10 - lisTening To musiC using The Jabra bT530; To pair the Jabra BT530 with the Jabra Bluetooth Hub
9 english Jabra bt530 lisTening To musiC using The Jabra bT530 Jabra bt530 is capable of streaming music over bluetooth - either from a mobile phone or any other bluetooth device supporting a2dP . once you have paired your bt530 with your mobile phone or to the bluetooth music player, use your phone...
Page 11 - TroubleshooTing & faQ
10 english Jabra bt530 Transfer the call to the headset - t ap the answer/end button to transfer the call from the office phone to the headset via the Jabra bluetooth hub . the answering of a call from the office phone requires a hook lifter in order to have the Jabra bt530 answer the call automatic...
Page 12 - I cannot use Reject call, call on hold, Redial or voice dialling; Taking Care of your headseT; EXCESSIVE VOLUME LEVELS CAN CAUSE PERMANENT
11 english Jabra bt530 I cannot use Reject call, call on hold, Redial or voice dialling these features are dependent on the ability of your phone to support a hands-free profile . even if the handsfree profile is implemented reject call, call hold and voice dialing are optional features which are no...
Page 13 - You Can Reduce the Risk of Hearing Damage by Following
12 english Jabra bt530 You Can Reduce the Risk of Hearing Damage by Following These Safety guidelines1. Prior to using this product follow these steps: - before putting on the headset, turn the volume control to its lowest level, - Put the headset on, and then- slowly adjust the volume control to a ...
Page 14 - Remember: Always drive safely, avoid distractions and follow
13 english Jabra bt530 - avoid exposing you product to rain, moisture or other liquids to protect against damage to the product or injury to you . - If this product has ear tips, the ear tips should rest against, but not enter the ear canal . - keep all products, cords and cables away from operating...
Page 16 - WarranT y; Claims under the Warranty:
15 english Jabra bt530 - do not attempt to disassemble the charger as it may expose you to dangerous electric shock . Incorrect reassembly can cause electric shock or fire when the product is subsequently used . - avoid charging your headset in extremely high or low temperatures and do not use the c...
Page 17 - Limitation of Warranty:
16 english Jabra bt530 equipment that contains used components, some of which have been reworked . the used components all live up to Gn’s high quality standards and comply with the Gn product performance and reliability specifications . you understand that replaced parts or components will become t...
Page 18 - CerTifiCaTion and safeT y aPProvals
17 english Jabra bt530 NOTE! this Warranty gives you specific legal rights . you may have other rights which vary from location to location . some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or implied warranties, so the above exclusions may not appl...
Page 19 - glossary; Bluetooth
18 english Jabra bt530 Industry Canada operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device . see rss-Gen 7 .1 .5 . the term “IC:” bef...
Page 21 - ESpAñOL
1 english Jabra bt530 ESpAñOL GraCIaS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 aCErCa DEL Jabra bt530 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FUNCIONES DEL aUrICULar . . . . . . . . . . . . . ....
Page 22 - GRACIAS; lograr el máximo rendimiento de su auricular .; ACERCA DEL JABRA BT530
2 english Jabra bt530 GRACIAS Gracias por adquirir el auricular Jabra bt530 bluetooth® . Esperamos que lo disfrute . Este manual de instrucciones le ayudará a utilizar y a lograr el máximo rendimiento de su auricular . ACERCA DEL JABRA BT530 1 Botón responder/finalizar2 Botón encender/apagar3 Luz LE...
Page 23 - FUNCIONES DEL AURICULAR; Su Jabra BT530 le permite realizar las siguientes funciones:; dispositivos bluetooth; Especificaciones; - tiempo de conversación de hasta 51⁄2 horas / tiempo en espera
3 english Jabra bt530 FUNCIONES DEL AURICULAR Su Jabra BT530 le permite realizar las siguientes funciones: - responder llamadas- Finalizar llamadas- rechazar llamadas*- Marcación por voz*- Volver a marcar el último número*- Llamada en espera*- Poner una llamada en espera*- Silenciar- Multipunto: est...
