Page 2 - Connectivity; between the Portable Air Conditioner and the App.; SEARCH “HONEYWELL AIR COMFORT”
EN For Models: HF08CESVWK / HF10CESVWK Smart Portable Air Conditioner with WiFi Connectivity The Smart Portable Air Conditioner has added features to allow you to operate the Air Conditioner remotely using a smart device, and to use voice commands through an Amazon Echo device, to control the unit. ...
Page 3 - SAFETY; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
• • • • • • • • • • • • • • DO NOT operate the unit with a damaged plug or loose wall outlet. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.DO NOT cover the air intake and exhaust when in use.DO NOT...
Page 6 - PARTS DESCRIPTION; 0) Lower Dust Filter
2 PARTS DESCRIPTION EN 1) Control Panel 9) Upper Rubber Drain Plug (Dehumidifying Mode) 2) Air Outlet 10) Lower Dust Filter 3) Handle 11) Drain Tube (For Continuous Drain) 4) Casters 12) Drain Plug Cap 5) Remote Control 13) Lower Rubber Drain Plug (Air Conditioning Mode) 6) Hose Connector 14) Drain ...
Page 7 - INSTALLATION; Window Bracket Kit
3 EN INSTALLATION It is important that the installation instructions below are followed for successful installation of thisPor table Air Conditioner. Please call Customer Suppor t if you have any difficulties or queriesregarding these installation procedures. Installation Steps: Window bracket panel...
Page 9 - The Portable Air Conditioner is now ready to use.
5 EN INSTALLATION (CONTINUED) 7. Cut the Foam Seal (non-adhesive) to the window length. Stuff the Foam Seal (non-adhesive) between the inner window sash and the outer window glass to prevent air and insects from getting into room. Horizontal Sliding Window Horizontal Sliding Window Vertical Sliding ...
Page 11 - USE AND OPERATION; CONTROL PANEL; The Power Control; POWER CONTROL
7 USE AND OPERATION CONTROL PANEL FUNCTION BUTTONS 1) Indicator Lights 5) Timer / Temperature Set Controls 2) Power Control 6) Mode Control 3) Filter Reset 7) Timer Control 4) Fan Speed Control 8) Sleep Control EN The Power Control turns the unit on and off. The air vent will automatically open when...
Page 12 - TEMPERATURE CONTROL; Auto fan speed can be selected in cooling mode only.; FAN SPEED CONTROL; Auto fan speed cannot be selected in fan mode.
8 USE AND OPERATION (CONTINUED) EN FUNCTION BUTTONS (CONTINUED) The default display is setting temperature.In cooling mode, when or button is pressed, the set temperature is displayed and may be adjusted. Note: By pressing both or buttons at the same time, the display will toggle between Celsius (°C...
Page 13 - SLEEP MODE; The Timer is adjustable between 1 - 24 hours.; TIMER CONTROL
9 USE AND OPERATION (CONTINUED) EN FUNCTION BUTTONS (CONTINUED) SLEEP MODE The Timer is adjustable between 1 - 24 hours. AUTO TURN OFF: While unit is running, press the Timer button and the display will flash. While the display is flashing, press the or button to select the number of hours you want ...
Page 14 - REMOTE CONTROL; All key functions can be accessed from the remote control.
10 EN USE AND OPERATION (CONTINUED) REMOTE CONTROL All key functions can be accessed from the remote control. Use only two AAA or IEC R03 1.5V batteries.Remove the batteries if the remote control is not in use for a month or longer.All batteries should be replaced at the same time, do not mix with o...
Page 15 - CLEANING AND MAINTENANCE; Appliance Maintenance:; : You may use a vacuum cleaner to remove dust.; Dust Filter Maintenance:
11 CLEANING AND MAINTENANCE Appliance Maintenance: Turn off the appliance before disconnecting the power supply.Only clean the appliance with a soft dry cloth. 1.2. EN Switch off and unplug the Portable Air Conditioner from theelectrical outlet.Remove the Upper Filter/ Grill, unscrew the Lower Filte...
