Page 3 - M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l
3 300 SERIES M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 5 4 3 2 1 A
Page 8 - M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n; Contenu de l’emballage; Tweeter TNV2 à dôme inversé en alliage aluminium / magnésium; 简体中文; 日本人; Pour validation de la garantie Focal-JMlab,
300 SERIES M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n Français Contenu de l’emballage • 1 x enceinte 300ICW de la gamme 300 Series • 1 x cadre de montage • 1 x grille circulaire • 1 x grille carrée • 1 x masque de protection à utiliser pour peinture mur/plafond • 1 x manuel d’utilisation détaillé + Quick...
Page 9 - Intégration 300 Series.
9 300 SERIES M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n Période de rodage Les haut-parleurs utilisés dans les enceintes de la gamme Intégration 300 Series sont des éléments mécaniques complexes qui exigent une période d’adaptation pour fonctionner au mieux de leurs possibilités et s’adapter aux condition...
Page 10 - Pose de l’enceinte; Series ne nécessite aucun outil !; M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n
10 Pose de l’enceinte Les produits 300ICW de la gamme 300 Series comprennent un cadre de montage, une enceinte 300ICW, des grilles magnétiques circulaires et carrées. La mise en place des produits 300ICW de la gamme 300 Series ne nécessite aucun outil ! 1. Faites pivoter la patte de fixation jusqu’à...
Page 11 - accrue des aigus et de l’image stéréo (; Placement des enceintes principales en utilisation In-Wall; tions d’aménagement particulières (; Placement des enceintes centrale et surround; de quelques règles de base (; Précautions particulières
11 Réglage du tweeter (300ICW6 et 300ICW8) Le niveau du tweeter peut être ajusté grâce à l’interrupteur situé sur l’arrière de l’enceinte comme indiqué ( fig. B ). Orientation du tweeter (300ICW6 et 300ICW8) Le tweeter peut-être articulé sur ±20° et orienté à 360 °: dirigez-le vers la zone d’écoute ...
Page 12 - U s e r m a n u a l; Package contents; Please validate your Focal-JMlab warranty,
300 SERIES U s e r m a n u a l English Package contents • 1 x 300ICW loudspeaker from the 300 Series range • 1 x mounting frame • 1 x circular grille • 1 x square grille • 1 x protective screen to use when painting walls/ceilings • 1 x complete user manual + QuickStart • 1 x cut-out template Aluminu...
Page 13 - to guide your choice to suit your tastes and budget.
13 300 SERIES U s e r m a n u a l Breaking-in your loudspeakers The speaker drivers used in the Integration 300 Series loudspeakers are complex mechanical assemblies which need a break-in period to operate at their best and to become acclimatised to the temperature and humidity of your environment. ...
Page 14 - Mounting the loudspeaker
14 Mounting the loudspeaker 300ICW products of the 300 Series include a mounting frame, a 300ICW loudspeaker and both circular and square magnetic grilles. No tools are required to mount the 300ICW loudspeakers of the 300 Series range. 1. Pivot the mounting bracket until it clips onto the mounting f...
Page 16 - G e b r a u c h s a n l e i t u n g; Verpackungsinhalt; Lautsprecher mit Flachsmembran
300 SERIES G e b r a u c h s a n l e i t u n g Deutsch Verpackungsinhalt • 1 x Lautsprecher 300ICW des Sortiments 300 Series • 1 x Befestigungsrahmen • 1 x Rundgitter • 1 x Quadratgitter • 1 x Schutzmaske für den Wand-/Deckenanstrich • 1 x detaillierte Gebrauchsanleitung + QuickStart • 1 x Schnittsc...
Page 17 - Garantiebedingungen
17 300 SERIES G e b r a u c h s a n l e i t u n g Einspielzeit Die in den Series-300-Modellen verwendeten Lautsprecherchassis sind komplexe mechanische Bauteile, die eine gewisse Zeit benötigen, um sich an die Temperatur- und Feuchtigkeitsbedingungen Ihres Hörraums anzupassen und optimale Performanc...