Page 24 - INTRODUCCIÓN
4 english Jabra bt530 INTRODUCCIÓN Debe seguir tres pasos antes de utilizar sus auriculares 1. Cargue sus auriculares2. Active el Bluetooth de su teléfono móvil (consulte el manual de usuario de su teléfono móvil) 3. Sincronice el auricular con su teléfono móvil El Jabra bt530 se maneja fácilmente ....
Page 25 - ENCENDER Y ApAGAR EL AURICULAR; Ponga el auricular en modo de sincronización
5 english Jabra bt530 ENCENDER Y ApAGAR EL AURICULAR - Deslice hacia delante el botón encender/apagar del lateral del auricular para encenderlo . El LED parpadeará en color verde durante un segundo cuando el auricular esté encendido . - Deslice hacia atrás el botón encender/apagar para apagar el aur...
Page 26 - CÓMO LLEVARLO; Responder a una llamada
6 english Jabra bt530 En caso de sincronización fallida, configure el Jabra bt530 en modo de sincronización manual . asegúrese de que el auricular esté encendido . Presione y mantenga pulsado el botón responder/finalizar durante aproximadamente 5 segundos hasta que el LED tenga una luz azul continua...
Page 28 - ¿QUÉ SIGNIFICAN LAS LUCES?; Lo que ve; Parpadeo cada tres segundos:
8 english Jabra bt530 ¿QUÉ SIGNIFICAN LAS LUCES? Lo que ve Nivel de batería / tiempo de conversación Destellos azules y verdes Llamada entrante azul intermitente Parpadeo cada tres segundos: en modo de espera y conectado a un teléfono móvil (únicamente durante un minuto y luego se apaga) Luz verde p...
Page 29 - ESCUCHAR MÚSICA CON EL JABRA BT530; Para sincronizar el Jabra BT530 con el hub Jabra Bluetooth
9 english Jabra bt530 ESCUCHAR MÚSICA CON EL JABRA BT530 El Jabra bt530 puede transmitir música a través de bluetooth - ya sea desde un teléfono móvil o cualquier otro dispositivo bluetooth compatible con a2DP . Una vez que haya sincronizado su auricular bt530 con su teléfono móvil o con un reproduc...
Page 30 - Transferir la llamada a los auriculares
10 english Jabra bt530 Transferir la llamada a los auriculares - Para transferir la llamada del teléfono fijo al auricular a través del hub Jabra bluetooth, dé un toque breve al botón responder/ finalizar . Para responder una llamada desde el teléfono fijo se necesita un descolgador para que el Jabr...
Page 31 - ¿El Jabra BT530 funciona con otros equipos Bluetooth?; CUIDADO DEL AURICULAR
11 english Jabra bt530 ¿El Jabra BT530 funciona con otros equipos Bluetooth? - El Jabra bt530 está diseñado para utilizarse con teléfonos móviles bluetooth . también puede funcionar con otros dispositivos bluetooth compatibles con la versión 1 .1, o superiores de bluetooth y con el perfil de auricul...
Page 32 - UN VOLUMEN EXCESIVO PODRÍA CAUSAR DAÑOS AUDITIVOS
12 english Jabra bt530 ¡AVISO! UN VOLUMEN EXCESIVO PODRÍA CAUSAR DAÑOS AUDITIVOS PERMANENTES. USE EL VOLUMEN MÁS BAJO POSIBLE. Se puede producir una pérdida auditiva permanente como resultado de una exposición prolongada a sonido a volumen elevado . Los auriculares pueden reproducir sonidos a altos ...
Page 33 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD; Recuerde: conduzca de forma segura, evite las distracciones y
13 english Jabra bt530 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD - El uso de auriculares le impedirá oír otros sonidos . tenga cuidado mientras use los auriculares si debe realizar alguna actividad que requiera atención total . - Si tiene un marcapasos u otro dispositivo médico, consulte a su médico antes de util...
Page 34 - MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA:; Advertencias sobre la batería
14 english Jabra bt530 debe realizar alguna actividad que requiera atención total . Mientras la esté realizando, retire el auricular de la oreja o desconéctelo para evitar distracciones y los consiguientes accidentes o daños . Limite al máximo la duración de las conversaciones . No tome notas ni lea...