Page 16 - End of Season Storage and Maintenance:; If the appliance will not be used for a long time, follow these steps:
12 Be sure to drain the left-over water condensation. Remove the lower drain plug and use a drain pan to collect the water (make sure to replace the deain plug cap when finished).To dry excess moisture, run the unit in Fan only mode for 30 minutes before storing.Turn off and unplug the Portable Air ...
Page 17 - WATER CONDENSATION DRAINAGE; Water may need to be drained in high humidity areas.; Manual Draining in Cooling, Dehumidifying and Auto Modes
13 EN WATER CONDENSATION DRAINAGE When there is excess water condensation inside the unit, the Portable Air Conditioner stops running and shows an error code "P1" with an alarm. This indicates that the water condensation needs to be drained using the following procedures: Unplug the unit fro...
Page 18 - TROUBLESHOOTING GUIDE; PROBLEM
14 TROUBLESHOOTING GUIDE The following troubleshooting guide addresses the most common problems. If problems persist, call customer support. Unplug and disconnect the appliance from the power source before attempting to troubleshoot. EN PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The air conditioningunit does n...
Page 20 - ERROR CODE GUIDE; ERROR CODE; Indoor temperature sensor failure (open circuit or short circuit).
16 ERROR CODE GUIDE ERROR CODE ERROR POSSIBLE CAUSE "E1" Indoor temperature sensor failure (open circuit or short circuit). "E3" Evaporator temperature sensor failure (open circuit or short circuit). "P1" Water full alarm. EN
Page 21 - connectivité WiFi; Echo pour contrôler l’unité.; iOS 9.0 ou une version ultérieure; Un réseau Wi-Fi de 2,4 GHz est requis pour une connexion et un
FR Pour les modèles: Climatiseur portatif intelligent HF08CESVWK / HF10CESVWK avec connectivité WiFi . Le climatiseur por tatif intelligent compor te des fonctionnalités supplémentaires vous permettant de faire fonctionner le climatiseur portatif à distance à l’aide d’un périphérique intelligent et ...
Page 22 - SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
• • • • • • • • • • • NE PAS utiliser l’appareil avec une prise endommagée ouune prise murale mal fixée. Si le cordon d’alimentation estendommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.NE PAS couvrir la p...
Page 25 - MERCI
1 Refroidissement et fonction de déshumidification Fonctionnement du ventilateur MERCI CONSEILS D'UTILISATION Nous vous félicitons d’avoir acheté ce climatiseur portatif de Honeywell. En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'entretien, le nettoyage et la mise au re...
Page 26 - DESCRIPTION DES PIÈCES; Egoutter pan
2 DESCRIPTION DES PIÈCES FR 1) Panneau de commande 9) Bouchon de vidange superieuren caoutchouc (mode dehumidifier) 2) Sortie d’air 10) Filtre à saupoudrer inferieur 3) Poignée 11) Tube de drainage (pour un drainage continu) 4) Roulettes 12) Cache du bouchonde vidange 5) Télécommande 13) Bouchon de ...
Page 27 - Étapes de l’installation:; Trousse de supports
3 FR Il est impor tant que les consignes d’install ation ci-dessous soient respectées pour réussir l’installation de ce climatiseur portatif. Si vous éprouvez des difficultés ou avez des questions concernant ces procédures d’installation, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle. Kit d...
Page 28 - et de suivre les instructions ci-dessous.
4 FR INSTALLATION (SUITE) 3. Raccordez le tuyau à la sortie d'échappement arrière située à l'arrière de l'appareil. Insérez le raccord de tuyau, puis tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit fixé en place. Remarque: Après avoir réglé le support de fenêtre à la taille de ...
Page 29 - Le climatiseur portatif est maintenant prêt à être utilisé.
5 FR INSTALLATION (SUITE) 7. Coupez le joint en mousse (non adhésif) à la longueur de la fenêtre. Bourrez le joint en mousse (non adhésif) entre le châssis de la fenêtre interne et la vitre de la fenêtre externe de manière à empêcher l'air et les insectes de pénétrer dans la pièce. Fenêtre coulissan...
