Page 2 - M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l; Montage bumpers; DÉTAIL A
2 ON WALL 300 M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l ! MIN 2 ! C A B Montage bumpers Montage porte tissu Vue bornier Montage bumpers Montage porte tissu Vue bornier A DÉTAIL A On Wall
Page 3 - DÉTAIL C; Installation position verticale; ere page - proposition 2
3 ON WALL 300 M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 5mm C DÉTAIL C Installation position verticale E D 1ere page - proposition 2
Page 5 - H O R I Z O N TA L P O S I T I O N
5 ON WALL 300 M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l H MOUNTING TEMPL A TE ON WALL 3 0 1 VERTICAL P O SITION DIMENSIONS 155 95 550 305 245 60 TOP VERTICAL POSITION TOP B O T TOM W ALL FIXING HOLES P O SITIONS 1 4 2 3 H O R I Z O N TA L P O S I T I O N
Page 6 - DÉTAIL B; V E R T I C A L P O S I T I O N
6 ON WALL 300 M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l I MOUNTING TEMPLATE ON WALL 301 VERTICAL POSITION DIMENSIONS 155 95 550 305 245 60 TOP VERTICAL POSITION TOP BOTTOM WALL FIXING HOLES POSITIONS 1 4 B 5.50mm DÉTAIL B Espace entre mur/enceinte Installation position verticale B ...
Page 7 - S p e c i f i c a t i o n s
7 ON WALL 300 S p e c i f i c a t i o n s ON WALL 301 ON WALL 302 Type Enceinte 2 voies Enceinte 2 voies et demie Haut-parleurs 2 x Medium grave Flax 100 mm 1 x Tweeter TNF 25 mm 4 x Medium grave Flax 100 mm 1 x Tweeter TNF 25 mm Sensibilité (2,83V/1m) 87 dB 91 dB Bande Passante (±3 dB) 53 Hz - 28 k...
Page 8 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !; Pour validation de la garantie Focal-JMlab,; Français
FR À LIRE EN PREMIER ! INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral, a pour objet de prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes mentionnées dans le mode d’emploi et relatives à la mise en oeuvre et à l’entretien de l’apparei...
Page 9 - M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n
FR 9 ON WALL 300 M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n perception du grave se dégraderont considérablement. Choisissez des câbles de qualité de section appropriés à la longueur : votre revendeur saura vous conseiller. Installation des enceintes (fig. E & F) Les enceintes On Wall doivent être cen...
Page 10 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS !; Please validate your Focal-JMlab warranty,; English
EN READ FIRST ! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ! An exclamation mark in an equilateral triangle warns the user that the manual contains important instructions on how to use and look after the device. 1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all the instruct...
Page 11 - U s e r m a n u a l
11 ON WALL 300 U s e r m a n u a l EN Connections (fig. C & D) The connectors for the On Wall loudspeakers ensure reliable and versatile contacts for stripped cables. The cable diameter should not exceed 0 3/16 ” (4mm). It is imperative that you respect the polarity of the loudspeakers. The conn...
Page 12 - WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN!; Deutsch
D BITTE ZUERST LESEN! WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN! Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in diesem Anleitung aufmerksam machen. 1. Lesen Sie diese Anleitung.2. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.3. Beachten Sie alle Warnh...
Page 13 - G e b r a u c h s a n w e i s u n g
13 ON WALL 300 G e b r a u c h s a n w e i s u n g D werden. Wird dies nicht beachtet, werden sowohl Stereo-Abbildung als auch Basswiedergabe erheblich beeinträchtigt. Wählen Sie qualitativ hochwertige Kabel mit einem für die Länge geeigneten Querschnitt: Ihr Händler kann sie diesbezüglich beraten. ...
Page 14 - Per validare la garanzia Focal-JMlab; Italiano
I LEGGERE PRIMA DELL’USO! IMPORTANI PRECAUZIONI DI SICUREZZA! Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvertire l’utente della presenza di indicazioni importanti nelle istruzioni per l’uso, inerenti l’avviamento e la manutenzione del dispositivo. 1. Leggere le pres...
Page 15 - I s t r u z i o n i p e r l ' u s o
15 ON WALL 300 I s t r u z i o n i p e r l ' u s o I Collegamento (fig. C e D) I connettori dei diffusori On Wall garantiscono contatti affidabili e polivalenti per cavi nudi. Il diametro del cavo non deve superare i 4 mm.È tassativo rispettare la polarità dei diffusori. Il connettore contrassegnato...
Page 16 - Español
E ¡PARA LEER EN PRIMER LUGAR!¡ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SON IMPORTANTES! El signo de exclamación en un triángulo equilátero tiene por objeto advertir al usuario de la existencia de instrucciones importantes en el manual de utilización relativas al uso y el mantenimiento del aparato. 1. Lea es...