Page 35 - MANTENIMIENTO DEL CARGADOR:; Advertencias sobre el cargador
15 english Jabra bt530 - El uso de otras baterías constituye un riesgo de fuego o de explosión y la finalización de la garantía . - recargue su batería únicamente con los cargadores aprobados proporcionados para este dispositivo . - Deshágase de las baterías de acuerdo con las disposiciones locales ...
Page 36 - GARANTÍA; Garantía limitada de un año:
16 english Jabra bt530 GARANTÍA Garantía limitada de un año: GN Netcom, Inc . garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra (en las condiciones que figuran a continuación) durante un período de un (1) año a partir de su fecha de compra (“Período de garantía”) . Durant...
Page 37 - Limitación de garantía:
17 english Jabra bt530 Limitación de garantía: Esta garantía sólo será válida para el comprador original y se anulará automáticamente si el producto es vendido o cedido de otra manera a un tercero antes de su fecha de expiración . La garantía proporcionada por GN en este documento es válida únicamen...
Page 38 - CERTIFICACIÓN Y CUMpLIMIENTO DE LAS NORMAS
18 english Jabra bt530 NOTA: Esta garantía le proporciona derechos legales específicos . Es posible que usted goce de otros derechos dependiendo del país en el que viva . algunos países no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes o garantías implícitas, por lo que l...
Page 39 - Industry Canada; GLOSARIO; Los perfiles Bluetooth
19 english Jabra bt530 El dispositivo y su antena no deben tener la misma carga ni operar conjuntamente con otras antenas o transmisores . Industry Canada El uso del equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no debe provocar interferencias y (2) este aparato debe aceptar ...
Page 40 - La sincronización
20 english Jabra bt530 3. La sincronización crea un enlace exclusivo y cifrado entre dos dispositivos bluetooth que permite la comunicación entre ellos . Los dispositivos bluetooth no funcionan entre ellos si no han sido sincronizados previamente . 4. La contraseña o PIN es un código que se introduc...
Page 41 - Français
1 english Jabra bt530 Français MErCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 À PrOPOS DE VOtrE Jabra bt530 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FONCtIONS POSSIbLE DE VOtrE OrEILLEttE . . . . . . . . . ...
Page 42 - MErCi; Nous vous remercions d’avoir acheté l’oreillette bluetooth® Jabra; À PrOPOs DE VOTrE JaBra BT530
2 english Jabra bt530 MErCi Nous vous remercions d’avoir acheté l’oreillette bluetooth® Jabra bt530 . Nous espérons que vous en serez satisfait . Ce mode d’emploi vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre oreillette . À PrOPOs DE VOTrE JaBra BT530 1 Touche Réponse/Fin2 Touche ...
Page 43 - FOnC TiOns POssiBLE DE VOTrE OrEiLLET TE; L’oreillette Jabra BT530 vous permet de :; en même temps; Spécifications; en courant alternatif, PC via USb ou chargeur voiture (non fourni)
3 english Jabra bt530 FOnC TiOns POssiBLE DE VOTrE OrEiLLET TE L’oreillette Jabra BT530 vous permet de : - répondre aux appels- terminer les appels- rejeter des appels*- Lancer une numérotation vocale*- rappeler le dernier numéro*- Utiliser la fonction de double appel*- Mettre un appel en attente*- ...
Page 44 - MisE En rOUTE; Appairer l’oreillette avec votre téléphone portable; CHarGEr VOTrE OrEiLLET TE; Ce que vous voyez
4 english Jabra bt530 MisE En rOUTE avant d’utiliser votre oreillette, suivez la procédure en trois étapes décrite ci-dessous 1. Charger votre oreillette2. Activer Bluetooth sur votre téléphone portable (reportez-vous au manuel de votre téléphone portable) 3. Appairer l’oreillette avec votre télépho...
Page 45 - MisE En MarCHE ET arrÊT DE L’OrEiLLET TE; Mettez l’oreillette en mode appairage
5 english Jabra bt530 MisE En MarCHE ET arrÊT DE L’OrEiLLET TE - Mettez le bouton marche/arrêt vers l’avant de l’oreillette afin de la mettre sous tension . Le voyant clignote en vert pendant une seconde lorsque l’oreillette est allumée . - Mettez le bouton marche/arrêt vers l’arrière afin de mettre...