Page 31 - UTILISATION ET FONCTIONNEMENT; PANNEAU DE COMMANDE TACTILE; Réinitialisation de filtre; INTERRUPTEUR; et retirez soigneusement les filtres de l'appareil et; RÉINITIALISATION DE FILTRE
7 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT PANNEAU DE COMMANDE TACTILE TOUCHES DE FONCTION 1) Voyants lumineux 5) Commande de la minuterie / réglage de la température 2) Interrupteur 6) Commande du mode 3) Réinitialisation de filtre 7) Commande de la minuterie 4) Commande de la vitesse du ventilateur 8) Comman...
Page 32 - En appuyant sur les touches de réglage ou en même temps, l’affichage; RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE; climatiseur portatif
8 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) FR TOUCHES DE FONCTION (SUITE) L’affichage par défaut indique la température ambiante.En mode refroidissement, quand la touche ou est enfoncée, la température sélectionnée estaffichée et peut être réglée. Remarque: En appuyant sur les touches de réglage ou en ...
Page 33 - MODE EN VEIILLE; La minuterie est réglable entre 1 - 24 heures.; MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE:; importe quel boutton à n'importe quel moment.; Vous devezattendre 4 minutes avant de le re mettre en marche.
9 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT FR TOUCHES DE FONCTION (SUITE) MODE EN VEIILLE La minuterie est réglable entre 1 - 24 heures. ARRÊT AUTOMATIQUE: Pendant que l'unité est en marche, appuyez sur le bouton de la minuterie et l'écran va clignoter. Quand l’écran clignotera, appuiyer sur le boutton ou pour...
Page 34 - TÉLÉCOMMANDE
10 FR UTILISATION ET FONCTIONNEMENT TÉLÉCOMMANDE La télécommande permet de régler toutes les principales fonctions. Utiliser seulement deux piles AAA ou IEC R03 1,5 V.Retirer les piles si la télécommande n'est pas utilisée pendant un mois ou plus.Toutes les piles doivent être remplacées en même temp...
Page 35 - : U kunt een stofzuiger te gebruiken om stof; Entretien du filtre à poussière:; NETTOYAGE ET ENTRETIEN
11 FR Entretien de l’appareil: Éteindre l'appareil avant de débrancher l'alimentation électrique.Toujours nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon sec et doux. 1.2. Éteindre et débrancher le climatiseur portatif.Éteindre l'appareil et retirer le filtre à la grille/ le filtre inférieurs.Retirez le f...
Page 36 - Entretien et entreposage de fin de saison:; Retirer la trousse d’installation pour la fenêtre:
12 FR Entretien et entreposage de fin de saison: Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, Suivez ces étapes: S’assurer de drainer l’eau condensée restante. Retirer le bouchon de vidange inférieur et utiliser un plat peu profond pour recueillir l’eau (s’assurer de remettre le bouch...
Page 37 - IDANGE DE L’EAU DE CONDENSATION; climatiseur; Évacuation manuelle pendant les modes de refroidissement,
13 FR IDANGE DE L’EAU DE CONDENSATION Lorsque l'eau de condensation se trouve en quantité excessive à l'intérieur de l'appareil, le climatiseur portatif s'arrête de fonctionner; un code d'erreur "P1" s'affiche et une alarme se met en route. Cela indique que l'eau de condensation doit être év...
Page 38 - Débrancher l’appareil.; Vidange continue en mode déshumidification
14 IDANGE DE L’EAU DE CONDENSATION (SUITE) FR Débrancher l’appareil. Retirez le bouchon du bouchon de vidange supérieur.Il est donc conseillé d’avoir un récipient à portée de main pour recueillir l’eau.Raccordez le tube de vidange (included) au bouchon de vidange supérieur. Voir le diagramme. L'eau ...
Page 39 - GUIDE DE DÉPANNAGE; PROBLÈME; Changer les piles de la télécommande.
15 GUIDE DE DÉPANNAGE Le guide de dépannage suivant aborde les problèmes les plus courants. Si le problème persiste, appeler le service à la clientèle. Débrancher l’appareil de la prise murale et en retirer le tuyau de plastique fixé à l’arrière avant de tenter de résoudre les problèmes. FR PROBLÈME...
