Page 3 - TABLE OF CONTENTS
ENGLISH TABLE OF CONTENTS PRODUCT REGISTRATION Thank you for purchasing our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use out of your product.Remember to record the model and serial numbers. They are on the backside or inside of the product. Model number Serial number...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE:; AFTER YOUR REFRIGERATOR IS IN OPERATION, DO NOT TOUCH THE COLD; WARNING
NOTE: If the refrigerator has been placed in a horizontal or tilted position for any period of time, wait 24 hours before plugging the unit in. 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide.2) This refrigerator must be properly installed in accordance wi...
Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; CAUTION -Risk of Fire or Explosion; Dispose of properly in accordance with Federal or Local; RISK OF CHILD ENTRAPMENT. BEFORE YOU THROW AWAY YOUR OLD; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CONT.
8) Do not use any electrical device or any sharp instrument in defrosting your refrigerator. DANGER: Risk of Fire or Explosion. Flammable Refrigerant Used. Do Not Use Mechanical Devices to Defrost Refrigerator or Freezer. Do Not Puncture Refrigerant Tubing. 9) Unplug your refrigerator before cleanin...
Page 7 - INSTALLATION GUIDE CONT.
CAUTION Risk of Fire or Explosion due to puncture of refrigerant tubing. Flammable refrigerant used. Handle with care when moving refrigerator to avoid either damaging the refrigerant tubing or increasing the risk of a leak. LEVELING YOUR REFRIGERATOR • Your refrigerator has two leveling legs that a...
Page 8 - ACCESSORIES
PAGE 6 • SET UP & USE ENGLISH ACCESSORIES The following accessories are included:• Glass Shelf for the Fresh Food Section• Glass Shelf for Freezer CompartmentTo order accessories, call 1-877-337-3639 or visit us at www.haieramerica.com/support
Page 10 - REVERSING THE DOOR SWING
LEFT/RIGHT DOOR OPENING METHOD This product allows you to reverse the door opening from left to right and back. You can select your preference of door opening by following the procedure to make the change. TOOLS REQUIRED Phillips and Flat Head Screwdrivers, Ratchet Wrench with 8 mm and 10 mm sockets...
Page 11 - REINSTALLATION; REVERSING THE DOOR SWING CONT.; CAUTION
REINSTALLATION 1. Remove the lower pivot pin from the lower hinge by turning counter clockwise. Move the pin to the opposite hole and tighten. Make sure that washer on the pin stays in place (Fig. 5) 2. Tilt refrigerator on a 45-degree angle to have access to the bottom front. 3. Remove both left an...
Page 12 - REFRIGERATOR INTERIOR SHELVES; FEATURES AND USE
ADJUSTABLE TEMPERATURE DIAL Your refrigerator will automatically maintain the temperature level you select. The temperature control dial has 7 settings. 1 is the warmest. 7 is the coldest. At first, set the dial to 4 and allow 24 hours to pass before adjusting the temperature to your needs.To adjust...
Page 13 - CRISPERS AND CRISPER COVER; FEATURES AND USE CONT.
CRISPERS AND CRISPER COVER To remove and install the crisper: (see Fig. # 10)1. Grip the crisper firmly and slide out completely.2. Replace the crisper by placing the crisper properly in position and gently sliding it back into place. Your refrigerator is equipped with a slide control to raise or lo...
Page 14 - FOOD STORAGE INFORMATION; FROZEN FOOD
FOOD STORAGE INFORMATION ENGLISH FRESH FOOD: • When storing fresh food that is not prepackaged, be sure to wrap or store food in airtight and moisture proof material unless otherwise noted. This will ensure proper shelf life and prevent the transfer of odors and tastes. • Wipe containers before stor...
Page 15 - LED LIGHTING SERVICE; CARE AND MAINTENANCE
Risk of Fire or Explosion due to puncture of refrigerant tubing. Flammable refrigerant used. Do not use metal instruments during cleaning process. Do not puncture refrigerant tubing. DANGER NOTE: Before using any cleaning products, be sure to read the manufacturer’s instructions and warnings. This w...