Page 46 - sT YLE DE POrT; Répondre à un appel
6 english Jabra bt530 En cas d’échec de l’appairage, mettez l’oreillette Jabra bt530 en mode d’appairage manuel . assurez-vous que l’oreillette est en marche . appuyez sur la touche réponse/Fin et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que la DEL soit allumée en fixe . Maintenez...
Page 48 - EXPLiCaTiOn DEs VOYanTs LUMinEUX; Clignotement toutes les trois secondes :
8 english Jabra bt530 EXPLiCaTiOn DEs VOYanTs LUMinEUX Ce que vous voyez Niveau de batterie/Temps de conversation Lumière bleue et verte clignotante appel entrant Clignotements bleus Clignotement toutes les trois secondes : En mode Veille et connecté au téléphone portable (uniquement pendant 1 minut...
Page 49 - ÉCOUTEr DE La MUsiQUE aVEC La JaBra BT530; Pour appairer la Jabra BT530 au hub Bluetooth Jabra
9 english Jabra bt530 ÉCOUTEr DE La MUsiQUE aVEC La JaBra BT530 La Jabra bt530 est en mesure de lire de la musique sur un périphérique bluetooth – qu’il s’agisse d’un téléphone portable ou de tout autre périphérique bluetooth prenant en charge a2DP . Une fois que vous avez appairé la bt530 avec votr...
Page 50 - Transférer l’appel vers l’oreillette; DiaGnOsTiC DEs PannEs ET QUEsTiOns FrÉQUEnTEs; J’entends des craquements
10 english Jabra bt530 Consultez le manuel d’utilisation du Hub bluetooth Jabra pour plus d’informations sur la procédure à suivre pour connecter le hub bluetooth à votre téléphone de bureau . L’utilisation de l’oreillette Jabra bt530 avec le Hub bluetooth Jabra est très comparable à l’utilisation d...
Page 51 - La Jabra BT530 peut-elle fonctionner avec d’autres périphériques; BEsOin D’aiDE sUPPLÉMEnTairE ?
11 english Jabra bt530 - L’oreillette sera automatiquement désactivée au bout d’environ 10 secondes . Lors de la prochaine mise sous tension, l’oreillette passera en mode d’appairage comme la toute première fois que vous avez allumé votre bt530 . La Jabra BT530 peut-elle fonctionner avec d’autres pé...
Page 52 - DES NIVEAUX SONORES EXCESSIFS PEUVENT ENDOMMAGER
12 english Jabra bt530 aVErTissEMEnT ! DES NIVEAUX SONORES EXCESSIFS PEUVENT ENDOMMAGER VOTRE OUÏE. UTILISEZ LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE. Une exposition prolongée à des volumes élevés peut entraîner une dégradation permanente de l’ouïe . Le casque est capable de produire des sons à niveau sonore ...
Page 53 - inFOrMaTiOn sUr La sÉCUriTÉ !
13 english Jabra bt530 inFOrMaTiOn sUr La sÉCUriTÉ ! - L’utilisation d’un casque vous empêchera d’entendre d’autres sons . Soyez prudent si vous utilisez le casque lorsque vous pratiquez une activité qui requiert toute votre attention . - En cas de port de stimulateur cardiaque ou d’autres appareils...
Page 54 - EnTrETiEn DE La BaT TEriE inTÉGrÉE :
14 english Jabra bt530 N.B. : conduisez toujours prudemment en respectant la législation locale! Il peut être dangereux et, dans certaines juridictions, illégal, d’utiliser le casque en conduisant un véhicule à moteur, une moto, un bateau ou un vélo . renseignez-vous sur la réglementation locale . S...
Page 55 - Avertissement concernant la batterie !; EnTrETiEn DU CHarGEUr :; Avertissement concernant le chargeur !
15 english Jabra bt530 Avertissement concernant la batterie ! - « attention » - La batterie utilisée dans cet appareil peut représenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique en cas de mauvaise utilisation . - N’essayez pas d’ouvrir le produit ou d’en changer la batterie . Elle est intégré et n...
Page 56 - GaranTiE; Réclamations sous garantie :
16 english Jabra bt530 GaranTiE Garantie limitée d’un (1) an : GN Netcom, Inc . garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre (soumis aux conditions présentées ci-dessous) pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat (la « Période de garantie ») ...
