Page 3 - Splošni opis
3 N AVODIL A Z A UPOR ABO SI Splošni opis 1. Dekorativni pokrov 2. Pokrov rezervoarja vode 3. Osnovna enota 4. Nož 5. Tesnilo noža 6. Zapah noža 7. Posoda za mešanje 8. Pokrov košare za parno kuhanje 9. Pokrov posode za mešanje 10. Košara za parno kuhanje – velika 11. Mrežica – srednja 12. Košara za...
Page 4 - Pozor; posebej ne priporoča.; Priprava za uporabo; “Čiščenje”; Uporaba aparata; Odstranjevanje in nameščanje noža; Nož odstranite v obratnem vrstnem redu.; Parno kuhanje; narežite na manjše
4 Aparata ne priklapljajte na zunanje časovno stikalo ali sistem za daljinsko upravljanje, da ne povzročite nevarnosti. Ta oprema je označena v skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Smernica opredeljuje za...
Page 6 - Pridržujemo si pravico do sprememb!
6 Za pričetek mešanja prestavite stikalo na znak za mešanje. Ko stikalo izpustite se le to samodejno vrne v položaj izklop. Čiščenje Aparat in deli aparata niso primerni za pranje v stroju za pomivanje posode. Temeljito očistite aparat po vsaki uporabi in tudi če aparata že nekaj časa niste uporablj...
Page 7 - UPUTE Z A UPOR AB U HR; Opći opis; Opasnost
7 UPUTE Z A UPOR AB U HR Opći opis 1. Dekorativni pokrov 2. Pokrov spremnika vode 3. Osnovna jedinica 4. Nož 5. Brtva noža 6. Zasun noža 7. Posuda za miješanje 8. Pokrov košare za parno kuhanje 9. Pokrov posude za miješanje 10. Košara za parno kuhanje - velika 11. Mrežica - srednja 12. Košara za par...
Page 8 - ažnja; “Čišćenje”; Skidanje i stavljanje
8 vrlo oštar. Uređaj nemojte priključivati na vanjske programske satove ili na sustave za daljinsko upravljanje. Ovaj uređaj označen je sukladno Europskoj direktivi 2012/19/EU o zbrinjavanju otpadne električne i elektronske opreme (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE). Upute iz direktive ...
Page 10 - Čišćenje; Uklanjanje kamenca iz vode; Za; Čuvanje uređaja; GORENJE; Pridržavamo pravo na izmjene!
10 Miješanje započinjete okrenuvši izborni prekidač na znak za miješanje. K ada prekidač ispustite, on će se automatski vratiti u osnovni položaj. Čišćenje Uređaj i njegovi dijelovi nisu podesni za pranje u perilici posuđa. Uređaj temeljito očistite nakon svake uporabe. Očistite ga i u slučaju kada ...
Page 11 - UPUTSTV A Z A UPO TREBU SRB; Op
11 UPUTSTV A Z A UPO TREBU SRB Op šti opis 1. Dekorativni poklopac 2. Poklopac rezervoara vode 3. Osnovna jedinica (motorni pogon) 4. Nož (sečivo) 5. Zaptivač sečiva 6. Zasun sečiva 7. Posuda za mešanje 8. Poklopac košare za parno kuvanje 9. Poklopac posude za mešanje 10. Košara za parno kuvanje - v...
Page 12 - Upotreba aparata; Skidanje i stavljanje se; Parno kuvanje
12 pažljivi da se ne povredite, jer je sečivo veoma oštro. Aparat nemojte priključivati na spoljne programske satove odnosno merače vremena, ili na sisteme za daljinsko upravljanje. Ovaj aparat označen je u skladu s Evropskom direktivom 2012/19/EU u vezi odlaganja otpadne električne i elektronske op...
Page 13 - Mešanje
13 2. Za kuvanje na više nivoa, u srednju (12) i u malu košaru (14) najpre umetnite odgovarajuću mrežicu (11 ili 12). To ćete uraditi kako je prikazano na donjim slikama. 3. Srednju košaru sa uglavljenom mrežicom namestite na velik u košaru. Na vrh stavite još i malu košaru. Gornju (malu) košaru pok...
