Page 5 - Sharpening the Cutting Chain
Environmental Information Husqvarna Outdoor Products are manufactured underan Environmental Management System (ISO 14001)using, where practical, components manufactured in themost environmentally responsible manner, according tocompany procedures, and with the potential forrecycling at the end of th...
Page 6 - Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheitsmaßnahmen Ihre Maschine kann bei einem unsachgemäßen Gebrauch eine Gefahr darstellen und zu ernsthaften Verletzungen des Bedienersund anderen Personen führen! Es müssen sämtliche Warnhinweise und Sicherheitsvorschriften beachtet werden, um einensicheren Gebrauch und eine angemessene Leist...
Page 7 - Garantie & Garantiepolice; Umweltinformation; Abschmieren der Sägekette
Garantie & Garantiepolice Falls sich ein Teil aufgrund eines Herstellungsfehlers innerhalbder Garantiezeit als defekt herausstellen sollte, wird HusqvarnaOutdoor Products über seine autorisierten Wartungstechnikerkostenlos Reparaturarbeiten ausführen oder Teile auswechselnlassen. Dies gilt unter...
Page 8 - Precautions a Prendre; Réglage de la tension de la chaîne de coupe
Precautions a Prendre Mal utilisé, votre produit peut devenir dangereux! Votre produit peut occasionner de graves blessures à l'utilisateur et aux autres;les conseils d'utilisation et de sécurité doivent être scrupuleusement suivis pour un usage optimal et sûr de votre produit.L'utilisateur a la res...
Page 9 - Garantie et Police de Garantie; Informations Concernant L’environnement; Graissage de la chaîne de coupe
Garantie et Police de Garantie Si une pièce s’avère défectueuse pour cause de défaut defabrication, au cours de la période de garantie, HusqvarnaOutdoor Products d’extérieur se chargera, sans frais pour leconsommateur, de la réparation ou du remplacement, viases agents de service après-vente agréés,...
Page 10 - Veiligheidsvoorschriften; Afstellen van de kettingspanning
Veiligheidsvoorschriften Bij verkeerd gebruik kan dit product gevaarlijk zijn! Het product kan de bediener en anderen ernstig verwonden. Omde veiligheid en doeltreffendheid van het product te garanderen is het derhalve belangrijk dat de waarschuwingen enveiligheidsinstructies gevolgd worden. Het is ...
Page 11 - Garantie & garantiebeleid; Informatie met betrekking tot het milieu; Smeren van de ketting
Garantie & garantiebeleid Als er binnen de garantieperiode onderdelen defect blijkenals gevolg van fabrieksfouten, dan verzorgt HusqvarnaOutdoor Products via diens bevoegde monteurs gratis voorreparatie of vervanging, mits:a) de fout onmiddellijk wordt doorgegeven aan de geautoriseerde service c...
Page 12 - Sikkerhet; Justere stramming på kappekjedet
Sikkerhet Hvis ditt produkt ikke blir brukt på forsvarlig måte, kan det være farlig! Ditt produkt kan forårsake alvorlig personskade, både pådeg selv og andre, og advarslene og sikkerhetsinstruksene må følges for å sikre en rimelig grad av sikkerhet og effektivitet vedbruk av produktet. Det er bruke...
Page 13 - Slipe kappekjedet
Garanti Hvis noen del skulle vise seg å være defekt grunnetproduksjonsfeil i garantiperioden, vil HusqvarnaOutdoor Products gjennom sine autoriserteservicereparatører stå for reparasjon eller bytte,vederlagsfritt for kunden, forutsatt at:a) Det meldes fra om feilen direkte til serviceverkstedet elle...
Page 14 - Varotoimenpiteet; Ketjun kireyden säätö
Varotoimenpiteet Tämä kone voi väärinkäytettynä olla vaarallinen! Se saattaa aiheuttaa vakavia vammoja sekä käyttäjälle että muille ihmisille.Varoituksia ja turvallisuusohjeita täytyy noudattaa riittävän turvallisuuden ja tehokkuuden varmistamiseksi. Koneenkäyttäjä onvastuussa tässä oppaassa ja itse...
Page 15 - Ketjun voitelu
Takuu & takuutodistus Jos jokin osa osoittautuu vialliseksi valmistusvirheentakia takuuajan sisällä, Husqvarna Outdoor Productskorjaa vian tai vaihtaa uuteen valtuutetussahuoltoliikkeessä maksutta asiakkaalle edellyttäen, että:-a) viasta ilmoitetaan suoraan valtuutetulle korjaamolle;b) ostotodis...