Page 57 - Limitation de la garantie :
17 english Jabra bt530 Limitation de la garantie : La présente garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial et prendra automatiquement fin avant la date d’expiration si le produit est vendu ou autrement cédé à des tiers . La garantie offerte par GN dans le présent document s’applique uniqueme...
Page 59 - GLOssairE; Les profils Bluetooth
19 english Jabra bt530 L’appareil et son antenne ne doivent pas être co-chargés ou fonctionner avec d’autres antennes ou transmetteurs .Industrie Canada L’utilisation de ce produit est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit générer aucune interférence, mais (2) il doit acce...
Page 60 - Le mot de passe ou NIP
20 english Jabra bt530 3. L’apparairage crée un lien unique et crypté entre deux appareils bluetooth et leur permet de communiquer entre eux . Les appareils bluetooth ne peuvent fonctionner ensemble sans avoir été d’abord appairés . 4. Le mot de passe ou NIP est un code que vous entrez dans votre té...
Page 61 - Português
1 english Jabra bt530 Português ObrIGaDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SObrE O SEU Jabra bt530 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 O QUE O FONE DE OUVIDO FaZ . . . . . . . . . . . . . ...
Page 62 - oBrIgADo; Obrigado por ter comprado o fone de ouvido Jabra bt530 bluetooth® .; soBrE o sEu JABrA Bt530
2 english Jabra bt530 oBrIgADo Obrigado por ter comprado o fone de ouvido Jabra bt530 bluetooth® . Esperamos que você goste! Este manual de instruções fornecerá informações para você começar a desfrutar o máximo de seu fone de ouvido . soBrE o sEu JABrA Bt530 1 Botão de atender/terminar2 Botão Liga/...
Page 63 - o QuE o FoNE DE ouVIDo FAZ; O Jabra BT530 permite:; simultaneamente; Especificações; de fonte de alimentação Ca, PC através de cabo USb ou
3 english Jabra bt530 o QuE o FoNE DE ouVIDo FAZ O Jabra BT530 permite: - atender chamadas- terminar chamadas- rejeitar chamadas*- Discagem com voz*- rediscagem do último número*- Chamada em espera*- Colocar chamada em espera*- Silenciar- Multi-ponto - Conexão em dois dispositivos bluetooth simultan...
Page 64 - INICIANDo; Emparelhe o fone de ouvido com o telefone celular; CArrEgAr o sEu FoNE DE ouVIDo; O que você vê
4 english Jabra bt530 INICIANDo Deve seguir três passos antes de usar o fone de ouvido 1. Carregar o seu fone de ouvido2. Ative o Bluetooth no telefone celular (consulte o manual do celular) 3. Emparelhe o fone de ouvido com o telefone celular É fácil usar o Jabra bt530 . O botão de atender/terminar...
Page 65 - LIgAr E DEsLIgAr o FoNE DE ouVIDo; Coloque o fone no modo de emparelhamento
5 english Jabra bt530 LIgAr E DEsLIgAr o FoNE DE ouVIDo - Deslize para a frente o botão liga/desliga no lado do fone de ouvido para o ligar . O LED piscará na cor verde durante um segundo quando o fone de ouvido estiver ligado . - Deslize para trás o botão liga/desliga para desligar o fone de ouvido...
Page 66 - EstILo DE uso MoDErNo; Atender uma chamada
6 english Jabra bt530 EstILo DE uso MoDErNo O Jabra bt530 está preparado para uso, mas pode ser usado com ou sem o gancho de ouvido . O gancho de ouvido pode ser removido e o fone pode ser usado com os gels Ultimate Comfort Ear .Os gels Ultimate Comfort Ear podem ser usados no lado direito e esquerd...
Page 68 - o QuE As LuZEs sIgNIFICAM; Piscando a cada três segundos:
8 english Jabra bt530 o QuE As LuZEs sIgNIFICAM O que você vê Nível da bateria/Tempo de conversação Luzes azul e verde piscando Chamada recebida Luz azul piscando Piscando a cada três segundos: No modo de espera e conectado no telefone celular (somente durante 1 minuto, e depois desliga) Luz verde p...
