Page 2 - M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l
2 100 SERIES Bornier appuyé 4 5 Bornier appuyé Bornier appuyé 1 2 3 M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l
Page 5 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !
À LIRE EN PREMIER ! INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! FR Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral, a pour objet de prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes mentionnées dans le mode d’emploi et relatives à la mise en oeuvre et à l’entretien de l’apparei...
Page 6 - M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n; Pour validation de la garantie Focal-JMlab,; Contenu de l’emballage; Tweeter à dôme inversé en aluminium; Haut-parleurs à membrane Polyglass; Grille de protection en aluminium; Coffret amortissant
6 100 SERIES M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles. Français Pour validation de la garantie Focal-JMlab, il est maintenant possible d’enregistrer...
Page 8 - Installation
8 100 SERIES Installation Avant d’installer les enceintes, assurez-vous que les emplacements correspondants dans le plafond/mur sont libres de toute obstruction, comme le passage d’un conduit d’aération, ou de tout câble risquant d’interférer avec l’installation. Avant l’accrochage des produits, vér...
Page 9 - Précautions particulières; Peinture; Conditions de garantie
9 100 SERIES Précautions particulières Peinture Votre enceinte d’extérieur 100 Series en finition blanche peut être repeinte de manière à harmoniser le produit avec son environnement. Pour un résultat parfait il est souhaitable de nettoyer les surfaces à peindre avec un détergent léger pour retirer ...
Page 10 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS !
READ FIRST ! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ! GB (CEI 60417-6044) Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral a pour objet de prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes mentionnées dans le mode d’emploi et relatives à la mise en œuvre et à l’entretien de l’appare...
Page 11 - Please validate your Focal-JMlab warranty,; U s e r m a n u a l; Package contents; Polyglass speaker driver cones:; Push spring terminal:
11 100 SERIES Our policy of continual product improvement means that Focal-JMlab reserves the right to modify the technical specifications of its products without notice. Product may vary from images. Please validate your Focal-JMlab warranty, it is now possible to register your product online: www....
Page 12 - Choosing an amplifier
12 100 SERIES U s e r m a n u a l Choosing an amplifier The excess power of an amplifier is not likely to damage loudspeakers. It is, quite the opposite, a lack of power. In the latter case, if the sound level is too high, the amplifier saturates and generates parasite signals that may damage the sp...
Page 14 - Special precautions; Painting; Warranty terms and conditions
14 100 SERIES U s e r m a n u a l Special precautions Painting Your 100 Series outdoor loudspeaker in a white finish can be painted to blend in with its environment. For best results, clean the surfaces you want to paint with a gentle detergent to remove any traces of grease and sand them gently wit...
Page 15 - WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN!
BITTE ZUERST LESEN! WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN! D Ein Ausrufungszeichen in einemDreieck weist den Nutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungenin den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen. 1. Die Anleitung lesen.2. Die Anleitung aufbewahren.3. Warnhinweise beachten.4. Alle Anweisunge...
Page 16 - G e b r a u c h s a n l e i t u n g; Packungsinhalt; Schwingungsgedämpftes Gehäuse:
16 100 SERIES Im Interesse der beständigen Weiterentwicklung und Verbesserung seiner Produkte behält sich Focal-JMlab® das Recht vor, die technischen Daten ohne Ankündigung zu ändern. Produkte können von der jeweiligen Abbildung abweichen. Deutsch Registrieren Sie Ihr Produkt online, um Ihre Focal-J...
Page 19 - Besondere Vorsichtsmaßnahmen; Lack; Garantiebedingungen
19 100 SERIES Besondere Vorsichtsmaßnahmen Lack Ihr Außenlautsprecher der 100 Series in weißer Ausführung kann neu lackiert werden, um das Produkt an die Umgebung anzupassen. Für ein perfektes Ergebnis ist es ratsam, die zu lackierenden Oberflächen mit einem leichten Reinigungsmittel zu reinigen, um...
Page 21 - Per validare la garanzia Focal-JMlab; M a n u a l e d ’ u s o; Tweeter a cupola rovesciata in alluminio:; Altoparlanti a membrana Polyglass:; Cabinet ammortizzato:
21 100 SERIES Con lo scopo di migliorarsi, Focal-JMlab si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche dei suoi prodotti senza preavviso. Immagini non contrattuali. Italiano Per validare la garanzia Focal-JMlab adesso è possibile registrare il prodotto on-line su: www.focal.com/warranty M...
Page 23 - Installazione
23 100 SERIES Installazione Prima di installare i diffusori, verificare che i vani corrispondenti nel soffitto/muro siano privi di ostruzioni, come il passaggio di un condotto di aerazione, o di ogni eventuale cavo che potrebbe interferire con l’installazione. Prima di agganciare i prodotti, verific...
