Page 3 - Other Consumer Safety Information; Wattage/Peak Power Information
3 Other Consumer Safety Information This appliance is intended for householduse only. Use for food or liquids only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reducesthe risk of electric shock. The plug fits onlyone way into a polarized outlet. Do not defeatthe ...
Page 4 - Parts and Features
4 Parts and Features Before First Use: After unpacking blender, wash everything except blender base in hot, soapy water. Dry thoroughly. Wipe blender base with a damp cloth or sponge.DO NOT IMMERSE BASE IN WATER. Care should be taken when handling the cutting assembly as the blades are very sharp. 1...
Page 5 - To Use the Dispenser:
5 How to Assemble IMPORTANT: Your blender jar and cutting assembly are subject to wearduring normal use. Always inspect jarfor nicks, chips, or cracks. Alwaysinspect cutting assembly for broken,cracked, or loose blades. If jar or cut-ting assembly is damaged, do not use.Call our toll-free customer s...
Page 6 - How to Clean; Quick Cleaning
6 1. Unplug blender from electrical outlet. 2. Wipe blender base and cord with adamp cloth or sponge. To removestubborn spots, use a mild, non-abrasive cleanser. 3. To clean jar, unscrew cutting assembly from jar. 4. Carefully remove gasket from cutting assembly. 5. Remove dispenser assembly from ja...
Page 7 - Troubleshooting; Optional Cleaning
7 1. Remove dispenser assembly cap by rotating coun-terclockwise. 2. Wash dispenser and parts in hot,soapy water. Rinse and dry thoroughly.Do not soak. NOTE: Do not remove seal rings from adaptor. 3. Reassemble plunger inside of dis-penser body and rotate capclockwise until tight. Troubleshooting PR...
Page 8 - Blending Tips
8 Crushing Ice For best performance, when a recipecalls for liquid, place the liquid inblender jar followed by the ice cubes.Ensure ice cubes are separated. Whenonly crushed ice is desired, add 1 cup(250 ml) of ice cubes to jar. Place lid onblender jar then Pulse on any of the 5pulse speeds. Allow b...
Page 9 - Customer Service
9 Customer Service If you have a question about your blender, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of yourblender. This information will help us answer ...
Page 11 - Autres renseignements de sécurité aux consommateurs; Renseignements sur la puissance et l’ampérage
11 Autres renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil est destiné à un usagedomestique uniquement. Utiliser seule-ment pour les liquides et les aliments.ATTENTION ! Danger d'électrocution : Cet appareil électoménager possède une fichepolarisée (une broche large) qui réduit le dan-ger d...
Page 12 - Pièces et caractéristiques
12 Pièces et caractéristiques Avant la première utilisation : Après avoir déballé le mélangeur, lavez toutes ses com- posantes à l’exception de la base du mélangeur, dans de l’eau chaude savonneuse. Séchezcomplètement. Épongez la base du mélangeur à l’aide d’un chiffon humide ou d’une éponge.N’IMMER...
Page 13 - Utilisation du distributeur :
13 Assemblage IMPORTANTE : Le récipient et le mécanisme de coupe du mélangeurs'usent pendant leur usage normal.Vous devez toujours vérifier que lerécipient n'ait pas d'entaille, de cassureou de fente. Vous devez toujours vérifi-er que le mécanisme de coupe n'aitpas de lame cassée, fendue ou lâche.Si...
Page 14 - Nettoyage du mélangeur; Fonction pour nettoyage rapide; Nettoyage normal
14 Nettoyage du mélangeur Fonction pour nettoyage rapide Le nettoyage rapide doit être utiliséuniquement pour nettoyer le mélangeurentre les mélanges de mêmes ingré-dients. Lorsque vous avez terminé demélanger un aliment donné, lemélangeur doit être démonté et entière-ment nettoyé, comme il est indi...
Page 15 - Nettoyage en option; Dépannage
15 1. Enlevez le capuchon du mécanisme de distributionen le faisanttourner dans lesens opposé àcelui des aigu-illes d’unemontre. 2. Remettez en place le plongeur à l’in-térieur du corps du distributeur et faitestourner le capuchon dans le sens desaiguilles d’une montre pour bien serrer. NOTE : N’enl...
Page 16 - Conseils pour le mélange; Accessoires en option
16 Conseils pour le mélange Glace pilée Pour obtenir de bons résultats, quand unerecette demande un liquide avec glace pilée,placez le liquide dans le récipient du mélangeur,puis ajoutez les glaçons. Assurez-vous que lesglaçons sont bien séparés. Quand on désireuniquement de la glace pilée, ajouter ...
Page 17 - Service à la clientèle
17 Service à la clientèle Si vous avez une question au sujet du mélangeur, composez notre numéro du serviceà la clientèle, sans frais d’interurbain. Avant de faire un appel, veuillez noter le numérode modèle, le type et le numéro de série, et fournir les renseignements ci-dessous.Ces numéros se trou...
Page 19 - Información adicional para la seguridad del consumidor; Información sobre wattaje/potencia máxima
19 Información adicional para la seguridad del consumidor Este artefacto está destinado sólo parauso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con unenchufe polarizado (una pata más ancha)que reduce el riesgo de una descarga eléc-trica. El enchufe embona únicamente ...
Page 20 - Piezas y características
20 Piezas y características Antes del Primer Uso: Luego de desempacar la licuadora, lave todo, menos la base de la licuadora, en agua caliente jabonosa. Seque enteramente. Limpie labase de la licuadora con un paño húmedo o una esponja. NO SUMERJA LABASE EN AGUA. Maneje las cuchillas con cuidado ya q...
Page 21 - Para utilizar el dispensador:
21 Cómo ensamblar IMPORTANTE: El vaso de su licuadora y el ensamblaje de corte se encuentransujetos a desgaste durante el uso nor-mal. Siempre verifique la presencia demuescas, desportilladuras o roturas.Siempre revise el ensamblaje de corteen busca de cuchillas rotas, partidas oflojas. Si el vaso o...
Page 22 - Cómo limpiar la licuadora; Limpieza normal; Limpieza rápida
22 Cómo limpiar la licuadora 1. Desenchufe la licuadora del tomacorriente. 2. Limpie la base y el cable de lalicuadora con un paño húmedo ouna esponja. Para quitar manchasrebeldes, use un limpiador suave noabrasivo. 3. Para limpiar el vaso, desenrosque elensamblaje de corte del vaso. 4. Con cuidado,...
Page 23 - Limpieza opcional; Detección de problemas
23 1. Quite la tapa del ensamblaje del dis- pensadorgirándola ensentido de lasagujas del reloj. 2. Lave el dispensador y la piezas en aguacaliente jabonosa. Enjuague y sequemeticulosamente. No los sumerja. NOTA : No saque los anillos de sellado del adaptador. 3. Vuelva a colocar el émbolo dentrodel ...
Page 24 - Consejos de licuado; Triturar hielo; Accesorios opcionales
24 Consejos de licuado Triturar hielo Para un mejor desempeño, cuando unareceta necesita líquido, colóquelo en lajarra de la licuadora y después loscubitos de hielos. Asegúrese de que loscubitos estén separados. Cuando sólodesee hielo triturado, agregue 1 taza(250 ml) de cubitos de hielo al recipi-e...
Page 26 - RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA
26 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias Cailes No. 1499Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.Tel: 01 55 5235 2323Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIAAv. Patriotismo No. 875-BMixcoac MEXICO 03910 D.F.Tel: 01 55 5563 8723Fax: 01 55 561...