Page 69 - EsCutAr MÚsICA usANDo o JABrA Bt530; Para emparelhar o Jabra BT530 com o Hub Bluetooth Jabra
9 english Jabra bt530 EsCutAr MÚsICA usANDo o JABrA Bt530 O Jabra bt530 pode transferir música através de bluetooth - a partir do telefone celular ou de qualquer outro dispositivo bluetooth que suporte a2DP . Depois de você ter emparelhado o bt530 com o telefone celular ou com o leitor de música blu...
Page 70 - Transferir a chamada para o fone de ouvido; soLuÇÃo DE ProBLEMAs E PMF; Ouço pequenos estalos como ruídos
10 english Jabra bt530 Transferir a chamada para o fone de ouvido - toque no botão de atender/terminar para transferir a chamada do telefone do escritório para o fone de ouvido através do Hub bluetooth Jabra . O atendimento de uma chamada a partir do telefone do escritório requer um suporte do fone ...
Page 71 - O Jabra BT530 funcionará com outros equipamentos Bluetooth?; PrECIsA DE MAIs AJuDA?; NÍVEIS DE VOLUME EXCESSIVOS PODEM CAUSAR DANOS
11 english Jabra bt530 O Jabra BT530 funcionará com outros equipamentos Bluetooth? - O Jabra bt530 é projetado para funcionar com telefones móveis bluetooth . também pode trabalhar com outros dispositivos compatíveis com a versão bluetooth 1 .1 ou superior, e que suportem um perfil de distribuição d...
Page 72 - Pode reduzir o risco de danos de audição seguindo estas; INForMAÇÕEs DE sEgurANÇA!
12 english Jabra bt530 permanente de audição . O nível de volume pode variar com base em condições como o telefone que você estiver usando, as suas configurações de volume e recepção e o ambiente . Evite o uso prolongado do fone de ouvido com volumes excessivos de pressão do som . Leia as instruções...
Page 73 - CuIDADos CoM A BAtErIA INtEgrADA:
13 english Jabra bt530 - Nunca tente desmontar o produto por conta própria . Nenhum dos componentes pode ser substituído ou consertado pelos usuários . Somente revendedores ou centros de serviços autorizados podem abrir o produto . Se qualquer parte de seu produto precisar de substituição por qualqu...
Page 75 - CuIDADos CoM o CArrEgADor:; Aviso sobre o carregador!; gArANtIA
15 english Jabra bt530 CuIDADos CoM o CArrEgADor: - Não tente carregar o fone de ouvido com outro dispositivo que não o adaptador de Ca fornecido . O uso de outros tipos pode danificar ou destruir o fone de ouvido, e tornar inválida todas as aprovações ou garantias, e pode ser perigoso . Para saber ...
Page 76 - Reivindicações sob a garantia:
16 english Jabra bt530 Reivindicações sob a garantia: Para obter o Serviço de Garantia, entre em contato com o revendedor da GN do qual você comprou este produto ou visite www .jabra . com para obter maiores informações sobre suporte ao cliente . Você precisará devolver este Produto para o revendedo...
Page 77 - CErtIFICAÇÃo E AProVAÇÕEs DE sEgurANÇA
17 english Jabra bt530 (rachas, riscos, etc .) na superfície do produto resultando de uso incorreto; (b) contato com líquidos, água, chuva, umidade extrema ou transpiração forte, areia, sujeira, calor extremo ou alimentos; (c) use dos produtos ou acessórios para objetivos comerciais ou sujeitar o pr...
Page 78 - CE
18 english Jabra bt530 instalação residencial . Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de freqüência de rádio e, se não for instalado e usado conforme as instruções, pode causar interferências prejudiciais nas comunicações de rádio . Contudo, não existe garantia de que a interferência não ...
Page 79 - gLossárIo; Os perfis Bluetooth
19 english Jabra bt530 Descarte o produto de acordo com os padrões e regulamentos locais .www .jabra .com/weee gLossárIo 1. Bluetooth é uma tecnologia de rádio que conecta dispositivos, como telefones celulares e fones de ouvido, sem fios nem cabos, a uma curta distância (aprox . 10 metros) . Obtenh...