Page 17 - M a n u a l d e u s o
17 ON WALL 300 M a n u a l d e u s o E Conexión (fig. C y D) Los conectores de los altavoces On Wall garantizan un contacto fiable y polivalente con cables desnudos. El diámetro del cable no debe ser superior a 4 mm.Es imprescindible respetar la polaridad de los altavoces. El conector marcado como «...
Page 18 - IMPORTANTE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA; Português
P LEIA PRIMEIRO! IMPORTANTE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA O ponto de exclamação incluído no triângulo equilátero tem como objetivo informar o utilizador da presença de instruções importantes mencionadas no modo de utilização e relativas à instalação e manutenção do dispositivo. 1. Leia estas instruções.2....
Page 19 - M a n u a l d e u t i l i z a ç ã o
19 ON WALL 300 M a n u a l d e u t i l i z a ç ã o P Ligação (fig. C e D) Os conectores das colunas On Wall asseguram contactos fiáveis e polivalentes para cabos descarnados. O diâmetro do cabo não deve ser superior a 4 mm.É imprescindível respeitar a polaridade das colunas. O conector identificado ...
Page 20 - TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA!; Het is nu mogelijk om het product online te registreren:; Nederlands
NL LUE TÄMÄ ENSIN! TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA! Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek wordt gebruikt om de gebruiker te laten weten dat er belangrijke instructies volgen in de handleiding over het gebruik en onderhoud van het apparaat. 1. Lees de instructies.2. Bewaar deze instructies.3. N...
Page 21 - H a n d l e i d i n g
21 ON WALL 300 H a n d l e i d i n g NL Aansluitingen (fig. C & D) De aansluitingen van de On Wall-speakers waarborgen betrouwbare en veelzijdige aansluitmogelijkheden voor gestripte kabels. De kabeldiameter mag niet groter dan 4 mm zijn.Het is van cruciaal belang dat de polariteit van de aanslu...
Page 22 - W celu zatwierdzenia gwarancji Focal-JMlab,; PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI!; Polskie
PL Wykrzyknik wpisany w trójkąt równoramienny informuje użytkownika o obecności ważnych zaleceń w instrukcji obsługi, które dotyczą użytkowania i konserwacji urządzenia. 1. Przeczytać te zalecenia.2. Zachować niniejszą instrukcję.3. Stosować się do wszystkich ostrzeżeń.4. Postępować zgodnie z zalece...
Page 23 - I n s t r u k c j a o b s ł u g i
23 ON WALL 300 I n s t r u k c j a o b s ł u g i PL Podłączenie (rys. C i D) Złącza kolumn On Wall zapewniają niezawodny i wszechstronny kontakt dla przewodów bez izolacji. Średnica przewodu nie może przekraczać 4 mm.Należy bezwzględnie przestrzegać polaryzacji kolumn. Złącze „+” musi zostać podłącz...
Page 24 - Русский
RU ПРОЧЕСТЬ В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ! ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ! Символ восклицательного знака, заключенного в равносторонний треугольник, указывает на важные инструкции по эксплуатации и обслуживанию устройства. 1. Ознакомьтесь с данными инструкциями.2. Сохраните данные инструкции.3. Учитыв...
Page 25 - Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и
25 ON WALL 300 Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и RU быть подключен к соответствующему выходу усилителя; разъем, обозначенный знаком минуса («-») — к отрицательному выводу. Невыполнение этого условия приведет к существенному ухудшению качества стереозвучания и восприятия нижних частот...
Page 26 - 请于10天内寄回随附的产品质保书,使Focal-JMlab质保生效。; 简体中文
ZH 请先阅读本文! 重要安全说明! 等边三角形内的感叹号旨在提醒用户注意说明书中出现的与本机操作和维护相关的重要指示。 1. 请仔细阅读本指南。2. 请妥善保管本指南。3. 请遵守所有警告事项。4. 一切请按照指示进行操作。5. 请勿在靠近水的环境中使用本设备。6. 只可使用干布进行清洁。7. 请勿堵塞任何通风口。请按照制造商的指引安装本机。8. 请勿将本机安装在散热器、炉灶、暖气出风口或其他散热设备(包括放大器)等散发热量的热源附近。9. 仅可使用制造商推荐的配件。 10. 仅可使用制造商推荐或本机附带的推车、支架、三脚架、托架或台面。如使用推车,在移动推车/音箱时应格外谨慎,避免倾覆造成...
Page 27 - 安 装 手 册
27 ON WALL 300 安 装 手 册 ZH 搬运(图A)在开箱和安装到墙壁过程中,强烈建议由两人共同搬运本产品。 网布框架(图B)On Wall音箱带有用于保护扬声器的网布框架。由于带有磁力吸附装置,您可以非常容易地安装或取下。 连接(图C和图D)On Wall音箱的连接头提供可靠且通用的触点,适用裸线。线缆的直径不应超过4毫米。请务必遵循扬声器的极性。标有“+”的连接头必须连接到放大器的相应输出端,标有“-”的连接头必须连接到负端。如果此处不合要求,立体声像和低音品质将极大降低。请根据经销商的建议,选择截面与长度相配的优质线缆。 音箱安装(图E和图F)On Wall音箱应以屏幕为中心...