Page 16 - MAINTENANCE; POWER INTERRUPTIONS
ENGLISH PAGE 14 • CLEANING AND CARE CARE AND MAINTENANCE MAINTENANCE Risk of Fire or Explosion. Flammable refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. To be repaired only by trained authorized service personnel. Consult Repair Manual before attempting to service this product. All Safety Pre...
Page 17 - NORMAL OPERATING SOUNDS
NORMAL OPERATING SOUNDS PAGE 15 • TROUBLE SHOOTING & WARRANTY ENGLISH There is a fan inside your refrigerator which helps to maintain the temperature you have selected. Whirring is common when the refrigerator is first plugged in, when the doors have been opened often or for an extended period o...
Page 18 - PROBLEM; TROUBLESHOOTING
ENGLISH PAGE 16 • TROUBLE SHOOTING & WARRANTY PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) SOLUTION Refrigerator does not run Refrigerator is unplugged Plug power cord into power source Breaker is tripped or turned off / Fuse is blown Reset / Turn on breaker or replace fuse Refrigerator is in defrost mode Wait abo...
Page 19 - TROUBLESHOOTING CONT.
TROUBLESHOOTING CONT. PAGE 17 • TROUBLE SHOOTING & WARRANTY ENGLISH PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) SOLUTION Frost or ice crystals on frozen food Freezer door left open or opened frequently Turn knob counter-clockwise to change to a warmer setting; allow 24 hours to adjust Items blocking freezer air v...
Page 20 - CUSTOMER SERVICE
ENGLISH PAGE 18 • TROUBLE SHOOTING & WARRANTY CUSTOMER SERVICE IMPORTANT DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STOREIf you have a problem with this product, please contact the Haier Customer Satisfaction Center at 1-877-337-3639.DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL # AND SERIAL # REQUIRED FOR WARRANTY SER...
Page 21 - LIMITED WARRANTY
What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or material for a period of:12 Months on Parts and Labor 5 Years on Sealed SystemThis warranty commences on the date the item was purchased and the original purchase receipt must be presented to the authorized service ...
Page 22 - TABLE DES MATIÈRES
Merci d'avoir acheté un produit Haier. Ce guide con-vivial vous aidera à utiliser votre réfrigérateur de façon optimale. Rappelez-vous de prendre en note les numéros de modèle et de série.Ils sont indiqués sur une étiquette apposée à l'intérieur du produit. Numéro de modèle Numéro de série Date d'ac...
Page 23 - LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL; LORSQUE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR EST EN MARCHE, NE TOUCHEZ PAS AUX; AVERTISSEMENT
TABLE DES MATIÈRES FRANÇ AIS REMARQUE: Si le réfrigérateur a été entreposé en position horizontale ou inclinée pour une certaine période de temps, attendez 24 heures avant de le rebrancher. 1) N'utilisez cet appareil qu'aux fins prévues, tel que décrit dans ce guide d'utilisation et d'entretien.2) C...
Page 24 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; RISQUE QU'UN ENFANT RESTE PRIS AU PIÈGE. ENLEVEZ LES PORTES; EXIGENCES CONCERNANT; DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE
8 N'utilisez aucun appareil électrique ou instrument coupant pour dégivrer votre réfrigérateur.9 Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou de procéder à des réparations. REMARQUE : Si pour une raison ou une autre, ce produit nécessite un entretien, nous vous recommandons fortement de fa...
Page 25 - UTILISATION DE RALLONGES; LIMITES D'INSTALLATION; UTILISATION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES – RISQUE POUR LA SÉCURITÉ; GUIDE D’INSTALLATION
FRANÇ AIS PAGE 4 • RÉGLAGES ET UTILISATION UTILISATION DE RALLONGES • Évitez d'utiliser une rallonge électrique en raison des risques pour la sécurité dans certaines conditions. En cas de nécessité absolue, n'utilisez qu'une rallonge tripolaire munie d'une fiche à trois broches, dont une de mise à l...