Page 18 - Installation des Lautsprechers
18 Installation des Lautsprechers Die Produkte 300ICW des Sortiments Series 300 umfassen einen Befestigungsrahmen, einen Lautsprecher 300ICW sowie magnetische Rund- und Quadratgitter. Die Installation der Produkte 300ICW des Sortiments Series 300 erfordert kein Werkzeug! 1. Klappen Sie eine Befestig...
Page 19 - Platzierung der Hauptlautsprecher beim Wandeinbau; derselben Höhe wie die Ohren des Zuhörers (; Besondere Vorsichtsmaßnahmen
19 Einstellung des Hochtöners (300ICW6 und 300ICW8) Der Hochtönerpegel kann mit dem Schalter eingestellt werden, der sich auf der Rückseite des Lautsprechers befindet ( Abb. B ). Ausrichtung des Hochtöners (300ICW6 und 300ICW8 ) Der Hochtöner kann um ±20° geneigt und auf 360° ausgerichtet werden: Ri...
Page 20 - M a n u a l e d ’ u s o; Contenuto dell’imballo; Diffusore TNV2 a cupola invertita in lega alluminio / magnesio; Per validare la garanzia Focal-JMlab
300 SERIES M a n u a l e d ’ u s o Italiano Contenuto dell’imballo • 1 x diffusore 300ICW della gamma 300 Series • 1 x telaio di montaggio • 1 x griglia circolare • 1 x griglia quadrata • 1 x mascherina di protezione da utilizzare per pittura parete/soffitto • 1 x manuale d’uso dettagliato + QuickSt...
Page 21 - Integration 300 Series.
21 300 SERIES M a n u a l e d ’ u s o Periodo di rodaggio Gli altoparlanti utilizzati nei diffusori della gamma Integration 300 Series sono degli elementi meccanici complessi che esigono un periodo di adattamento per funzionare al meglio delle loro possibilità e per adattarsi alle condizioni di temp...
Page 22 - Posa del diffusore
22 Posa del diffusore I prodotti 300ICW della gamma 300 Series comprendono un telaio di montaggio, un diffusore 300ICW, delle griglie magnetiche circolari e quadrate. Il posizionamento dei prodotti 300ICW della gamma 300 Series non necessita di alcun strumento! 1. Fate ruotare l’attacco per il fissa...
Page 24 - M a n u a l d e u s o; Contenido del envase; Rejilla de protección con enganche magnético:
300 SERIES M a n u a l d e u s o Español Contenido del envase • 1 x altavoz 300ICW de la gama 300 Series • 1 x marco de montaje • 1 x rejilla circular • 1 x rejilla cuadrada • 1 x protección para la pintura (muro/techo) • 1 x manual de utilización detallado + guía de inicio rápido • 1 x patrón de co...
Page 25 - • Utilizar el kit de montaje opcional específico
25 300 SERIES M a n u a l d e u s o Periodo de rodaje Los altavoces utilizados en los altavoces de la gama Intégration 300 Series son elementos mecánicos complejos que exigen un periodo de adaptación para alcanzar el máximo de sus posibilidades y adaptarse a las condiciones de temperatura y de humed...
Page 26 - Colocación del bafle
26 Colocación del bafle Los productos 300ICW de la gama 300 Series incluyen un marco de montaje, un bafle 300ICW, rejillas magnéticas circulares y cuadradas. ¡La instalación de los productos 300ICW de la gama 300 Series no requiere ninguna herramienta! 1. Haga girar la pata de fijación hasta enganch...
Page 28 - M a n u a l d e u t i l i z a ç ã o; Conteúdo da embalagem; Tweeter TNV2 de cúpula invertida em liga de alumínio/magnésio:
300 SERIES M a n u a l d e u t i l i z a ç ã o Português Conteúdo da embalagem • 1 x coluna 300ICW da 300 Series • 1 x estrutura de montagem • 1 x grelha circular • 1 x grelha quadrada • 1 x máscara de proteção a utilizar para pintar a parede/teto • 1 x manual de instruções detalhado + QuickStart (i...