Page 28 - 한국어
KO 사용에 앞서 먼저 읽어보십시오! 중요한 안전 지침! 정삼각형 안에 들어 있는 느낌표는 사용설명서에 언급되고 장치의 실행 및 유지보수와 관련된 중요 지침이 있음을 사용자에게 알리는 것입니다. 1. 이 지침을 읽을 것 2. 이 지침을 보관할 것. 3. 모든 경고를 확인할 것. 4. 모든 지침을 준수할 것. 5. 이 장치를 물 근처에서 사용하지 말 것. 6. 마른 천으로만 닦을 것. 7. 어떤 통풍구도 막지 말 것. 제조업체 지침에 따라 장치를 설치할 것. 8. 라디에이터, 레인지, 난방장치 출구, 또는 기타 열을 발산하는 모든 장...
Page 29 - 사용 설명서
29 ON WALL 300 사용 설명서 KO 스피커의 설치 (그림 E 및 F) On Wall 스피커는 화면의 중심에 오도록 배치해야 합니다. 트위터(고음 스피커)는 수평선 상에서는 왼쪽과 오른쪽 스피커, 수직선 상에서 는 중앙 스피커가 화면의 중간에 오도록 배치해야 합니다(그림 F). 사운드 효과를 최적화하기 위해 스피커는 화면에서 가능한 가까운 곳에 배치해야 합니다. 센터 스피커를 스피커 아래에 가로로 놓을 것 을 권장합니다. 가로 위치에서는 회전식 로고를 회전시킬 수 있습니다. 로고를 돌려서 세로가 되도록 합니다(그림 E). 벽...
Page 30 - JP; まず、こちらをお読みください!; Focal-JMlabの保証を有効にするには、; 日本語
JP まず、こちらをお読みください! 重要な安全上の注意! 正三角形内に表示された感嘆符は、機器の利用やメンテナンスに関して説明書内に記載された重要な指示が存在することをユーザーに警告するためのものです。 1. 説明書を読んでください。2. 説明書を保管してください。3. すべての警告に従ってください 。4. すべての指示に従ってください。5. 水の近くで使用しないでください 。6. 乾燥した布でのみ清掃してください。7. 換気口をふさがないでください。メーカーの指示に従い、機器を設置してください。8. 暖房器、レンジ、暖房の温風口または熱を発するその他のあらゆる機器(アンプも含めた)など、熱...
Page 31 - 取扱説明書
31 ON WALL 300 取扱説明書 JP 接続(図CとD)On Wallスピーカーのコネクタは信頼性の高い接触力と汎用性を保証します。直径4㎜までのケーブルを使用するようにしてください。スピーカーの極性を必ず守ってください。「+」はアンプのプラスに、「-」はアンプのマイナスに接続してください。この条件を守らない場合、ステレオ画像と低音域の再生力が大幅に低下します。適した長さと品質のケーブルをお選びください。不明点は、販売員にお問い合わせください。 配置場所(図EとF)On Wallスピーカーをスクリーンに対して中央に配置してください。ツイーター(高音スピーカー)は、左右スピーカーに対して...
Page 32 - ،كب صاخلا; ةيبرعلا; ةكرش ظفتحت ريوطتلا فدهب
AR تاميلعت دوجول مدختسملا هيبنت وه علاضلأا يواستم ثلثم يف ةدوجوملا بجعتلا ةملاع نم فدهلا .هتنايصو زاهجلا ليغشتب ةقلعتمو تاميلعتلا بيتُك يف ةروكذم ةمهم .تاميلعتلا هذهب ظفتحا . 2 .تاهيبنتلا هذه عبتا . 3 .تاميلعتلا لك عبتا . 4 ةبرقم ىلع زاهجلا اذه مدختست لا . 5 .ءاملا نم شامق ةعطق مادختساب طقف فّظن . 6...
Page 33 - مدختسملا ليلد
33 ON WALL 300 مدختسملا ليلد AR نامضلا طورش .كدلب يف Focal تاربكمل يمسرلا عزوملا هحنمي نامضب ةلومشم Focal نم توصلا تاربكم ةروتاف هيف تر ِدصُأ يذلا دلبلا يف يراسلا ينوناقلا نامضلا بجومب حنُم ام لقلأا ىلع لمشيل نامضلا دتمي .نامضلاب ةقلعتملا ليصافتلا عيمجب كعزوم كدوزي .ةيلصلأا ءارشلا ) F و E يلكش( توصل...