Flymo Sabre Saw - Manual

Flymo Sabre Saw

Flymo Sabre Saw – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
Page: / 40

Table of Contents:

  • Page 5 – Sharpening the Cutting Chain
  • Page 6 – Sicherheitsmaßnahmen
  • Page 7 – Garantie & Garantiepolice; Umweltinformation; Abschmieren der Sägekette
  • Page 8 – Precautions a Prendre; Réglage de la tension de la chaîne de coupe
  • Page 9 – Garantie et Police de Garantie; Informations Concernant L’environnement; Graissage de la chaîne de coupe
  • Page 10 – Veiligheidsvoorschriften; Afstellen van de kettingspanning
  • Page 11 – Garantie & garantiebeleid; Informatie met betrekking tot het milieu; Smeren van de ketting
  • Page 12 – Sikkerhet; Justere stramming på kappekjedet
  • Page 13 – Slipe kappekjedet
  • Page 14 – Varotoimenpiteet; Ketjun kireyden säätö
  • Page 15 – Ketjun voitelu
  • Page 16 – Säkerhetsföreskrifter; Justering av spänningen på skärkedjan
  • Page 17 – Smörjning av skärkedjan
  • Page 18 – Sikkerhedsregler; Justering af skærekædens spænding
  • Page 19 – Smøring af skærekæden
  • Page 20 – Precauciones de seguridad; Ajuste de la tensión de la cadena de cort
  • Page 21 – Lubricación de la cadena de corte
  • Page 22 – Precauções de segurança; Ajuste de tensão da corrente da serra
  • Page 23 – Garantia & Condições de Garantia; Informação Ambiental; Lubrificar a corrente da serra
  • Page 24 – Precauzioni per la Sicurezza; Regolazione della tensione della catena
  • Page 25 – Garanzia e condizioni di garanzia; Informazioni di Carattere Ambientale; Lubrificazione della catena
  • Page 26 – Biztonsági intézkedések; A fűrészlánc feszességének szabályozása; MAGYAR
  • Page 27 – Jótállás és jótállási irányelvek; Környezetvédelmi Információk; Szervizelési javaslatok; A fűrészlánc kenése; A fűrészlánc élezése; A fűrészlánc eltávolítása és felszerelése
  • Page 28 – JÓTÁLLÁSI JEGY; Forgalmazó: Husqvarna Magyarország Lehel Kft.; A KÉNYELEM DIADALA
  • Page 29 – A TERMÉK JELENTÖS RÉSZEI:; A JÓTÁLLÁS FELTÉTELEI:
  • Page 30 – Przepisy Bezpieczenstwa; POLSKI
  • Page 31 – Informacje z Zakresu Ochrony Środowiska; Ostrzenie Łańcucha Tnącego; Zdejmowanie i Zakładanie Łańcucha Tnącego
  • Page 32 – Bezpečnostní upozornení; ČESKY; Seřízení napětí řetězu
  • Page 33 – Servisní doporučení; Ostření řetězu
  • Page 34 – Bezpecnostne Predpisy; SLOVENČINA; Nastavenie napnutosti reznej reaze
  • Page 35 – Záruka a záručná politika; Informácie Ohadne Ochrany Životného Prostredia; Mazanie reznej reaze; Brúsenie reznej reaze
  • Page 36 – Prilagajanje napetosti verige
  • Page 37 – SLOVENSKO; Priporočila servisiranja; Brušenje verige
Loading the manual

GB - CONTENTS

1. Saw Head
2. Extension Tube
3. Storage Holder
4. Screws x 2
5. Chain

Cover

6. Instruction Manual
7. Lubricating Oil
8. Hexagon Drive Tool
9. Warning Label
10. Product Rating Label

DE - INHALT

1. Sägekopf
2. Verlängerungsrohr
3. Halter
4. Schrauben x 2
5. Kettenschutz
6. Bedienungsanweisung
7. Schmieröl
8. Innensechskantschlüssel
9.

Warnetikett

10. Produkttypenschild

FR - CONTENU DU
CARTON

1. Tronçonneuse
2. Rallonge
3. Porte-manche
4. Vis x 2
5. Fourreau du guide-

chaîne

6. Manuel

d’Instructions

7. Lubrifiant
8. Clé hexagonale
9. Etiquette d’avertissement
10. Plaquette des

Caractéristiques du
Produit

NL - INHOUD

1. Zaagkop
2. Verlengbuis
3. Opslaghouder
4. Schroeven x 2
5. Kettingscherm
6. Handleiding
7. Smeerolie
8. Stiftsleutel
9. Waarschuwingsetiket
10. Product-informatielabel

