Page 2 - Symbols; Warning Symbol; Caution Symbol; CAUTION; WARNING; INJECTION HAZARD; TOXIC FLUID HAZARD
2 309663 Symbols Warning Symbol WARNING This symbol alerts you to the possibility of serious injury or death if you do not follow the instructions. Caution Symbol CAUTION This symbol alerts you to the possibility of damage to or destruction of equipment if you do not follow the instructions. The wal...
Page 3 - FIRE AND EXPLOSION HAZARD; EQUIPMENT MISUSE HAZARD; HAZARD OF USING FLUIDS CONTAINING HALOGENATED HYDROCARBONS
3 309663 WARNING FIRE AND EXPLOSION HAZARD Improper grounding, poor air ventilation, open flames, or sparks can cause a hazardous condition and result in fire or explosion and serious injury. D Ground the equipment and the object being sprayed. See Electrical Grounding . D Provide fresh air ventilat...
Page 4 - Symboles; Symbole de mise en garde; Symbole d’avertissement; ATTENTION; MISE EN GARDE; DANGER D’INJECTION; DANGERS LIÉS AUX PRODUITS TOXIQUES
4 309663 Symboles Symbole de mise en garde MISE EN GARDE Ce symbole vous avertit du risque de blessures gravesou de décès en cas de non-respect des instructions. Symbole d’avertissement ATTENTION Ce symbole avertit du risque de dégâts ou de destructiond’équipement en cas de non-respect des instructi...
Page 5 - DANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSION; DANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT; DANGERS LIÉS À L’UTILISATION DE PRODUITS CONTENANT DES
5 309663 MISE EN GARDE DANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Si l’équipement n’est pas convenablement relié à la terre et si les locaux sont mal ventilés, des flammes ou des étincelles peuvent générer des situations dangereuses et provoquer un incendie ou une explosion avec risque de blessure grave. D R...
Page 6 - Símbolos; Símbolo de advertencia; Símbolo de precaución; PRECAUCIÓN; ADVERTENCIA; PELIGRO DE INYECCIÓN; PELIGRO DE LÍQUIDOS TÓXICOS
6 309663 Símbolos Símbolo de advertencia ADVERTENCIA Este símbolo le previene de la posibilidad de provocar serios daños, e incluso la muerte, si no se siguen las instrucciones dadas. Símbolo de precaución PRECAUCIÓN Este símbolo le previene de la posibilidad de dañar o destruir el equipo si no se s...
Page 7 - PELIGROS DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES; PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO; RIESGO DE UTILIZAR LÍQUIDOS QUE CONTENGAN HIDROCARBUROS
7 309663 ADVERTENCIA PELIGROS DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES Una conexión a tierra incorrecta, una ventilación deficiente y la presencia de llamas o chispas pueden provocaruna situación de peligro y causar incendios o explosiones, con los consiguientes daños. D Conecte el equipo y la pieza pulverizada a...
Page 12 - Startup / Mise en service / Puesta en marcha
12 309663 Startup / Mise en service / Puesta en marcha 1. Place suction tube and drain tube in grounded metal container partially filled with flushing fluid. Attach ground wire to container and to earth ground. Plonger le tuyau d’aspiration et le tuyau de vidange dans un récipient métallique mis à l...
Page 17 - View Fluid or Air Pressure
17 309663 12. When finished spraying, release trigger and turn flow control OFF . Turn engine OFF . Une fois l’application terminée, relâcher la gâchette et mettre le régulateur de débit sur ARRÊT . ARRÊTER le moteur. Cuando termine de pulverizar, suelte el gatillo y coloque el control de flujo en p...
Page 18 - Pressure Relief / Décompression / Descompresión
18 309663 Cleanup / Nettoyage / Limpieza Pressure Relief / Décompression / Descompresión WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA 1. Turn flow control OFF . Turn engine OFF . Mettre le régulateur de débit sur ARRÊT . ARRÊTER le moteur. Coloque el control de flujo en la posición OFF . Apague el motor. TI307...