Page 2 - OVERVIEW
The GXP280/GXP285 is not pre-configured to support or carry emergency calls to any type of hospital, law enforcement agency, medical care unit (“Emergency Service(s)”) or any other kind of Emergency Service. You must make additional arrangements to access Emergency Services. It is Your responsibilit...
Page 3 - CONNECTING THE PHONE:
CONNECTING THE PHONE: 3 4 PHONE SETUP: Installing the phone (Phone Stand): PC Port LAN Port Power Headset Port For installing the phone on the table with the phone stand, attach the phone stand to the bottom of the phone where there is a slot for the phone stand. (Upper half, bottom part). Refer to ...
Page 4 - Configure the GXP280/GXP285 using the Keypad:; Tips For Using the Keypad:
Note: For the detailed user manual, please download from: http://www.grandstream.com/support/gxp_series/general/gxp_support.html 5 Configure the GXP280/GXP285 using the Keypad: 1. Make sure the phone is idle 2. Press the “MENU” button to access the keypad MENU to configure the phone. 3. Select MENU-...
Page 5 - PRESENTATION
Le GXP280/GXP285 n’est pas pré configuré pour soutenir ou réaliser des appels d’urgence à tout type d’hôpital, organisme d’application de la loi, unité de soins médicaux ou tout autre type de service d’urgence. Vous devez prendre des dispositions sup - plémentaires pour accéder à des services d’urge...
Page 7 - CONFIGURATION DU TELEPHONE :; Configurer le GXP280/GXP285 en utilisant le Navigateur
Note : Pour le manuel d’utilisation détaillé, veuillez le télécharger a partir de : http://www.grandstream.com/support/gxp_series/general/gxp_support.html 11 Configurer le GXP280/GXP285 en utilisant le Clavier 1. Assurez-vous que le téléphone est libre 2. Appuyez sur le bouton ”MENU” pour accéder au...
Page 10 - Configurando el GXP usando el teclado:; Sugerencias para cofigurar por Teclado:; CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO:; Configurando el GXP280/GXP285 utilizando un navegador
Nota: El manual de usuario completo puede ser descargado de: http://www.grandstream.com/support/gxp_series/general/gxp_support.html 17 Configurando el GXP usando el teclado: 1. Asegure que el teléfono se encuentre en reposo. 2. Presione la botón de MENU. 3. Seleccione Config, para configurar el SIP ...
Page 11 - ÜBERSICHT
Das GXP280/GXP285 ist nicht für die Durchführung von Notrufen an Krankhäuser, Strafverfolgungsbehörden, medizinische Pflegeeinrichtungen (“Notdienste”) oder jegliche andere Form von Notdiensten ausgerichtet. Sie müssen zusätzliche Einstellungen vornehmen, um Zu - gang zu Notdiensten zu erhalten. Es ...
Page 12 - EINRICHTUNG DES TELEFONS
VERBINDUNGSAUFBAU: 21 22 EINRICHTUNG DES TELEFONS Installation des Telefons (Stehen auf dem Tisch): Wenn Sie das Telefon auf dem Tisch mit Hilfe des Telefonhalters positionieren möchten, so bringen Sie den Telefonhalter an der Unterseite des Telefons an, wo sich ein Schlitz für diesen Zweck befindet...
Page 13 - Konfigurieren Sie das GXP280 über die Tastatur:; Tipps für die Benutzung der Tastatur:; KONFIGURIERUNG DES TELEFONS:; Konfigurieren Sie das GXP280/GXP285 über einen Web
Achtung: Eine ausführliche Gebrauchsanweisung können Sie unter http://www. grandstream.com/support/gxp_series/general/gxp_support.html herunterladen. 23 Konfigurieren Sie das GXP280 über die Tastatur: “1. Schließen Sie alle aktuellen Funktionen des Telefons. 2. Drücken Sie “”MENU””, um ins Menü zu g...
Page 14 - CONTENUTO DELLA CONFEZIONE:
GXP280/GXP285 non è preconfigurato per sup - portare o effettuare chiamate di emergenza a qual - siasi tipo di ospedale, struttura giudiziaria, unità di assistenza medica (“Servizi di emergenza”) o a qualsiasi altro tipo di servizio di emergenza. È necessario effettuare accordi supplementari per ac ...
Page 15 - CONNESSIONE DEL TELEFONO:
CONNESSIONE DEL TELEFONO: 27 28 MONTAGGIO TELEFONO: Installazione del telefono (supporto telefono): Porta PC Porta LAN Alimentazione Porta cuffia auricolare Per installare il telefono sul tavolo con il supporto telefono, fissare il supporto alla base del telefono dove si trova un alloggiamento per t...
Page 16 - CONFIGURAZIONE DEL TELEFONO:; Configurazione del GXP280/GXP285 mediante un browser
Nota: Scaricare il manuale utente dettagliato da: http://www.grandstream.com/support/gxp_series/general/gxp_support.html 29 Configurazione del GXP280/GXP285 mediante il tastierino: 1. Assicurarsi che il telefono sia in stato di attesa (modalità idle). 2. Premere il pulsante “MENU” per accedere al ta...
Page 17 - GENEL BAKIŞ
GXP280/285, her türlü hastane, emniyet kuvveti, tıbbi bakım ünitesi (“Acil Servis(ler)”) ya da diğer herhangi tür Acil Servis aramalarını desteklemek ya da yapmak için önceden yapılandırılmamıştır. Acil Servislere erişim için ek ayarlamalar yapmalısınız. SIP uyumlu internet telefon hizmetini satın a...
Page 18 - TELEFONUN BAĞLANMASI:
TELEFONUN BAĞLANMASI: 33 34 TELEFON KURULUMU: Telefon Kurulumu (Telefon Standı): PC Port LAN Port Güç Ahize Portu Telefonu masaya telefon standı ile kurmak için, telefonun altında bulunan telefon standı için boşluk olan yere telefon standını takın. (Üst yarım, alt parça). Kurulum talimatlarını takip...
Page 19 - TELEFON YAPILANDIRMASI:; Web Tarayıcı kullanarak GXP280/285 yapılandırılması:
Not: Ayrıntılı kullanıcı kılavuzu için, lütfen: http://www.grandstream.com/support/gxp_series/general/gxp_support.html adresini ziyaret ediniz. 35 Tuş Takımını Kullanarak GXP280/285 yapılandırılması: 1. Telefonun kullanımda olmadığından emin olun. 2. Telefonu yapılandırmak için tuş takımı MENÜ seçen...