Page 24 - Precauzioni speciali; Verniciatura; Condizioni di garanzia
24 100 SERIES Precauzioni speciali Verniciatura Il diffusore da esterni 100 Series in finitura bianca può essere ridipinto per coordinare il prodotto all’ambiente circostante. Per un risultato perfetto, si consiglia di pulire le superfici da dipingere con un detergente leggero per rimuovere eventual...
Page 26 - M a n u a l d e u s o; Contenido del embalaje; Tweeter de cúpula invertida en aluminio:; Altavoces con membrana Polyglass:; Rejilla de protección de aluminio:
26 100 SERIES Focal-JMlab se reserva el derecho a modificar las especificaciones técnicas de sus productos sin previo aviso con fines de desarrollo. Imágenes no vinculantes legalmente. Español Para validar la garantía Focal-JMab, ahora también puede registrar su producto en línea: www.focal.com/warr...
Page 28 - Instalación
28 100 SERIES Instalación Antes de instalar los bafles, asegúrese de que en su ubicación correspondiente en el muro o pared no haya obstáculos como conductos de aireación o cables que puedan interferir con la instalación. Antes de fijar los bafles, verifique que el soporte es resistente, duradero y ...
Page 29 - Precauciones particulares; Pintura; Condiciones de garantía
29 100 SERIES Precauciones particulares Pintura Su bafle de exterior 100 Series en acabado blanco puede pintarse para armonizarlo con su entorno. Para obtener un resultado perfecto, se recomienda limpiar las superficies antes de pintarlas con un detergente suave para eliminar posibles restos de gras...
Page 30 - IMPORTANTE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
LEIA PRIMEIRO! IMPORTANTE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA P O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero, tem por objetivo alertar o usuário para a presença de instruções importantes mencionadas no manual de uso e relativas a implementação e manutenção do aparelho. 1. Leia estas instruções.2. Gua...
Page 31 - M a n u a l d e u t i l i z a ç ã o; Conteúdo da embalagem; Tweeter de cúpula invertida em alumínio:; Altifalantes com membrana Polyglass:; Grelha de proteção em alumínio:; Caixa de amortecimento:
31 100 SERIES Português Com o objetivo de evoluir, a Focal-JMlab reserva-se o direito de alterar as especificações técnicas dos seus produtos sem aviso prévio. Imagens não contratuais. Para validar a garantia Focal-JMlab, agora é possível registar um produto online: www.focal.com/warranty M a n u a ...
Page 33 - Instalação
33 100 SERIES Instalação Antes de instalar as colunas, certifique-se de que os espaços correspondentes no teto/parede não têm qualquer obstrução, como, por exemplo, a passagem de uma conduta de ventilação ou cabos que possam interferir com a instalação. Antes de proceder à fixação dos produtos, veri...
Page 34 - Cuidados especiais; Condições de garantia
34 100 SERIES Cuidados especiais Pintura A coluna de exterior da 100 Series com acabamento em branco pode ser pintada de modo a criar harmonia entre o produto e o respetivo ambiente. Para obter um resultado perfeito, recomenda-se que as superfícies a pintar sejam limpas com um detergente suave, de m...
Page 35 - TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA!
LUE TÄMÄ ENSIN! TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA! NL Het uitroepteken in de gelijkzijdige driehoek heeft als doel de gebruiker te waarschuwen over de aanwezigheid van belangrijke instructies vermeld in de gebruiksaanwijzing met betrekking tot de implementatie en het onderhoud van het apparaat. 1. Lees d...
Page 36 - H a n d l e i d i n g; Inhoud van verpakking; Tweeter met omgekeerde koepel in aluminium:; Aluminium beschermingsrooster:; Schokabsorberend behuizing:
36 100 SERIES Voor toekomstige ontwikkeling, behoudt Focal-JMlab zich het recht voor om de technische specificaties van haar producten te wijzigen zon- der voorafgaande kennisgeving. Afbeeldingen zijn niet-contractueel. Voor garantie validatie Focal -JMlab, Het is nu mogelijk om het product online t...
Page 38 - Installatie
38 100 SERIES Installatie Controleer eerst of de overeenkomstige posities in het plafond/de muur vrij zijn van obstructies zoals ventilatiekanalen of kabels die een probleem kunnen vormen voor de installatie alvorens de speakers te installeren. Controleer voor het ophangen of het materiaal waar ze a...
