Page 4 - Parts and Features
4 Parts and Features Lid Locking Tabs Coffee Basket Base Tank LockingClips Fold Down Handles Stem Assembly Coffee Level Indicator Coffee Dispensing Bar Drip Tray and Stainless Steel Insert Removable Tank Glass Knob Ready Indicator Light ON/OFF Switch Decaf Indicator Heat Well Coffee Tank Seal/Filter...
Page 5 - How to Make Coffee
How to Make Coffee Water Level 60 cups 50 cups 45 cups 30 cups 20 cups 10 cups Amount of Ground Coffee 4 – 4 1 ⁄ 4 cups 3 – 3 1 ⁄ 4 cups 2 3 ⁄ 4 – 3 cups 1 3 ⁄ 4 – 2 cups 1 cup + 1 Tbsp. – 1 1 ⁄ 3 cups 1 ⁄ 2 cup 1. To remove lid, push down on glass knob and turn counter-clockwise until locking tabs ...
Page 7 - How to Clean
7 How to Clean 1. After each use and before washing, unplug power cordfrom wall outlet and allow the unit to cool. 2. Carefully remove lid. CAUTION! All internal parts, coffee grounds, and any remaining coffee may still be hot. 3. Remove the coffee tank assembly from base. 4. Wash the inside of the ...
Page 8 - Troubleshooting; Technical Service
8 POTENTIAL PROBLEM Leaks from dispenser. Coffee not brewing/coffee stops brewing/unit will not turn on. Leaks from dispenser seal area. PROBABLE CAUSE • Residue trapped in coffee tank dispensing mechanism under Coffee Tank Seal/Filter. See How to Clean. • Mineral deposits have built up. Clean the u...
Page 9 - Limited Warranty
9 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace th...
Page 10 - IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ
10 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter l’incendie, l’électrocution et les blessures corporelles, ne pas placer le cordon, la prise, le réservoiramovible ou fixe dans l’eau ou tout autre liquide. 3. Une supervision vigilante est nécessaire pendant l’utilisation de tout appareil par ou prè...
Page 12 - Pièces et Caractéristiques
12 Pièces et Caractéristiques Couvercle Languettes de verrouillage Plateau à café Base Épingle de verrouillage de réservoir Poingnées inclinables Assemblage de tige Niveau indicateurde café Barre de distribution de café Plateau d’égouttement et insertion en acier inoxydable Réservoir amovible Bouton...
Page 13 - Préparation du café
13 Préparation du café 1. Enlever le couvercle, appuyer sur le bouton de verre et tournerdans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que leslanguettes de verrouillage se dégagent complètement des poignéessituées de chaque côté du réservoir amovible puis soulever. 2. Retirer le plate...
Page 15 - Nettoyage
15 Nettoyage 1. Après chaque utilisation et avant le nettoyage, débrancher lecordon d’alimentation de la prise murale et permettre lerefroidissement de l’appareil. 2. Enlever le couvercle prudemment. MISE EN GARDE! Toutes les pièces internes, les grains de café et le café restant peu-vent être encor...
Page 16 - Dépannage; Service technique
16 PROBLÈME POSSIBLE Fuite du distributeur. Le café n'infuse pas/l'infusion de café s'arrête/l'appareil refuse de démarrer. Les fuites du distributeur scellent le secteur. CAUSE POSSIBLE • Résidus de café emprisonnés dans le mécanisme de distribution sous le joint d'étanchéité ou du filtre. Voir « N...
Page 17 - Garantie limitée
17 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produ...
Page 18 - PRECAUCIONES IMPORTANTES
18 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse del fuego, descargas eléctricas y lesiones personales, no coloque el cable, el enchufe, la base ni eldepósito de agua extraíble en agua u otro líquido. 3. Es necesario vigilar cuidadosamente a los niños cuando useneste electrodoméstico se encuent...
Page 20 - Piezas y características
20 Piezas y características Tapa Pestañas de cierre Cesta de café Base Clips de cierre del depósito Asas plegables Ensamble del vástago Indicador denivel de café Barra dispensadora de café Bandeja de goteo e inserto de acero inoxidable Depósito extraíble Perilla de vidrio Luz indicadora READY de lis...
Page 21 - Cómo Preparar Café
21 Cómo Preparar Café 1. Para quitar la tapa, presione la perilla de vidrio y gírela a la izquierdahasta que las pestañas de cierre liberen por completo las asas quese encuentran a cada lado del depósito extraíble, luego, tire haciaarriba. 2. Retire la cesta de café y el ensamble del vástago. 3. Lib...
Page 23 - Cómo Limpiar
23 Cómo Limpiar 1. Luego de cada uso y antes de lavar la unidad, desenchúfeladel tomacorriente y espere a que se enfríe. 2. Extraiga la tapa con cuidado. ¡PRECAUCIÓN! Todas las piezas internas, granos de café y cualquier resto de cafépueden estar aún calientes. 3. Retire el ensamble del depósito de ...
Page 24 - Detección de problemas
24 PROBLEMA POTENCIAL El depósito gotea. El café no se está preparando /el café deja de prepararse / la unidad no se enciende. El depósito gotea sellan área. CAUSA PROBABLE • Residuos atrapados en el tanque del mecanismo dispensador del café Consulte la sección "Cómo limpiar". • Se han acumu...