Page 27 - ACCESSOIRES
ACCESSOIRES FRANÇ AIS PAGE 6 • RÉGLAGES ET UTILISATION Les accessoires suivants sont offerts en option:• Étagère en verre pour la section de nourriture fraîche• Étagère en verre pour compartiment congélateurPour commander des accessoires, composez le 1-877-337-3639 ou visitez notre site, au www.haie...
Page 28 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
PAGE 7 • RÉGLAGES ET UTILISATION FRANÇ AIS PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Pieds de mise a niveau reglables Bac a legumes transparent Couvercle transparent du bac a legumes Commande de temperature mecanique reglable Etageres integrales de la porte du congelateur Etagere integrale du congelateur Commande ...
Page 29 - ALIGNEMENT DE LA PORTE; OUTILS NÉCÉSSAIRES
ALIGNEMENT DE LA PORTE FRANÇ AIS PAGE 8 • RÉGLAGES ET UTILISATION MÉTHODE D'OUVERTURE DE LA PORTE GAUCHE/DROITE Ce produit permet l'ouverture de la porte de gauche à droite et vis-et-versa. Vous pouvez choisir selon votre préférence en suivant la procédure suivante pour effectuer le changement. OUTI...
Page 30 - ALIGNEMENT DE LA PORTE CONT.; RÉINSTALLATION
PAGE 9 • RÉGLAGES ET UTILISATION FRANÇ AIS ALIGNEMENT DE LA PORTE CONT. RÉINSTALLATION 1. Ôter l'axe de pivot de la charnière du bas en tournant dans le sens antihoraire. Déplacer l'axe au trou opposé et visser. Assurez-vous que la rondelle sur l'axe reste bien en place. (Fig. 5) 2. Faire basculer l...
Page 31 - CARACTÉRISTIQUES ET UTILISATION; SECTION DE CONGÉLATEUR; TABLETTES DU RÉFRIGÉRATEUR
CARACTÉRISTIQUES ET UTILISATION FRANÇ AIS PAGE 10 • RÉGLAGES ET UTILISATION COMMANDE DE TEMPERATURE REGLABLE Votre refrigerateur maintient automatiquement le niveau de temperature programme. Le cadran de controle de temperature comporte 7 positions , plus une position d’arret. La position “1” est la...
Page 32 - CARACTÉRISTIQUES ET UTILISATION CONT.; BACS À LÉGUMES ET COUVERCLES
PAGE 11 • RÉGLAGES ET UTILISATION CARACTÉRISTIQUES ET UTILISATION CONT. BACS À LÉGUMES ET COUVERCLES Pour retirer et installer un bac à légumes: (voir Fig. #10)1. Tenir le bac fermement et faire glisser pour le sortir complètement. 2. Replacer le bac à légumes en le plaçant en position et le refaire...
Page 33 - RENSEIGNEMENTS SUR LE STOCKAGE; ALIMENTS SURGELÉS
FRANÇ AIS PAGE 12 • RÉGLAGES ET UTILISATION RENSEIGNEMENTS SUR LE STOCKAGE DE NOURRITURE ALIMENTS FRAIS: • Sauf avis contraire, lorsque vous stockez des aliments frais n’ayant pas été préemballés, assurez-vous de bien emballer ou stocker ces aliments dans des matières hermétiques et à l'épreuve de l...
Page 34 - NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR:; ENTRETIEN APPROPRIÉ
Risque d’incendie ou d’explosion dû à la perforation des tubulures du circuit frigorigène. Utilisation d’un liquide frigorigène inflammable. Ne pas employer d’instruments métalliques pour le nettoyage. Ne pas perforer le circuit frigorigène. DANGER REMARQUE: Avant d’utiliser quelque produit nettoyan...
Page 35 - SOIN APPROPRIÉ; ENTRETIEN; PANNES DE COURANT
SOIN APPROPRIÉ FRANÇ AIS PAGE 14 • NETTOYAGE ET ENTRETIEN ENTRETIEN Risque d’incendie ou d’explosion. Utilisation d’un liquide frigorigène inflammable. Ne pas perforer le circuit frigorigène. Toute réparation doit être effectuée par un technicien de service agréé et qualifié. Consulter le Manuel de ...