Page 40 - S’assurer que la fenêtre ou la porte est fermée.
16 GUIDE DE DÉPANNAGE (SUITE) FR PROBLÈME CAUSSE POSSIBLE SOLUTION Fonctionne, mais sans refroidir Une porte ou une fenêtre est ouverte. S’assurer que la fenêtre ou la porte est fermée. Le filtre à poussière doit être nettoyé. Nettoyer le filtre à poussière. Le tuyau d'évacuation est détaché. Réinst...
Page 41 - GUIDE SUR LES CODES D'ERREUR; POSSIBLE CAUSE D'ERREUR
17 GUIDE SUR LES CODES D'ERREUR CODE D'ERREUR POSSIBLE CAUSE D'ERREUR "E1" Panne du capteur de température intérieure(circuit ouvert ou court circuit). "E3" Panne du capteur de température de l'évaporateur(circuit ouvert ou court circuit). "P1" Alarme de niveau d'eau maximum....
Page 42 - conectividad WiFi; solo para modelos con Aire Acondicionado Portátil Inteligente); Android 4.3 o posterior; Se requiere una red Wi-Fi de 2.4 GHz para una conexión y operación ade
ES Para modelos: Aire Acondicionado Portátil inteligente HF08CESVWK / HF10CESVWK con conectividad WiFi El Aire Acondicionado Portátil Inteligente ha incorporado nuevas características que permiten operar el aparato a distancia utilizando un dispositivo inteligente, además de poder utilizar comandos ...
Page 43 - SEGURIDAD; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LÉALAS DETENIDAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAREFERENCIA. EN CASO DE EXISTIR ALGUNA DISCREPANCIA O CONFLICTO, EN EL CONTENIDO DE ESTE MATERIAL, E N T R E L A V E R S I Ó N E N I N G L É S Y L A V E R S I Ó N E N CUALQUIER OTRO IDIOMA PREVALECERÁ LA VERSIÓN EN...
Page 46 - AGRADECIMIENTO
1 ES Función Aire Acondicionado y Deshumidificador Función Ventilador AGRADECIMIENTO USO RECOMENDADO Felicidades por la compra de este versátil Aire Acondicionado Portátil Honeywell. En cuanto a información relativa a la instalación, manipulación, servicio, limpieza y eliminación delaparato, agradec...
Page 47 - DESCRIPCIÓN DE PARTES
2 ES 1) Panel de Control 9) Tapón de Goma de Drenaje Superior(Modo Deshumidificador) 2) Salida de Aire 10) Filtro Inferior para polvo 3) Manija 11) Manguera de Drenaje (para continuo drenaje) 4) Ruedas 12) Cubierta del Tapón del Drenaje 5) Control Remoto 13) Tapón de Goma de Drenaje Inferior (Modo A...
Page 48 - INSTALACIÓN; Pasos de la Instalación:
3 ES INSTALACIÓN Es importante que las instrucciones de instalación se sigan para la correcta instalación de esteAire Acondicionado Portátil. Por favor llamar al Centro de Atención a Clientes si usted tiene cualquierdificultad o duda con respecto a estos procedimientos de instalación. Kit de Instala...
Page 50 - Su Aire acondiconado portátil está listo para usarse.
5 ES INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 7. Corte los Sellos de Espuma (no adherible) a la longitud de la ventana. Rellene con el Sello de Espuma (no adherible) entre el marco de la ventana y el vidrio exterior de la ventana para evitar que el aire y los insectos entren en la habitación. Ventana Corrediza Ho...
Page 52 - y con cuidado quite el filtro de la unidad y límpielo.; REESTABLECIMIENTO DEL FILTRO; USO Y OPERACIÓN; ^ESTO ES SOLO PARA MODELO HF08CESVWK / HF10CESVWK
7 PANEL DE CONTROL BOTONES DE FUNCIONES 1) Luces Indicadoras 5) Temporizador / Controles de Ajuste de Temperatura 2) Control de Energía 6) Control del Modo 3) Reestablecimiento del Filtro 7) Control del Temporizador 4) Control de Velocidad del Ventilador 8) Control del Sueño ES El Control de Energía...