Page 14 - Samo za
14 Mešanje započinjete obrnuvši kontrolno dugme na znak za mešanje. Kada dugme ispustite, on će se automatski vratiti u osnovni položaj. Čišćenje Aparat i njegovi delovi nisu primereni za pranje u mašini za pranje sudova. Aparat t emeljito očistite nakon svake upotrebe. Očistite ga i kada ga niste k...
Page 15 - General description
15 INSTRUCTION MAN U AL EN General description 1. Decorative cover 2. Water tank cover 3. Base unit 4. Blade 5. Blade gasket 6. Blade lock 7. Blender bowl 8. Steamer basket cover 9. Blender bowl cover 10. Steamer basket – large 11. Perforated disc – medium 12. Steamer basket – medium 13. Perforated ...
Page 16 - Caution; Removing and replacing the blade
16 This equipment is labelled in compliance with the European Directive 2012/19/EC on waste electric and electronic equipment – WEEE. The Directive specifies the requirements for collection and management of waste electric and electronic equipment effective in the entire European Union. Caution Plac...
Page 18 - We reserve the right to modifications.
18 To start blending, set the switch to the blending symbol. When the switch is released, it returns automatically to the "off" position. Cleaning The appliance and its parts are not dishwasher safe. Thoroughly clean the appliance after each use, as well as before use if it hasn't been used ...
Page 19 - Opis ogólny
19 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Opis ogólny 1. Pokrywka ozdobna 2. Pokrywka zbiornika na wodę 3. Podstawa 4. Blade 5. Uszczelka ostrza 6. Blokada ostrza 7. Miska blendera 8. Pokrywka koszyka parowaru 9. Pokrywka miski blendera 10. Koszyk parowaru – duży 11. Tarcza perforowana – średnia 12. Koszyk parowaru ...
Page 20 - Ostrożnie; Stosowanie takich końcówek lub; Przygotowanie do użycia; Wyjmowanie; Pamiętać o tym, że w stronę; Gotowanie na parze; Kostki nie powinny przekraczać 2-3
20 urządzenia do zewnętrznego czasomierza lub zdalnego układu sterowania. Niniejsze urządzenie zostało oznaczone zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Dyrektywa ta określa obowiązujące w całej Unii Europejskiej wymagania dotycząc...
Page 22 - Zastrzegamy sobie prawo do zmian.
22 Blendowanie uruchamia się wybierając przełącznikiem symbol blendowania. Gdy przełącznik zostanie zwolniony, powraca automatycznie do pozycji „off”. Czyszczenie Urządzenie i jego części nie nadają się do mycia w zmywarce. Po każdym użyciu, a także przed użyciem, gdy nie było ono przez dłuższy czas...
Page 23 - Descriere generală; responsabilă
23 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RO Descriere generală 1. Capac decorativ 2. Capacul rezervorului de apă 3. Unitatea de bază 4. Lama 5. Garnitura lamei 6. Element de blocare a lamei 7. Bolul mixerului 8. Capacul coşului aparatului de gătit cu aburi 9. Capacul bolului mixerului 10. Coşul aparatului de gătit...
Page 24 - Demontarea şi înlocuirea lamei
24 Pentru a evita pericolul, nu conectaţi aparatul la un ceas electronic extern sau la un sistem de comandă de la distanţă. Acest echipament este etichet at în conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/CE privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice - DEEE. Directiva specifică cerinţe...
Page 25 - Mixarea
25 2. Pentru a găti pe mai multe rânduri, poziţionaţi mai întâi discul perforat (11 sau 12) peste coşul mediu (12) sau mic (14), ca în figura de mai jos. 3. Aşezaţi coşul mediu cu discul perforat poziţionat peste coşul mare şi puneţi coşul de dimensiuni mici peste cel mediu. Închideţi coşurile cu ca...
Page 27 - Všeobecný popis
27 NÁVOD NA OBSLUHU SK Všeobecný popis 1. De koratívne veko 2. Veko nádoby na vodu 3. Základná jednotka 4. Čepeľ 5. Tesnenie čepele 6. Poistka čepele 7. Misa miešača 8. Veko parného koša 9. Veko misy miešača 10. Parný kôš – veľký 11. Dierkovaný kotúč – stredný 12. Parný kôš – stredný 13. Dierkovaný ...
Page 28 - Upozornenie; prípade použitia takýchto prídavných; Príprava na použitie; Vyberte zariadenie z obalu.; Použitie spotrebiča; Odobratie a; na základnú jednotku.
