Page 2 - Other Consumer Safety Information
2 IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! 1. Read all instructions before using this air purifier. Save these instructions forreference. 2. Do not immerse this product in water or splash water on it. An electrical shortmay result in shock or fire. 3. Do not handle the plug with wet hands; elec...
Page 3 - Parts and Features; About Your Air Purifier
3 Parts and Features About Your Air Purifier The air purifier and built-in ionizerwork by attracting unwanted particu-lates (such as pet dander, dust,pollen, mold and mildew spores, and smoke) and then removing them from the air. The air is cleaned in three stages:1. A fan draws air through the side...
Page 4 - How to Assemble and Use; Selecting the Proper Location
4 How to Assemble and Use IMPORTANT: • Your air purifier is designed for easy use and maintenance. Make sure that you remove all packing materials and that the permanent filter is properly installedbefore use. • Remember to remove the plastic bag around filter before using. Selecting the Proper Loca...
Page 5 - Setting the Controls
5 Setting the Controls 1. Air Quality Sensor Display (on select models only) – When the air purifier is first turned on, the air qual-ity sensor will analyze the air todetermine the current air quality. Itmay take up to one minute to acti-vate the sensor. The sensor will thencontinue to monitor and ...
Page 6 - Cleaning the Air Purifier; WARNING; Cleaning the Permanent Filter and Front Cover; To clean the permanent filter:
6 Cleaning the Air Purifier Your air purifier is designed to provide years of trouble-free service with minimal maintenance. The following instructions will help you maximize the life and efficiency of your air purifier. w WARNING To reduce risk of electric shock: • Always unplug before cleaning.• D...
Page 7 - The Air Quality Sensor; Reduced Air Flow or Poor Filtering; Troubleshooting Guide; The Air Purifier Will Not Turn On; The Air Purifier Changes Speed
7 The Air Quality Sensor (select models only) The air quality sensor is a rectangularcompartment located on the side of the air purifier. It contains both the sensor/sensor lens and the sensorcleaner (see Fig. 1). The sensor cleaneris soft and specially shaped to fit insidethe sensor/sensor lens are...
Page 8 - Limited Warranty
This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the onlyexpress warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for aperiod of one (1) year from the date of original...
Page 9 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS
9 1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet épurateur d’air. Conserver cesinstructions pour référence ultérieure. 2. Ne pas immerger ce produit dans l’eau ni l’asperger d’eau. Un court-circuit risquede causer un choc ou un incendie. 3. Ne pas toucher à la fiche de branchement avec des mai...
Page 10 - À propos de votre épurateur d’air; Pièces et caractéristiques
10 À propos de votre épurateur d’air Pièces et caractéristiques Le purificateur d'air et l'ionisateur intégréattirent les particules indésirables (particules animales, poussière, pollen,moisissure et spores de moisissure, fumée)et les éliminent de l'air environnant. L’air est nettoyé en trois étapes...
Page 11 - Assemblage et fonctionnement; Choix du bon endroit
11 Assemblage et fonctionnement IMPORTANT : • Votre purificateur d’air est conçu pour une utilisation et un entretien faciles. Assurez-vous d’enlever tous les matériaux d’emballage et de bien installer le filtre permanent avant toute utilisation. • Enlevez le sac en matière plastique qui entoure le ...
Page 12 - Réglage des commandes
12 Réglage des commandes 1. Voyant de capteur de qualité de l’air (sur certains modèles seule-ment) – Quand le purificateur d’air marche pour la première fois, le cap-teur de qualité de l’air analyse l’airpour déterminer la qualité actuellede l’air. Il faut jusqu’à une minutepour que le capteur se m...
Page 13 - Nettoyage; AVERTISSEMENT; Nettoyage du filtre permanent et du couvercle avant
13 Nettoyage L’épurateur d’air est conçu pour procurer des années de service sans problèmeavec un minimum d’entretien. Les instructions suivantes vous aideront à maximiser la vie et l’efficacité de votre épurateur d’air. w AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de choc électrique : • Toujours débranch...
Page 14 - Nettoyage du filtre permanent :; Le capteur de pureté d’air
14 Prêt à être utilisé = blanc Demi plein = gris moyenne Prêt à passer à l’aspirateur = gris plus foncé Nettoyage du filtre permanent et du couvercle avant (suite) Nettoyage du filtre permanent : 1. Arrêtez et débranchez le purificateurd’air. 2. Retirez le panneau avant magnétiquepour accéder au fil...
Page 15 - Débit d’air réduit ou mauvaise filtration; Dépannage; L’épurateur d’air ne s’allume pas; L’épurateur d’air change de vitesse
15 Débit d’air réduit ou mauvaise filtration • Il est possible que la grille d’entrée ou de sortie soit obstruée. Assurez-vous que rien n'est devantou immédiatement derrière le purificateur d'air. • Le filtre peut être encrassé. Consultez la section « Nettoyage dupurificateur d’air » et nettoyez à l...
Page 16 - Garantie limitée
16 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autregarantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pourune période de un (1)...
Page 17 - Información de seguridad para los consumidores; SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
17 1. Antes de usar este purificador de aire, lea todas las instrucciones. Guarde estasinstrucciones para referencia en el futuro. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Nunca sumerja este producto en agua, ni lo salpique con agua. Un corto circuitoeléctric...
Page 18 - Piezas y Características; Acerca de su purificador de aire
18 Piezas y Características Acerca de su purificador de aire El purificador de aire y el ionizador inte-grado trabajan atrayendo las partículasno deseadas (tales como caspa demascota, polvo, polen, moho y esporasde moho, y humo) y luego removiéndo-los del aire. El aire se limpia en tres pasos:1. Un ...
Page 19 - Cómo ensamblarlo y usarlo; Cómo elegir la ubicación apropiada
19 Cómo ensamblarlo y usarlo IMPORTANTE: • Su purificador de aire está diseñado para un uso y mantenimiento sencillo. Asegúrese de quitar todos los materiales de empaque y que el filtro permanentese encuentre instalado en forma adecuada antes de su uso. • Retire la bolsa plástica alrededor del filtr...
Page 20 - Cómo ajustar los controles
20 Cómo ajustar los controles 1. Visualizador del sensor de calidad de aire (sólo en modelos espe-ciales) – Cuando el purificador se enciende, el sensor de calidad deaire llevará a cabo un análisis delaire para determinar la calidad delaire actual. Puede llevar hasta unminuto activar el sensor. Lueg...
Page 21 - Cómo limpiarlo; ADVERTENCIA
21 Cómo limpiarlo Su purificador de aire se ha diseñado para ofrecerle muchos años de serviciosin problemas con un mínimo de mantenimiento. Las instrucciones siguientes levan a ayudar a obtener la máxima vida útil y eficiencia de su purificador de aire. w ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque...
Page 22 - Para limpiar el filtro permanente:; Sensor de calidad del aire
22 Para limpiar el filtro permanente: 1. Apague y desenchufe el purificadorde aire. 2. Remueva el panel frontal magnéticopara acceder al filtro permanente. 3. Utilice la herramienta para hendiduras o cepillo accesoriode su aspiradorapara limpiar el fil-tro permanente.Pase el cepilloentre las capaspl...
Page 25 - RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS,
25 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias CailesNo. 1499Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.Tel: 01 55 5235 2323Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIAAv. Patriotismo No. 875-BMixcoac MEXICO 03910 D.F.Tel: 01 55 5563 8723Fax: 01 55 5615...