Page 2 - Ideální pro domácnost, kancelář a školu
A B Trimmer 3in1 / Accucut A200 • Great for home, office and school • Idéale pour la maison, le bureau et l’école • Ideal geeignet für Zuhause, Schule und Büro • Ideale a casa, in ufficio e a scuola • Zeer geschikt voor thuis, op kantoor of op school • Ideal para casa, oficina y colegios • Ideal par...
Page 3 - IN; Model; Operating the Trimmer; TRIMMER; IN
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Stainless-steel blade cuts in both directions Transparent cutting guide and ruler Alignment grid for accuracy 3in1 3-blade dial with rubber grip 3in1 Wave 3in1 Straight 3in1 Score 3in1 Window shows the cutting style selected 3in1 Try GBC’s perforator, straigh...
Page 4 - Guarantee
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Guarantee Operation of this machine is guaranteed forone year from date of purchase, subject tonormal use. Within the guarantee period, GBCwill at its own discretion either repair orreplace the defective machine free of charge.Defects due to misuse or use for...
Page 5 - Pour utiliser la coupeuse; Modèle
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Pour utiliser la coupeuse Installer la coupeuse sur une surface plane etstable comme une table ou un bureau. Faire coulisser le curseur de coupe vers l’uneou l’autre extrémité de la règle. Sélectionner le style de coupe en tournant lecurseur. (3 in 1) Positio...
Page 6 - Garantie
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Garantie Le fonctionnement de cette machine est garantipendant un an à compter de la date d’achat,sous réserve de conditions normalesd’utilisation. Durant la période de garantie, GBCchoisira de réparer ou remplacer gratuitement la machine. Les défauts dus à u...
Page 7 - Benutzung des Schneidegeräts; Modell
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Benutzung des Schneidegeräts Stellen Sie das Schneidegerät auf eine stabile,flache Oberfläche. Tisch, Schreibtisch. Schneideknopf kann zu beiden Enden desLineals geschoben werden Durch Drehen des Schneidekopfes können sie die gewünschte Schneideart auswählen ...
Page 9 - Funzionamento; Modello
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Funzionamento Posizionare la taglierina su un piano stabilecome un tavolo od una scrivania. Far scorrere la manopola lungo tutto ilrighello Scegliere il tipo di taglio, facendo ruotare lamanopola (3 in 1) Inserire il materiale da rifilare utilizzando la guida...
Page 10 - Garanzia
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Garanzia Il funzionamento di questa macchina ègarantito per un anno dalla data di acquisto,soggetto ad un uso normale. Durante il periododi garanzia GBC, a proprio giudizio, potràriparare o sostituire gratuitamente la macchinadifettosa. Difetti provocati da u...
Page 11 - Bediening van de rolsnijder
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Bediening van de rolsnijder Plaats de rolsnijder op een vlak, stabieloppervlak, zoals een tafel of een bureel. Beweeg de snijkop naar willekeurig welkuiteinde van de snijlineaal Door de snijkop een slag te draaien maakt ueen keuze uit de drie verschillendesni...
Page 13 - Funcionamiento de la guillotina; Modelo
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Funcionamiento de la guillotina Coloque la guillotina en una superficieestable, plana, como una mesa o unescritorio. Deslice el soporte de la cuchilla por amboslados de la regla Seleccione el tipo de corte girando el soporte.(3 in 1) Coloque el material a cor...
Page 14 - Garantía
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Garantía El funcionamiento de esta máquina estágarantizado durante 1 año desde la fecha decompra bajo una utilización normal. Durante elperíodo de garantía, GBC reparará o sustituiráa su criterio la máquina defectuosa sin costealguno. Los defectos debidos a u...
Page 15 - Funcionamento da guilhotina
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Funcionamento da guilhotina Coloque a guilhotina numa superfície estável eplana, como uma mesa. Deslize o suporte da lâmina para ambos oslados da régua Seleccione o tipo de corte girando o suporte. (3in 1) Coloque o material a cortar na posiçãopretendida util...