Page 16 - Säkerhetsföreskrifter; Justering av spänningen på skärkedjan
Säkerhetsföreskrifter Om du inte använder din maskin på rätt sätt kan den vara farlig! Din maskin kan orsaka allvarlig skadapå användaren och andra. Du måste följa varningarna och säkerhetsinstruktionerna för att vara säkerpå att du använder din maskin på ett så säkert och effektivt sätt som möjligt...
Page 17 - Smörjning av skärkedjan
Garanti och policy Om någon del befinns vara defekt på grund avfabrikationsfel under garantitiden kommer Husqvarnadivision för utomhusprodukter genom en auktoriseradverkstad att reparera eller byta ut delen utan kostnadför kunden under förutsättning att:a) Felet rapporteras direkt till den auktorise...
Page 18 - Sikkerhedsregler; Justering af skærekædens spænding
Sikkerhedsregler Hvis produktet anvendes forkert, kan det være farligt. Produktet kan forårsage alvorlige skader på brugeren ogandre. Advarsler og sikkerhedsanvisninger skal overholdes for at sikre sikkerhed og effektivitet ved brug af produktet.Brugeren har ansvaret for at overholde advarsler og si...
Page 19 - Smøring af skærekæden
Garanti og garantipolice Hvis en del inden for garantiperioden viser sig at væredefekt som følge af en fejlproduktion, reparerer ellerudskifter Husqvarna Outdoor Products gratis via enautoriseret servicereparatør fejlen, for så vidt:-a) Fejlen rapporteres direkte til det autoriserede servicecenter. ...
Page 20 - Precauciones de seguridad; Ajuste de la tensión de la cadena de cort
Precauciones de seguridad ¡Si no usa el aparato correctamente podría ser peligroso! Su aparato podría causar lesiones serias al operario y a los demás. Deberáseguir con cuidado las instrucciones de aviso y seguridad para asegurar una seguridad razonable y la eficiencia de funcionamiento desu aparato...
Page 21 - Lubricación de la cadena de corte
Garantía y Póliza de Garantía Garantía y Póliza de Garantía Si se encuentra alguna pieza defectuosa debido a unafabricación incorrecta dentro del período de garantía,Husqvarna Outdoor Products, a través de sus Reparadoresde Servicio Autorizados, efectuarán la reparación o lasustitución gratuitamente...
Page 22 - Precauções de segurança; Ajuste de tensão da corrente da serra
Precauções de segurança Se não for utilizada com cuidado esta máquina pode ser perigosa e causar lesões graves ao operador ou aterceiros pelo que os avisos e instruções de segurança deverão ser seguidos rigorosamente. Só assimassegurará condições razoáveis de segurança e eficiência no uso deste apar...
Page 23 - Garantia & Condições de Garantia; Informação Ambiental; Lubrificar a corrente da serra
Garantia & Condições de Garantia No caso de verificar que uma peça está defeituosa pordefeito de fabrico durante o período de garantia, aHusqvarna Outdoor Products efectuará a sua reparação ousubstituição através dos seus Representantes deAssistência Técnica Autorizados, sem quaisquer encargospa...
Page 24 - Precauzioni per la Sicurezza; Regolazione della tensione della catena
Precauzioni per la Sicurezza Se non usato correttamente il prodotto potrebbe essere pericoloso! Il prodotto potrebbe causare seri infortuniall’operatore ed agli altri, le avvertenze e le istruzioni di sicurezza devono essere osservate per garantireragionevole sicurezza ed efficienza nell’uso del pro...
Page 25 - Garanzia e condizioni di garanzia; Informazioni di Carattere Ambientale; Lubrificazione della catena
Garanzia e condizioni di garanzia Se una qualsiasi parte dovesse guastarsi a causa di unalavorazione scadente nel periodo della garanzia, HusqvarnaOutdoor Products, tramite i suoi Centri di riparazioneautorizzati, effettuerà gratuitamente la riparazione o lasostituzione, sempre che:a) Il guasto sia ...
Page 26 - Biztonsági intézkedések; A fűrészlánc feszességének szabályozása; MAGYAR
Biztonsági intézkedések A nem rendeltetésszerű használat veszélyes lehet! A termék súlyos balesetet okozhat a kezelőnek ésmásoknak, a figyelmeztetéseket és biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani a termék használataközben az ésszerű biztonság és hatékonyság biztosítása céljából. A kezelő felel a...
Page 27 - Jótállás és jótállási irányelvek; Környezetvédelmi Információk; Szervizelési javaslatok; A fűrészlánc kenése; A fűrészlánc élezése; A fűrészlánc eltávolítása és felszerelése
Jótállás és jótállási irányelvek Ha a garanciális idő alatt bármely alkatrész meghibásodikgyártási hiba miatt, az Husqvarna Outdoor Productsszervizei díjmentesen elvégzik a javítást vagy cserét azalábbi feltételekkel:a) A hibabejelentés közvetlenül a megbízott szervizközponton keresztül történik. b)...