Page 29 - seus gostos e do seu orçamento.
29 300 SERIES M a n u a l d e u t i l i z a ç ã o Período de rodagem Os altifalantes utilizados nas colunas da gama Intégration 300 Series são elementos mecânicos complexos que exigem um período de adaptação para funcionarem no melhor das suas possibilidades, e para se adaptarem às condições de temp...
Page 30 - Posicionar a coluna; suporte de fixação no sentido oposto ao da posição inicial. (
30 Posicionar a coluna Os produtos 300ICW da 300 Series incluem uma estrutura de montagem, uma coluna 300ICW e grelhas magnéticas circulares e quadradas. A instalação dos produtos 300ICW da 300 Series não necessita de ferramentas! 1. Faça rodar a base de fixação até encaixar na estrutura de montagem...
Page 32 - H a n d l e i d i n g; Inhoud van de verpakking; Beschermingsrooster met magnetische bevestiging
300 SERIES H a n d l e i d i n g Nederlands Inhoud van de verpakking • 1 x 300ICW luidspreker uit de 300 Series • 1 x montageraam • 1 x cirkelvormig rooster • 1 x vierkant rooster • 1 x beschermingshoes voor het verven van de muur/het plafond • 1 x gedetailleerde gebruikshandleiding + QuickStart • 1...
Page 33 - • Gebruik de optionele, speciale montagekit
33 300 SERIES H a n d l e i d i n g Proefdraaiperiode De gebruikte luidsprekers uit de Intégration 300 Series zijn complexe mechanische elementen die een aanpassingsperiode nodig hebben. Dit om zo goed mogelijk te kunnen presteren en zich aan te kunnen passen aan de temperatuur en vochtigheidsgraad ...
Page 34 - Plaatsing van de luidspreker
34 Plaatsing van de luidspreker De 300ICW-producten van de 300 Series bestaan uit een montageraam, een luidspreker 300ICW en cirkelvormige en vierkante magnetische roosters. De 300ICW-producten van de 300 Series kunnen zonder gereedschap worden geplaatst! 1. Draai de bevestigingshaak totdat deze zic...
Page 35 - Specifieke voorzorgsmaatregelen
35 Afstellen van de tweeter (300ICW6 en 300ICW8) Het niveau van de tweeter kan worden aangepast met behulp van de schakelaar die zich aan de achterzijde van de luidspreker bevindt ( fig. B ). Oriëntatie van de tweeter (300ICW6, 300ICW8) De tweeter kan ± 20° naar voren worden bewogen en geeft 360° ro...
Page 36 - Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и; Содержимое упаковки; Защитная сетка с магнитом:
300 SERIES Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и Русский Содержимое упаковки • 1 акустическая колонка 300ICW серии 300 Series • 1 монтажная рамка • 1 круглая сетка • 1 квадратная сетка • 1 защитная маска для использования во время покраски стены/потолка • 1 подробное руководство по экспл...
Page 38 - Монтаж акустической колонки
38 Монтаж акустической колонки В комплект изделий 300ICW серии 300 Series входят монтажная рамка, акустическая колонка 300ICW, а также круглые и квадратные магнитные сетки. Установка изделий 300ICW серии 300 Series не требует никаких инструментов. 1. Поверните фиксирующую лапку так, чтобы она закреп...
Page 40 - 使 用 手 册; 包装内容
300 SERIES 使 用 手 册 简体中文 包装内容 • 1 个 300 Series 系列 300ICW 音箱• 1 个安装架• 1 个圆形网罩• 1 个方形网罩• 1 个用于粉刷墙壁/天花板的防护罩• 1 本详细的使用手册 + 快速入门• 1 个切割模板 TNV2 铝/镁合金倒圆顶高音单元:此产品的高音单元采用 Focal 的独家倒圆顶技术,能够确保最佳的能量传递,并降低声音方向性。铝/镁合金圆顶提供了卓越的刚度和阻尼性能,表现柔和而动感十足的高音。 采用 Flax(亚麻)振膜制成的扬声器:300 Series 系列音箱的所有振膜都是采用 Flax 三明治夹层技术制成。Flax(亚麻)...