Page 16 - Garantia
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Garantia O funcionamento desta máquina é garantidopor um ano, a partir da data de compra, emcondições normais de utilização. Durante oprazo de garantia, a GBC poderá, ao seucritério, reparar gratuitamente ou substituir a máquina defeituosa. Defeitos causados ...
Page 17 - Användning
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Användning Placera trimmern på ett plant och stabiltunderlag. För skär knoppen till den ena eller andrasidan av linjalen Välj skär stil genom att vrida på knoppen.(3 in 1) Placera materialet som ska trimmas/skärasi önskad position med hjälp av dentransparenta...
Page 18 - Garanti
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Garanti Apparaten garanteras fungera i ett år fråninköpsdatumet om den används normalt. GBCreparerar eller ersätter felaktiga apparater,efter egen bedömning, utan kostnad inomgarantiperioden. Garantin utesluter fel somuppstått till följd av felaktig användnin...
Page 19 - Obsługa gilotyny
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Obsługa gilotyny Umieścić gilotynę na stabilnej, płaskiejpowierzchni takiej jak stół czy biurko. Przesuń przycisk ustawienia noża dodowolnego końca prowadnicy. Wybierz sposób cięcia przez obrótprzycisku (3 in 1). Posługując się przezroczystą prowadnicąumieści...
Page 20 - Gwarancje; Nie dotykaj krawędzi ostrza.
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Gwarancje Udzielamy gwarancji na jeden rok pracyurzàdzania od daty zakupu pod warunkiem,˝e urzàdzenie b´dzie eksploatowane wsposób okreÊlony w instrukcji. W okresieobj´tym gwarancjà GBC naprawi lub wymieniwadliwe urzàdzenie wed∏ug swojego uznania,nie pobieraj...
Page 21 - Obsluha řezačky
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 CZ Obsluha řezačky Umístěte řezačku na pevný, rovný povrchnapříklad na desku nebo na stůl. Přesuňte jezdec nože k jednomu koncipravítka. Zvolte styl řezu otočením jezdce. Umístěte řezaný materiál v požadovanépoloze s použitím průhledného vodítkapapíru a držte...
Page 22 - Záruka; Nedotýkejte se ostří břitu.
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 CZ Záruka Provoz tohoto stroje je, za pfiedpokladuobvyklého zpÛsobu pouÏívání, zaruãen po dobu jednoho roku od data zakoupení. V prÛbûhu záruãní doby bude spoleãnostGBC bezplatnû provádût opravy stroje nebopodle vlastního uváÏení rozhodne o v˘mûnûvadného stroj...
Page 23 - A vágógép működtetése
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 H A vágógép működtetése Helyezze a vágógépet egy stabil, simafelületre, pl. munkaasztalra vagy íróasztalra. Illessze a vágófejet a vezeték bármelyvégére. Válassza ki a vágás stílusát a gombelforgatásával. Helyezze el a vágandó anyagot a kívánthelyzetbe - hasz...
Page 24 - Jótállás; Vigyázat a kés éles - ne érjen a kés éléhez.
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 H Jótállás Ezen berendezésre rendeltetésszerıhasználat mellett egy év jótállást vállalunk. Ajótállási idŒszak alatt a GBC a sajátmérlegelése után díjtalanul megjavítja vagykicseréli a meghibásodott berendezést. Ajótállás nem terjed ki a nem rendeltetésszerıha...
Page 25 - RUS; ксплуатация резака; Mодел
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 RUS ксплуатация резака Установите резак на устойчивую, ровнуюповерхност типа обчного писменногостола. Плавно передвигайте ручку, вращающуюлезвие в оба конца линейки. Вберите стил разреза путем поворотаручки. Поместите предназначеннй для резкиматериал в нужное...
Page 26 - Гаpантия; Hе прикасайтес к острой кромке ножа.
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 RUS Гаpантия Pабота настоящей машин гарантируется втечение одного года с дат покупки приусловии нормалного исползования. Bтечение гарантийного срока GBC по своемусобственному усмотрению бесплатноотремонтирует или заменит неисправнуюмашину. Неисправности, возн...