Page 39 - Bijzondere voorzorgsmaatregelen; Laklaag; Garantievoorwaarden
39 100 SERIES Bijzondere voorzorgsmaatregelen Laklaag Uw buitenspeaker uit de 100 Series met witte afwerking kan worden geverfd om het product af te stemmen op de omgeving. Voor een perfect resultaat wordt aanbevolen de te schilderen oppervlakken te reinigen met een mild reinigingsmiddel, om eventue...
Page 41 - Твитер с вогнутым куполом из алюминия:; Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и
41 100 SERIES Благодарим за выбор акустической системы линейки 100 Series и за поддержку нашей философии Lis- ten Beyond. Для того чтобы в полной мере использовать все характеристики изделия, ознакомьтесь с настоящими инструкциями и сохраните их для использования в будущем. Для обеспечения оптимальн...
Page 42 - развернуть их к центру зоны прослушивания.; Кабель; получить при покупке изделия.
42 100 SERIES Выбор усилителя Повышенная мощность усилителя не ухудшает качество звука, воспроизводимого громкоговорителями. Наоборот, качество звука снижается вследствие недостатка мощности. В этом случае, при высоком уровне громкости, усилитель перегружается и генерирует помехи, которые могут повр...
Page 43 - Монтаж
43 100 SERIES Монтаж Перед монтажом громкоговорителей убедитесь в отсутствии потолочных или стенных вентиляционных каналов или кабелей на соответствующих участках, так как это может помешать установке. Перед тем как приступить к монтажу громкоговорителей, убедитесь в том, что несущая поверхность явл...
Page 44 - Особые указания; Покраска; Условия гарантии
44 100 SERIES Особые указания Покраска Всепогодные громкоговорители линейки 100 Series белого цвета допускается окрашивать в другой цвет, гармонирующий с цветовой гаммой окружающих предметов. Для достижения оптимального результата желательно очистить окрашиваемую поверхность с помощью слабого раство...
Page 45 - ROHS
请先阅读本文! 重要安全说明! ZH 等边三角形内的感叹符号是为了提示用户注意《使用手册》中关于安装与维护本设备的重要操作指示与说明。 1. 阅读这些说明。2. 保存这些说明。3. 注意所有警告内容。4. 遵守这些说明的要求。5. 清洁时,请务必使用干燥的软布。6. 请勿堵塞任何通风孔。请按照制造商提供的指示进行安装。7. 切匆将本设备安装在热源附近,例如:散热器、炉灶、暖气通风口或其它可能会散热的设备(包括放大器)。 8. 请勿使用本设备制造商未指定的配件,以免发生危险。9. 仅可使用本产品制造商指定的,或与本产品一同出售的运货手推车、底座、三脚架、支架或桌子。若使用货运小推车时,在推动过程...
Page 46 - 请于10天内寄回随附的产品质保书,使Focal-JMlab质保生效。; 安 装 手 册
46 100 SERIES 感谢您选择100 Series户外音箱,一起分享我们的“倾听超越”理念。为充分发挥其性能,建议您阅读本手册中的指引,并小心保存以备日后参考。为使您的音箱发挥最佳的性能,建议您请专业安装技师进行音箱的安装以及布线。对于不按照安装程序或不正确使用音箱导致的问题,Focal-JMlab概不承担任何责任 。 包装清单 • 音箱及其保护罩一套 • 预安装固定托架一套• 接线柱硅胶保护套一套• 快速入门手册一本 产品要点 铝制圆顶高音单元专为100 Series系列产品而研发的高音喇叭运用Focal独有的倒圆顶技术,能够优化能量传送,打造全方位的乐音体验。圆顶的铝合金材质能够保...
Page 47 - 墙壁安装(图1); 缆线
47 100 SERIES 功放的选择 功放的冗余功率不会对音箱驱动器造成损坏。反之,功率不足则会造成损坏。当功率不足时,如果声音等级过 高,放大器饱和并产生干扰信号具有摧毁音箱驱动器的风险。100 Series系列音箱的动态容量和清晰度足以突 显与其连接的放大器的品质缺陷。经销商会根据您的品位和预算引导您的选择。 音箱的布局 墙壁安装(图1) 屋檐下安装(图2) 扬声器应以对称的方式面向监听站摆放,理想的情况是与监听站形成等腰三角形。对距离3至6米之间的监听 站,两扬声器之间的间距应在2.5至4米之间。但可以根据具体的布置条件,改变这些距离以找到理想的折衷方 案。 各组音箱需布置在相同高度和...