NO - INNHOLD

1. Sagehode
2. Forlengelsesrør
3. Oppbevaringsstativ
4. Skruer x 2
5. Vernedeksel for kjede
6. Bruksanvisning
7. Smøreolje
8. Heksagon

presseverktøy

9. Advarselsetikett
10. Produktmerking

FI - SISÄLTÖ

1. Sahauspää
2. Jatkoputki
3. Pidike
4. Ruuvi x 2
5. Ketjun

suoja

6. Käyttöopas
7. Voiteluöljy
8. Kuusiokoloavain
9. Varoitusnimike
10. Ruohonleikkurin

arvokilpi

SE - INNEHÅLL

1. Såghuvud
2. Förlängningsrör
3. Förvaringshållare
4. Skruvar x 2
5. Kedjeskydd
6. Bruksanvisning
7. Smörjolja
8. Sexkantsnyckel
9. Varningsetikett
10. Produktmärkning

DK - INDHOLD

1. Savhoved
2. Forlængerrør
3. Opbevaringsholder
4. Skruer x 2
5. Kædebeskytter
6. Brugsvejledning
7. Smøreolie
8. Sekskantnøgle
9. Advarselsmœrkat
10. Produktets mærkeskilt

ES - CONTENIDO

1. Cabeza de sierra
2. Tubo de extensión
3. Portamango
4. Tornillos x 2
5. Cubierta de la cadena
6. Manual de instrucciones
7. Aceite lubricante
8. Herramienta de

atornillar hexagonal

9. Etiqueta de Advertencia
10. Placa de

Características del
Producto

PT - LEGENDA

1. Cabeça da serra
2. Tubo de extensão
3. Suporte

para

armazenamento

4. Parafusos x 2
5. Guarda da corrente
6. Manual de Instrucções
7. Óleo lubrificante
8. Chave sextavada
9. Etiqueta de Aviso
10. Rótulo de Avaliação do

Produto

IT - INDICE CONTENUTI

1. Testa della sega
2. Tubo di prolunga
3. Portamanico
4. Viti x 2
5. Copricatena
6. Manuale di istruzioni
7. Olio lubrificante
8. Attrezzo esagonale
9. Etichetta di pericolo
10. Etichetta dati del prodotto

HU - TARTALOMJEGYZÉK

1.

Fűrész fej

2.

Hosszabbító cső

3.

Tartó

4.

Csavarok

x 2

5.

Lánc fedél

6.

Kezelési útmutató

7.

Kenőolaj

8.

Hexagonális csőkulcs

9.

Figgelmeztető címke

10. Termékminősítő címke

PL - ZAWARTOSC
KARTONU

1.

Głowica Piły

2.

Przedłużka

3.

Uchwyt Magazynujący

4.

Śrubki

x 2

5.

Pokrywa Łańcucha

6.

Instrukcja Obsługi

7.

Olej Smarowy

8.

Klucz Sze

ś

ciokątny

9.

Znaki bezpieczeństwa

10. Tabliczka znamionowa

CZ - OBSAH KARTONU

1.

Hlava pily

2.

Prodlužovací trubice

3.

Držák rukojeti

4.

Šrouby

x 2

5.

Kryt řetězu

6.

Návod k obsluze

7.

Mazací olej

8.

Nástroj se šestihranem

9.

Výstražný štĺtek

10. Typový štĺtek výrobku

SK - OBSAH

1.

Hlavica píly

2.

Rúrkový nástavec

3.

Držiak sobolej rúčky

4.

Skrutky

x 2

5.

Kryt na reaz

6.

Príručka

7.

Mazací olej

8.

Šesuholníkový
skrutkovač

9.

Varovný štítok

10. Prístrojový štítok

SI - VSEBINA

1.

Glava žage

2.

Cev za podaljšek

3.

Torba za shranjevanje

4.

Vijaki

x 2

5.

Pokrov verige

6.

Priročnik

7.

Olje za mazanje

8.

Šesterokotni ključ

9.

Opozorilna Oznaka

10. Napisna Tablica

1

5

6

2

9

10

Sabre Saw

3

7

8

4

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - Sharpening the Cutting Chain

Environmental Information Husqvarna Outdoor Products are manufactured underan Environmental Management System (ISO 14001)using, where practical, components manufactured in themost environmentally responsible manner, according tocompany procedures, and with the potential forrecycling at the end of th...

Page 6 - Sicherheitsmaßnahmen

Sicherheitsmaßnahmen Ihre Maschine kann bei einem unsachgemäßen Gebrauch eine Gefahr darstellen und zu ernsthaften Verletzungen des Bedienersund anderen Personen führen! Es müssen sämtliche Warnhinweise und Sicherheitsvorschriften beachtet werden, um einensicheren Gebrauch und eine angemessene Leist...

Page 7 - Garantie & Garantiepolice; Umweltinformation; Abschmieren der Sägekette

Garantie & Garantiepolice Falls sich ein Teil aufgrund eines Herstellungsfehlers innerhalbder Garantiezeit als defekt herausstellen sollte, wird HusqvarnaOutdoor Products über seine autorisierten Wartungstechnikerkostenlos Reparaturarbeiten ausführen oder Teile auswechselnlassen. Dies gilt unter...

Other Flymo Models

All Flymo Other