Page 44 - 사용 설명서
300 SERIES 사용 설명서 한국어 내용물 • 300 Series 제품군의 300ICW 스피커 1개 • 조립 프레임 1개 • 원형 그릴 1개 • 사각형 그릴 1개 • 벽/천장 도장 시 사용하는 보호 커버 1개 • 세부 사용설명서 + QuickStart 1개 • 절단 형판 1개 TNV2 알루미늄/마그네슘 합금 역방향-돔 트위터: 이러한 제품을 개발된 트위터에는 Focal사의 고유 기술인 역방향- 돔 테크놀로지가 사용되어 에너지 전송 및 지향성 제한이 최적화되어 있습니다. 돔에 알루미늄/마그네슘 합금을 사용하였으므로 강성과 감쇠 성...
Page 46 - 스피커 설치
46 스피커 설치 300 Series의 300ICW 제품에는 조립 프레임, 300ICW 스피커, 원형과 정사각형의 자기 그릴이 있습니다. 300 Series 제품군의 300ICW 제품들 설치에는 어떤 도구도 필요치 않습니다! 1. 입구를 통해 조립 프레임을 통과시킬 수 있도록, 고정발을 조립용 프레임에 고정하기 위해, 고정발이 찰칵 소리를 내며 맞물릴 때까지 돌려주십시오. ( 그림. 1 ) 2. 한손으로, 천장/벽에 프레임이 고정될 수 있도록 조립 프레임을 천장/벽의 입구 안에 밀어 넣어 주십시오. ( 그림. 2 ) 3. 조립 프레...
Page 48 - 取扱説明書; パッケージの内容
300 SERIES 取扱説明書 日本語 パッケージの内容 • 300 Seriesシリーズ300ICWスピーカー×1 • 取付けフレーム×1 • 円形グリル×1 • 正方形グリル×1 • 壁または天井塗装の際に使用する保護カバー×1 • 取扱説明書+QuickStart×1 • カット用テンプレート×1 アルミニウム‐マグネシウム合金の逆ドームツイーターTNV2:これらの製品のために開発さ ¬¬¬ れたこのツィー ターは、フォーカル社独自の逆ドーム技術を使用し、最適なエネルギー伝達と指向性を実現します。アルミニウムとマグネシウム合金のドームは、柔らかく、ダイナミックな高音を発生し、優れた剛性...
Page 52 - م ا دختس لا ا بيتك
52 م ا دختس لا ا بيتك ةيبرعلا ةمزحلا ىوتحم Series 300 ةعومجم نم ICW300 توص ربكم 300 × 1 بيكرتلل راطإ × 1 ةيرئاد ةكبش × 1 ةعبرم ةكبش × 1 فقسلا / ناردجلا ءلاط دنع مدختسي يقاو عانق × 1 عيرسلا ءدبلا بيتك + لصفملا مدختسملا ليلد × 1 عطقلل بلاق × 1 ،لاكوف اهعنصت يتلا ةيرصحلا ةبولقملا ةبقلا ةينقت تاجتنملا ه...
Page 56 - E n v i r o n n e m e n t / E n v i r o n m e n t
56 Your Focal-JMlab product was developed and manufactured with high-quality materials and components which can be recycled and/or re-used. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal garbage at the end of its operational lifetime.Please ...
Page 57 - hat környezetünk megóvásához, amelyben mindannyian élünk.; ja našega življenjskega prostora.
57 Az Ön által vásárolt Focal-JMlab termék kiváló minőségű, újrahasznosítható és/vagy újra felhasználható anyagok és komponensek felhasználásával készült. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus készüléket a normális hulladéktól elkülönítetten kell kidobni, amikor élettartama vé...