Page 48 - 喷漆; 质保条款
48 100 SERIES 安装 安装音箱之前,请确保顶棚/墙壁上的相应位置没有障碍物,如通风管道的通道或任何可能干扰安装的电缆。 在悬挂产品前,请检查支撑是否牢固、状况是否完好以及是否长久耐用。要将托架固定,请仅使用与材料相适配的螺丝与销钉,必要时请求助专业安装人员。 本产品通过IP66认证,具备耐水和防尘性能。但是为延长使用寿命,建议不要长期在流水中使用。另外,切勿将其完全浸入水中。 在极端恶劣天气之后,最好等待几小时之后再通电使用,自然干燥可让其恢复正常的音频功能。 • 要安装音箱,首先取下固定杆(图4),然后根据您的要求,用适合材料的螺丝将固定托架以垂直或水平方式固定在 支架上(图5)...
Page 50 - 사용 설명서
50 100 SERIES "Listen Beyond" 철학이 함께 하는 100 Series 라인 실외 스피커를 선택해주셔서 감사합니다. 제품의 모든 성 능을 활용하기 위해, 이 책자의 지침을 읽고 나중에 참고할 수 있도록 잘 보관해 두실 것을 권장합니다. 최고의 스피커 성능을 위해서는 전문 설치기사에게 연락하여 스피커의 설치와 연결 작업을 요청하시기 바랍 니다. Focal-JMlab는 설치 절차를 준수하지 않거나 스피커를 잘못 사용하여 발생하는 문제에 대해서는 어떠 한 책임도 지지 않습니다. 패키지 구성 • 그릴이 포...
Page 52 - 설치
52 100 SERIES 설치 스피커 시스템을 설치하기 전, 천정/벽면에 해당하는 배치 위치에 배기관이나, 설비를 방해할 수 있는 케이블 등의 장애물이 없어야 합니다. 제품을 걸기 전에는 지지대가 충분히 견고하고 완벽한 상태에 있는지, 그리고 오랜 시간이 지나도 튼튼한 상태 를 유지할 것인지를 확인합니다. 아치 고정의 경우, 소재에 맞는 너트와 볼트만을 사용하시고, 필요에 따라 설 치 전문가에게 작업을 맡기시기 바랍니다. 이 제품들은 수분과 먼지에 대한 높은 저항성으로 IP66 인증을 받은 제품들입니다. 그럼에도 수명을 보존하 기 ...
Page 53 - 특수 주의사항; 도색; 보증 조건
53 100 SERIES 특수 주의사항 도색 흰색으로 마감된 100 Series 실외 스피커 시스템은 환경과 조화될 수 있도록 제품을 다시 도색할 수 있습니다. 완벽한 결과를 위해서는 도색된 부분을 연성 세제로 닦아 기름기 흔적을 제거하고 나서, 아주 미세한 사포(약 300 그레인)로 가볍게 문지르는 방법을 권장합니다. 검정색 전면과 스피커를 보호하기 위해 그릴을 조심스럽게 제거할 것을 권장합니다. 전면을 보호하기 위해 스 피커 앞쪽에 얇은 골판지를 대고 보호 테이프를 사용하십시오. 후면부의 경우, 마찬가지로 도색 전 단자판을 보호...
Page 55 - Focal-JMlabの保証を有効にするには、; 取扱説明書; パッケージの内容
55 100 SERIES 日本 Focal-JMlabの発展のため、予告なしに製品の技術仕様を変更する権利を有します。写真はイメージです。 Focal-JMlabの保証を有効にするには、 現在、製品のオンライン登録が可能になりました:www.focal.com/warranty 取扱説明書 この度は100シリーズのスピーカーをお買い求めいただきまして誠にありがとうございます。また当社の哲学「Lis-ten Beyond」を私どもと共有していただきますことに感謝申し上げます。すべての性能を活用するには、この冊子の説明をよくお読みになり、それから後で参照するために冊子を大切に保管してください。ス...
Page 56 - アンプの選択
56 100 SERIES 日本 取扱説明書 アンプの選択 アンプの余分なパワーがスピーカーを損傷することはありません。それとは逆にパワー欠如の場合がありま す。その場合、音量が大き過ぎると、アンプが飽和して余計な信号を生成し、スピーカーを損傷してしまう 恐れがあります。100 シリーズのスピーカーの動的能力と定義は、関連するアンプの品質と欠陥を明らかに するために十分高度に作られています。お好みとご予算に応じて、販売員は製品をお選びいただく際にアド バイスを行います。 スピーカーの位置決め 壁への取り付け(図1) 天井への取り付け(図2) スピーカーをリスニングエリアとは対称的に配置してくだ...
