Page 2 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !; Pour validation de la garantie Focal-JMlab,; Français
À LIRE EN PREMIER ! INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral, a pour objet de prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes mentionnées dans le mode d’emploi et relatives à la mise en oeuvre et à l’entretien de l’appareil. ...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!; Please validate your Focal-JMlab warranty,
READ FIRST! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! An exclamation mark in an equilateral triangle warns the user that the manual contains important instructions on how to use and look after the device. 1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all the instructions....
Page 4 - WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN !; Deutsch
BITTE ZUERST LESEN ! WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN ! Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in diesem Anleitung aufmerksam machen. 1. Lesen Sie diese Anleitung.2. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.3. Beachten Sie alle Warnh...
Page 5 - Per validare la garanzia Focal-JMlab
LEGGERE PRIMA DELL’USO ! IMPORTANI PRECAUZIONI DI SICUREZZA ! Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvertire l’utente della presenza di indicazioni importanti nelle istruzioni per l’uso, inerenti l’avviamento e la manutenzione del dispositivo. 1. Leggere le pres...
Page 6 - Español
¡PARA LEER EN PRIMER LUGAR ! ¡ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SON IMPORTANTES ! El signo de exclamación en un triángulo equilátero tiene por objeto advertir al usuario de la existencia de instrucciones importantes en el manual de utilización relativas al uso y el mantenimiento del aparato. 1. Lea e...
Page 7 - IMPORTANTE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA !; Português
LEIA PRIMEIRO ! IMPORTANTE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ! O ponto de exclamação incluído no triângulo equilátero tem como objetivo informar o utilizador da presença de instruções importantes mencionadas no modo de utilização e relativas à instalação e manutenção do dispositivo. 1. Leia estas instruções.2...
Page 8 - TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA !; Nederlands
LUE TÄMÄ ENSIN ! TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA ! Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek wordt gebruikt om de gebruiker te laten weten dat er belangrijke instructies volgen in de handleiding over het gebruik en onderhoud van het apparaat. 1. Lees de instructies.2. Bewaar deze instructies.3. Ne...
Page 9 - Polskie; W celu zatwierdzenia gwarancji Focal-JMlab,
Wykrzyknik wpisany w trójkąt równoramienny informuje użytkownika o obecności ważnych zaleceń w instrukcji obsługi, które dotyczą użytkowania i konserwacji urządzenia. 1. Przeczytać te zalecenia.2. Zachować niniejszą instrukcję.3. Stosować się do wszystkich ostrzeżeń.4. Postępować zgodnie z zalecenia...
Page 10 - Русский
ПРОЧЕСТЬ В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ ! ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ! Символ восклицательного знака, заключенного в равносторонний треугольник, указывает на важные инструкции по эксплуатации и обслуживанию устройства. 1. Ознакомьтесь с данными инструкциями.2. Сохраните данные инструкции.3. Учитыва...
Page 11 - 请于10天内寄回随附的产品质保书,使Focal-JMlab质保生效。; 简体中文
请先阅读本文 ! 重要安全说明 ! 等边三角形内的感叹号旨在提醒用户注意说明书中出现的与本机操作和维护相关的重要指示。 1. 请仔细阅读本指南。2. 请妥善保管本指南。3. 请遵守所有警告事项。4. 一切请按照指示进行操作。5. 请勿在靠近水的环境中使用本设备。6. 只可使用干布进行清洁。7. 请勿堵塞任何通风口。请按照制造商的指引安装本机。8. 请勿将本机安装在散热器、炉灶、暖气出风口或其他散热设备(包括放大器)等散发热量的热源附近。9. 仅可使用制造商推荐的配件。 10. 仅可使用制造商推荐或本机附带的推车、支架、三脚架、托架或台面。如使用推车,在移动推车/音箱时应格外谨慎,避免倾覆造成的...
Page 12 - 한국어
사용에 앞서 먼저 읽어보십시오 ! 중요한 안전 지침 ! 정삼각형 안에 들어 있는 느낌표는 사용설명서에 언급되고 장치의 실행 및 유지보수와 관련된 중요 지침이 있음을 사용자에게 알리는 것입니다. 1. 이 지침을 읽을 것 2. 이 지침을 보관할 것. 3. 모든 경고를 확인할 것. 4. 모든 지침을 준수할 것. 5. 이 장치를 물 근처에서 사용하지 말 것. 6. 마른 천으로만 닦을 것. 7. 어떤 통풍구도 막지 말 것. 제조업체 지침에 따라 장치를 설치할 것. 8. 라디에이터, 레인지, 난방장치 출구, 또는 기타 열을 발산하는 모든 장치...
Page 13 - Focal-JMlabの保証を有効にするには、; 日本語
まず、こちらをお読みください ! 重要な安全上の注意 ! 正三角形内に表示された感嘆符は、機器の利用やメンテナンスに関して説明書内に記載された重要な指示が存在することをユーザーに警告するためのものです。 1. 説明書を読んでください。2. 説明書を保管してください。3. すべての警告に従ってください 。4. すべての指示に従ってください。5. 水の近くで使用しないでください 。6. 乾燥した布でのみ清掃してください。7. 換気口をふさがないでください。メーカーの指示に従い、機器を設置してください。8. 暖房器、レンジ、暖房の温風口または熱を発するその他のあらゆる機器(アンプも含めた)など、熱源...
Page 14 - ةيبرعلا
Page 16 - Tuotteen asianmukainen hävittäminen.
PT Eliminação correta deste produto. Esta marca indica que, na UE, este produto não deve ser eliminado com outro lixo doméstico. Como medida de prevenção para o ambiente e para a saúde humana, deve ser reciclado de modo responsável, para promover a reutilização dos recursos materiais. Para devolver ...
Page 18 - Selle toote õige kõrvaldamine.
GR Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος. Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα εντός της ΕΕ. Για να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος για το περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία, παρακαλείσθε να το ανακυκλώσετε υπεύθυνα για να προωθήσετε την επαν...