Page 37 - PROBLÈME; DÉPANNAGE
FRANÇ AIS PAGE 16 • DÉPANNAGE ET GARANTIE PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Le réfrigérateur ne fonctionne pas. Le bouton de réglage de température est en position OFF (Arrêt). Tournez le bouton de réglage de température vers la droite pour actionner le système de refroidissement. Le réfrigérat...
Page 39 - SERVICE À LA CLIENTÈLE
SERVICE À LA CLIENTÈLE FRANÇ AIS IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT CHEZ LE DÉTAILLANTEn cas de problème avec ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs « Haier Customer Satisfaction Center » au 1-877-337-3639.UNE PREUVE D’ACHAT DATÉE, LE NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE SO...
Page 40 - GARANTIE LIMITÉE
Couverture et durée de la garantie Cette garantie couvre tous les vices de fabrication ou de matériaux pour une période de : 12 mois sur les pièces et la main-d’œuvre 5 ans sur le système hermétiqueLa garantie prend effet à la date originale d'achat et le reçu d'achat original doit être présenté au ...
Page 42 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO: CUANDO; UNA VEZ QUE EL REFRIGERADOR ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO, EVITE TOCAR; ADVERTENCIA
NOTA: Si el refrigerador se coloca en posición horizontal o inclinada durante un lapso de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar la unidad.. 1) Utilice este aparato solamente para lo que fue diseñado, según se describe en esta guía de uso y cuidado. 2) Antes de utilizar este refrigerador debe ins...
Page 43 - GUARDE ESTAS; PELIGRO; REQUISITOS ELÉCTRICOS
8) No utilice ningún dispositivo eléctrico o instrumento filoso para quitar el hielo del refrigerador.9) Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo o hacer cualquier reparación.NOTA: Si por algún motivo este producto requiere servicio, le recomendamos ampliamente que un técnico certificado lo rea...
Page 44 - USO DE CABLES DE EXTENSIÓN; LIMITACIONES PARA LA INSTALACIÓN; USO DE CABLES DE EXTENSIÓN - POSIBLE RIESGO DE SEGURIDAD
REQUISITOS ELÉCTRICOS GUÍA DE INSTALACIÓN PÁGINA 4 • INSTALACIÓN Y USO USO DE CABLES DE EXTENSIÓN • Evite usar un cable de extensión debido a los posibles riesgos de seguridad que se producen en determinadas condiciones. Si necesita usar un cable de extensión, utilice sólo un cable de extensión de 3...
Page 45 - GUÍA DE INSTALACIÓN
CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR • El refrigerador tiene dos patas niveladoras ubicadas en las esquinas frontales inferiores del refrigerador. Después de colocar correctamente el refrigerador en la posición final, puede nivelarlo. • Las patas niveladoras pueden ajustarse girándolas hacia la izquierda pa...
Page 46 - ACCESORIOS
PÁGINA 6 • INSTALACIÓN Y USO ACCESORIOS Los siguientes accesorios están disponibles:• Estante de cristal para la sección de la comida fresca• Estante de vidrio para el compartimiento del congeladorPara solicitar accesorios, llame al 1-877-337-3639 o visítenos en www.haieramerica.com/support ESPAÑOL
Page 47 - PARTES Y CARACTERÍSTICAS
PÁGINA 7 • INSTALACIÓN Y USO PARTES Y CARACTERÍSTICAS ESPAÑOL Patas de nivelación ajustables para la parte delantera Cajón transparente para verduras y frutas Tapa del cajón para frutas y verduras de vidrio transparente Control mecánico para ajuste de temperatura Estantes de la puerta del ancho comp...
Page 48 - INSTALACIÓN DE LA MANIJA DE LA PUERTA; HERRAMIENTAS NECESARIAS
INSTALACIÓN DE LA MANIJA DE LA PUERTA PÁGINA 8 • INSTALACIÓN Y USO ESPAÑOL MÉTODO DE APERTURA DE LA PUERTA HACIA IZQUIERDA/DERECHA Este producto le permite dar vuelta la apertura de la puerta de la izquierda hacia la derecha y al revés. Puede seleccionar su preferencia de apertura de la puerta sigui...