Page 57 - 設置
57 100 SERIES 日本 取扱説明書 設置 スピーカーを取り付ける前に、天井または壁の対応する場所に換気ダクトが通っていたり、取り付けに影響 を及ぼす恐れのあるケーブルなどの障害物がないことを確認してください。 取り付ける天井や壁が取り付けに適しているかを必ず確認してから、スピーカーを取り付けてください。ブ ラケットを固定する際は、適したネジとプラグ以外は使用せず、必要に応じて適したインストーラを使用し てください。 本製品は、IP66の認定を受けており、防水、防塵性能を備えています。しかし、本製品をより長く安定して ご利用いただくために、水から離れた場所で使用してください。水には決し...
Page 58 - 注意点; 塗装; 保証条件
58 100 SERIES 日本 取扱説明書 注意点 塗装 白色に仕上げられた100シリーズ露出型スピーカーは、配置する場所に合わせて色を塗り直すことができま す。 塗り直す際は、薄い洗剤で油分を除去してからサンドペーパー(約300粒)で軽く研磨をして塗装する表面 をきれいにしてください。 黒色のパネルとスピーカーを保護するために注意してグリルを取り外してください。 スピーカーの前に薄い 段ボール紙を置き、マスキングテープでパネルを保護します。電気配線を傷つけないように、塗装する前に ターミナルを保護してください。塗る際は、薄い層を何層か重ねるようにして塗り、グリルの穴を塞がない ようにしてく...
Page 60 - مدختسملا ليلد; ،نامضلا كب صاخلا d ةحص نم ققحتلا ىجري
60 100 SERIES ءادأ لك نم ةدافتسلاا لجأ نم ."Listen Beyond" ةفسلف انتكراشم ىلع و Series 100 طخ نم ةيجراخلا توصلا تاربكم رايتخا ىلع كركشن .ًلابقتسم هيلإ عوجرلا لجأ نم ةيانعب هب ظافتحلاا مث ،بيتكلا اذه يف ةدراولا تاميلعتلا ةءارقب كحصنن اننإف ،توصلا تاربكم يف Focal-JMlab ةكرش ليمحت نكمي لا .اهلي...
Page 61 - توصلا م ِّخَضُم رايتخا; .كتينازيم و كقوذل اًقفو; توصلا تاربكم عضوم ديدحت; .كيدل يلخادلا روكيدلا ميمصتل اًقفو لثملأا; لباكلا; .بسانم وه امب كحصن نم ةئزجتلا عئاب نكمتيس :بيكرتلا
61 100 SERIES توصلا م ِّخَضُم رايتخا مجح ناك اذإ ،ةريخلأا ةلاحلا هذه يف .راضلا وه ةوقلا صقن سكعلا ىلع لب .توصلا تاربكمب توصلا مخضمل ةدئازلا ةوقلا رضت نأ حجرملا نم سيل ةئف نم توصلا تاربكم توص حوضوو ةيكيمانيدلا ةردقلا .توصلا تاربكم رمدت دق ةدئاز تاراشإ دلويو اًعبشم حبصي مخضملا نإف ،اًدج اًعفترم توصلا ...
Page 62 - بيكرتلا; ةماه تايصوت
62 100 SERIES بيكرتلا ةماه تايصوت .تيبثتلا عم لخادتي دق لباك يأ وأ ، ةيوهتلا ةانق رورم لثم قئاوعلا نم ةيلاخ رادجلا / فقسلا يف اهعضاوم نأ نم دكأت ،توصلا تاربكم تيبثت لبق طقف مدختسا ،تيبثتلا تابلاك تيبثتل .ليوطلا ىدملا ىلع كلذك لظتس اهنأو ،ةزاتمم ةلاحبو ،لم ِحلا مواقت ةديج لماوحلا نأ ققحت ،ةزهجلأا قيل...
Page 63 - ةصاخ تاطايتحا; ةغابصلا; .ةكبشلا بوقث دس مدع ىلع صرحاو ،ءلاطلا نم ةقيقر تاقبط ةدع كلذ دعب; ضيورتلا ةرتف; نامضلا طورش; . كب صاخلا Focal ةكرش ليكوب لصتا ،لكاشم ثودح ةلاح يف
63 100 SERIES ةصاخ تاطايتحا ةغابصلا .ةطيحملا ةئيبلا عم توصلا ربكم مجسني ثيحب هئلاط ةداعإ نكمي ضيبلأا Series 100 يجراخلا توصلا ربكم ةقروب فيفخ لكشب اهلقصلو محشلل ةلمتحملا راثلأا ةلازلإ فيفخ فظنمب اهؤلاط دارملا حطسلأا فيظنت نسحتسملا نم ،ةزاتمم ةجيتن ىلع لوصحلل .)اًبيرقت 300 تابيبحلا( اًدج ةقيقر ةرفنص ...