Page 28 - JÓTÁLLÁSI JEGY; Forgalmazó: Husqvarna Magyarország Lehel Kft.; A KÉNYELEM DIADALA
JÓTÁLLÁSI JEGY Forgalmazó: Husqvarna Magyarország Lehel Kft. 1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 87. Tel: +36-1-467 32 72, Fax: +36-1-221 50 56 Termék típusa .........................................................................................................Gyártási száma (Serial No) ...........
Page 29 - A TERMÉK JELENTÖS RÉSZEI:; A JÓTÁLLÁS FELTÉTELEI:
A TERMÉK JELENTÖS RÉSZEI: Robbanómotor esetén - henger- dugattyú- fôtengely- forgattyúsház- lendkerék- gyújtás- olajszivattyú- üzemanyag és olajtank- indító-berendezés,- porlasztó,- gépburkolat Villanymotor esetén - állórész- komplett motor Nem tartoznak garanciaszolgáltatás alá azok az alkatrészek,...
Page 30 - Przepisy Bezpieczenstwa; POLSKI
Przepisy Bezpieczenstwa Ostrzeżenie ! Wykaszarka jest urządzeniem mogącym stwarzać zagrożenie jeżeli używana będzie niezgodnie zzasadami bezpieczeństwa. Wykaszarka może spowodować poważne uszkodzenie ciała operatora lub osobypostronnej. Dlatego niezmiernie istotne jest staranne przeczytanie i zrozum...
Page 31 - Informacje z Zakresu Ochrony Środowiska; Ostrzenie Łańcucha Tnącego; Zdejmowanie i Zakładanie Łańcucha Tnącego
Informacje z Zakresu Ochrony Środowiska Produkty firmy Husqvarna do stosowania na zewnątrzpomieszczeń zostały wytworzone z zachowaniem wymogówSystemu Gospodarki Ekologicznej (Environmental ManagementSystem) (ISO 14001) przy wykorzystaniu, jeśli to możliwe,elementów wyprodukowanych w sposób najbardzi...
Page 32 - Bezpečnostní upozornení; ČESKY; Seřízení napětí řetězu
Bezpečnostní upozornení Pokud se výrobek nepoužívá řádným způsobem, může být nebezpečný! Výrobek může způsobit vážnézranění operátora a jiných osob. Výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny je třeba dodržovat, aby bylazajištěna přiměřená bezpečnost a efektivnost při používání výrobku. Operátor zod...
Page 33 - Servisní doporučení; Ostření řetězu
Informace Týjající se Životního Prostředí Výrobky Husqvarna Outdoor Products jsou vyráběny vsouladu s Řídícím systémem pro životní prostředí (ISO14001), z dílů, které jsou, pokud je to možné, vyráběnyzpůsobem co nejšetrnějším k životnímu prostředí, podlevýrobních postupů firmy s možností recyklace d...
Page 34 - Bezpecnostne Predpisy; SLOVENČINA; Nastavenie napnutosti reznej reaze
Bezpecnostne Predpisy Pokud se výrobek nepoužívá řádným způsobem, může být nebezpečný! Výrobek může způsobit vážné zraněníoperátora a jiných osob. Výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny je třeba dodržovat, aby byla zajištěnapřiměřená bezpečnost a efektivnost při používání výrobku. Operátor zodpo...
Page 35 - Záruka a záručná politika; Informácie Ohadne Ochrany Životného Prostredia; Mazanie reznej reaze; Brúsenie reznej reaze
Záruka a záručná politika Firma Husqvarna Outdoor Products prostredníctvom svojichautorizovaných servisných stredísk vykoná opravu, alebovýmenu poškodeného výrobku bezplatne ak uplatnízákazník svoj nárok v čase platnosti záručnej doby a súsplnené nasledovné podmienky:a) závada je nahlásená okamžite ...
Page 36 - Prilagajanje napetosti verige
Varnostna navodila V primeru, da Vašega izdelka ne boste uporabljali v skladu s temi navodili, je le-ta lahko nevaren! Vaš izdelek lahkopovzroči resne poškodbe uporabniku in drugim osebam, zato je potrebno upoštevati vsa opozorila in varnostnenapotke, da bi se zagotovila ustrezna varnost in učinkovi...
Page 37 - SLOVENSKO; Priporočila servisiranja; Brušenje verige
Garancija & polica garancije Če bi se v garancijski dobi pokazalo, da je kateri oddelov aparata pokvarjen in je okvara posledica napakev proizvodnji, bo pooblaščeni servis Husqvarna apratovza uporabo na prostem, brezplačno popravil alizamenjal okvarjeni del.a) da, napako prijavite direktno poobl...