28 časovaču alebo k diaľkovému ovládaniu. Toto zariadenie je označené v súlade s Európskou smernicou 2012/19/ES o likvidácii elektrických a elektronických zariadení – WEEE. Smernica definuje požiadavky na efektívny zber a riadenie likvidácie elektrických a elektronických zariadení v celej EÚ. Upozor...
Page 30 - Čistenie; Uskladnenie; Životné prostredie; Záruka a oprava; Len na; Vyhradzujeme si právo na zmeny.
30 Na spustenie miešania otočte tlačidlom na značku miešania. Po uvoľnení tlačidla sa tlačidlo automaticky vráti do polohy „VYP“. Čistenie Spotrebič a jeho dielce nie sú vhodné na umývanie v umývačke. Spotrebič dôkladne vyčistite po každom použití a rovnako aj pred použitím, ak sa dlhšie nepoužíval....
Page 31 - Általános leírás; Gorenje, annak márkaszervize vagy
31 HASZNÁL ATI UTASÍTÁS HU Általános leírás 1. Dekor fedél 2. Víztartály fedél 3. Talp 4. Penge 5. Penge tömítés 6. Penge zár 7. Turmix edény 8. Párolókosár fedél 9. Turmix edény fedél 10. Párolókosár – nagy 11. Perforált lemez – közepes 12. Párolókosár – közepes 13. Perforált lemez – kicsi 14. Páro...
Page 32 - Figyelmeztetés; Ilyen tartozékok vagy; Felkészülés a készülék használatára; A penge
32 A készülék a 2012/19/EC számú, hulladék elektromos és elektronikus termékekről szóló (WEEE) direktívának megfelelően van jelölve. Ez az irányelv határozza meg a hulladék elektromos és elektronikus termékek begyűjtésére és kezelésére vonatkozó, EU-szerte érvényes követelményeket. Figyelmeztetés A ...
Page 34 - A módosítások jogát fenntartjuk.
34 A turmixolás megkezdéséhez állítsa a kapcsolót a turmixolás ikonra. Ha a kapcsolót elengedi, az automatikusan visszaáll “off” pozícióba. Tisztítás A készülék és annak részei nem tisztíthatók mosogatógépben. Minden egyes használat után tisztítsa meg alaposan a készüléket, illetve használat előtt i...
Page 35 - Опис елементів; Gorenje, авторизованому сервісному
35 ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТ АЦІЇ U A Опис елементів 1. Декоративна кришка 2. Кришка резервуара для води 3. Базовий блок 4. Ніж 5. Ущільнювач для ножів 6. Механізм для блокування ножів 7. Чаша блендера 8. Кришка парового кошика 9. Кришка чаші блендера 10. Паровий кошик (великий) 11. Перфорований диск (сер...
Page 36 - Перед використанням; «Чищення»; Використання; Виймання й заміна ножа
36 таймера чи системи дистанційного керування. Це обладнання позначено відповідно до Директиви ЄС 2012/19/EC щодо відходів електричного та електронного обладнання (WEEE ). Директива визначає вимоги до збирання та переробки відходів електричного й електронного обладнання, які застосовуються у всьому ...
Page 38 - Зберігайте прилад у безпечному й сухому місці.; Ми залишаємо за собою право вносити будь-
38 Щоб почати подрібнення, установіть перемикач на значок подрібнення. Якщо відпустити перемикач, він автоматично повернеться в позицію «вимк.». Чищення Прилад і його деталі не можна мити в посудомийній машині. Ретельно очищуйте прилад після кожного використання. Також очищуйте прилад перед приготув...
Page 39 - Общо описание; трябва да бъде заменен единствено
39 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА BG Общо описание 1. Декоративен капак 2. Капак на резервоара за вода 3. Основа 4. Нож 5. Уплътнение за ножа 6. Заключващ механизъм за ножа 7. Купа на блендера 8. Капак на кошницата за готвене на пара 9. Капак на купата на блендера 10. Кошница за готвене на пара - голяма 11...
Page 40 - Внимание; Отстраняване и смяна на ножа
40 или система за дистанционно управление. Този уред има маркировка съгласно Европейска директива 2012/19/EC относно изхвърлянето на използвано електрическо и електронно оборудване (WEEE). Директивата посочва изискванията за събиране и управление на отпадъка от електрическо и електронно оборудване в...