Page 53 - Aire Acondicionado Portátil
8 USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) ES BOTONES DE FUNCIONES (CONTINUACIÓN) La pantalla está ajustando la temperaturaEn el modo enfriamiento, cuando el botón o se presiona, el ajuste de temperatura se muestra y puede ser ajustado. Nota: Al presionar ambos botones o al mismo tiempo, la pantalla cambiará ...
Page 54 - ALARMA DE LLENO TOTAL DE AGUA; Cuando el; ^ESTO ES SOLO PARA MODELOS HF08CESVWK / HF10CESVWK CON FUNCIÓN WI-FI
9 USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) ES BOTONES DE FUNCIONES (CONTINUACIÓN) MODO SUEÑO El Temporizador se puede ajustar entre 1 - 24 horas. AUTO APAGADO: Mientras la unidad está operando, presione el botón y la pantalla destellará. Mientras la pantalla está destellando, presione el botón o para elegir e...
Page 55 - CONTROL REMOTO
10 ES USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) CONTROL REMOTO Todas las funciones de las teclas se pueden acceder desde el control remoto. Use sólo dos baterías AAA ó IEC R03 1,5V.Retire las baterías si el control remoto no se va a utilizar por más de un mes.Todas las baterías deben reemplazarse al mismo tiem...
Page 56 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; Mantenimiento de la Unidad:; Apague y desconecte el; Mantenimiento para el Filtro de Polvo:
11 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Mantenimiento de la Unidad: Apague la unidad antes de desconectarla de la toma de corriente eléctrica.Limpie con un trapo suave y seco. 1.2. ES Apague y desconecte el Aire Acondicionado Portátil del contacto eléctrico.Quite la Rejilla / Filtro Superior, desatornille la Pa...
Page 57 - Almacenamiento y Mantenimiento al Terminar la Temporada:; Si la unidad no se usará por un periodo prolongado de tiempo:
12 ES LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) Almacenamiento y Mantenimiento al Terminar la Temporada: Si la unidad no se usará por un periodo prolongado de tiempo: Asegúrese de drenar la condensación del agua sobrante. Retire el tapón de drenaje inferior y utilizar una bandeja de drenaje de poca al...
Page 58 - DRENADO DE AGUA; Drenado Manual en los Modos Aire Acondicionado,
13 ES DRENADO DE AGUA Cuando exista exceso de condensación de agua dentro de la unidad, el Aire Acondicionado Portátil deja de operar y muestra un código de error "P1" con una alarma. Esto indica que la condensación de agua necesita ser drenada usando los procedimientos siguientes: Desconect...
Page 59 - GUÍA DE SOLUCIONES; PROBLEMA; Revisar la corriente eléctrica.
14 GUÍA DE SOLUCIONES La siguiente guía solución de problemas aborda los problemas más comunes. Si los problemaspersisten, llame a servicio al cliente. Desconecte el aparato de la corriente eléctrica antes de intentarreparar cualquier problema. ES PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El equipo de aireaco...
Page 60 - Retirar los filtros de polvo y lavarlos.
15 GUÍA DE SOLUCIONES (CONTINUACIÓN) ES PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Funciona pero no enfría Una puerta o ventanaestá abierta. Cerrar cualquier puerta o ventana que se encuentreabierta. El filtro de polvo está sucio. Retirar los filtros de polvo y lavarlos. La manguera desalida de aire estádescon...
Page 61 - GUÍA PARA CODIGO DE ERROR; CODIGO DE ERROR
16 GUÍA PARA CODIGO DE ERROR CODIGO DE ERROR CAUSA DE POSIBLE ERROR "E1" Falla del sensor de temperatura interior (circuito abierto o cortocircuito). "E3" Falla del sensor de temperatura del evaporador (circuito abierto ocortocircuito). "P1" Alarma tanque lleno. ES