Page 49 - NUEVA INSTALACIÓN
PÁGINA 9 • INSTALACIÓN Y USO INSTALACIÓN DE LA MANIJA DE LA PUERTA ESPAÑOL NUEVA INSTALACIÓN 1. Quite el pasador de pivote inferior de la bisagra inferior girándolo hacia la izquierda. Cambie el pasador al agujero opuesto y ajuste. Asegúrese de que la arandela en el pasador se quede en su lugar (Fig...
Page 50 - SECCIÓN DEL CONGELADOR; CARACTERÍSTICAS Y USO
PÁGINA 10 • INSTALACIÓN Y USO ESPAÑOL DIAL PARA EL AJUSTE DE LA TEMPERATURA El refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione. El dial de control de temperatura tiene 7 configuraciones además del apagado. 1 es la más cálida. 7 es la más fría. Si se gira el dial a la po...
Page 51 - CARACTERÍSTICAS Y USO CONT.
PÁGINA 11 • INSTALACIÓN Y USO ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS Y USO CONT. RECIPIENTES PARA FRUTAS Y VERDURAS Y TAPA Para quita e instalar el recipiente: (observe la Fig. 10)1. Tome el recipiente firmemente y deslícelo hacia fuera completamente. 2. Reemplace el recipiente colocándolo adecuadamente en posició...
Page 52 - ALIMENTOS CONGELADOS
INFORMACIÓN PARA ALMACENAR LOS ALIMENTOS ALIMENTOS FRESCOS: • Cuando almacene alimentos frescos que no vengan empacados, asegúrese de envolverlos o almacenarlos con material a prueba de humedad o hermético, a menos que se indique otra cosa. De esta forma no caducarán antes de lo previsto y evitará q...
Page 53 - LIMPIEZA DEL INTERIOR:; CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADECUADOS
Riesgo de incendio o explosión debido a una perforación en el tubo refrigerante. El refrigerante usado es inflamable. No use instrumentos metálicos durante el proceso de limpieza. No perfore el tubo refrigerante. PELIGRO NOTA: Antes de utilizar cualquier producto de limpieza, asegúrese de leer las i...
Page 54 - MANTENIMIENTO; INTERRUPCIONES DE ENERGÍA
PÁGINA 14 • LIMPIEZA Y CUIDADO CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADECUADOS MANTENIMIENTO Riesgo de incendio o explosión. El refrigerante usado es inflamable. No perfore el tubo refrigerante. La reparación debe ser efectuada solamente por personal autorizado para dar servicio. Consulte el Manual de reparación ...
Page 55 - SONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO
SONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO PÁGINA 15 • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA Hay muchos ventiladores de alta velocidad dentro del refrigerador que lo ayudan a mantener la temperatura que ha seleccionado. El zumbido es común cuando el refrigerador se conecta por primera vez, cuando se han abierto ...
Page 56 - PROBLEMA; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PÁGINA 16 • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN El refrigerador no funciona. La perilla de control de temperatura está en OFF (apagado). Gire la perilla de temperatura hacia la derecha para encender el sistema de enfriamiento. El refrigerador está desconectado. Conecte...
Page 58 - SERVICIO AL CLIENTE; IMPORTANTE
PÁGINA 18 • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA SERVICIO AL CLIENTE IMPORTANTE NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDASi tiene algún problema con este producto, comuníquese con el Centro de satisfacción del cliente al 1-877-337-3639.ES NECESARIO TENER EL COMPROBANTE DE COMPRA FECHADO, EL NÚMERO DE MODELO...
Page 59 - GARANTÍA LIMITADA
¿Qué cubre y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre todos los defectos de fabricación o de material durante un período de:12 meses en partes y mano de obra 5 años en sistema selladoEsta garantía es válida a partir de la fecha de compra del producto. El recibo original de compra debe presentarse al c...