Page 42 - Дръжте уреда на безопасно и сухо място.; Запазваме си правото на промени.
42 За да започнете смесването, завъртете ключа към символа за смесване. Когато ключът бъде освободен, той се връща автоматично в позиция "изключено". Почистване Уредът и неговите части не могат да се мият в съдомиялна машина. Почиствайте старателно уреда след всяко ползване, както и преди уп...
Page 43 - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; Описание прибора; Перед подключением прибора к
43 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU Описание прибора 1. Декоративная крышка 2. Крышка резервуара для воды 3. Основной блок 4. Нож 5. Уплотнитель ножа 6. Фиксатор ножа 7. Чаша для перемешивания 8. Крышка паровой корзины 9. Крышка чаши для перемешивания 10. Паровая корзина большая 11. Решетка средняя 12....
Page 44 - Важно; Установка и снятие ножа; Нож снимается в обратном порядке.; Приготовление на пару
44 внешнему таймеру и системе дистанционного управления . Данный прибор маркирован в соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU по обращению с отходами от электрического и электронного оборудования (Waste Electrical and Electronic Equipment — WEEE). Данная директива определяет требования по сб...
Page 45 - долейте воду в резервуар,; Перемешивание
45 2. При многоуровневом приготовлении в среднюю и малую корзину установите решетки (11 и 12), как показано на рисунке ниже. 3. Среднюю корзину с решеткой установите на большую корзину, а малую корзину — на среднюю. Затем накройте их крышкой для паровой корзины. 4. Для пуска приготовления установите...
Page 46 - Очистка от накипи; Храните прибор в сухом безопасном месте.
46 Для пуска перемешивания установите переключатель в положение перемешивания. Если отпустить переключатель, он автоматически вернется в исходное положение. Очистка Прибор и его детали не предназначены для мытья в посудомоечной машине. Очищайте прибор сразу после использования, а также если вы им до...
Page 47 - Опис
47 УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Опис 1. Декоративен капак 2. Капак на резервоарот за вода 3. Основна единица 4. Сечило 5. Дихтунг на сечилото 6. Брава за заклучување на сечилото 7. Сад за блендирање 8. Капак за корпата за готвење на пареа 9. Капак за садот за блендирање 10. Корпа за готвење на пареа - го...
Page 48 - Отстранување и замена на сечилото; Храната која се готви на пареа може да се
48 Оваа опрема е означена согласно Европската Директива 2012/19/ECза отпадна електрична и електронска опрема – WEEE. Директивата ги наведува барањата за собирање и управување со отпадна електрична и електронска опрема, која се применува на територијата на Европската Унија. Внимание Поставете го апар...
Page 50 - Апаратот чувајте го на безбедно и суво место.; Го задржуваме правото на измени.
50 Да почнете со блендирање, поставете го прекинувачот на симболот за блендирање. Кога прекинувачот ќе го отпуштите тој автоматски се враќа во позиција на исклучување односно позиција “off”. Чистење Апаратот и неговите делови не се погодни за миење во машина за миење на садови. Детално исчистете го ...
Page 52 - Zařízení je určeno pouze pro běžné; Příprava zařízení pro použití; Vyjmutí a výměna nože
52 Toto zařízení je označeno v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních – WEEE. Směrnice vymezuje požadavky pro sběr a zacházení s odpadními elektrickými a elektronickými zařízeními s účinností pro celou Evropskou unii. Pozor Po...
Page 55 - Beschreibung; nicht unter fließendem Wasser spülen.; Hinweis; Fähigkeiten
55 GEBR AUCHS ANLEITUNG DE Beschreibung 1. Dekorativer Deckel 2. Deckel des Wasserbehälters 3. Grundgerät 4. Messer 5. Messerdichtung 6. Messerverriegelung 7. Rührbehälter 8. Deckel des Dampfgarkorbes 9. Deckel des Rührbehälters 10. Dampfgarkorb - groß 11. Netzeinsatz - mittel 12. Dampfgarkorb - mit...
Page 56 - „Reinigung“; Gebrauch des Geräts; Messer entfernen und wieder einsetzen
56 Das Gerät nicht durch einen externen Timer oder Fernbedienung einschalten. Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE) gekennzeichnet. Diese Richtlinie legt die Anforderungen für das Sammeln un...