Page 2 - ENGLISH
2 3 INSTRUCTION MANUAL FM CLOCK RADIO WITH TEMPERATURE LOCATION OF CONTROLS (see fig. 1) POWER CONNECTION Plug the AC power cord to a household outlet AC source. This unit is equipped with a battery back up system, it requires a 1x3V CR2032 Flat Lithium battery (Not included). Insert the battery in ...
Page 3 - SPECIFICATIONS; Environment friendly disposal
4 5 Press the memory/memory+ button; “P01” will blink in the display. Press the memory/memory+ button again to set the preset. Repeat steps 2 through 4 to set more presets. The unit can preset 10 stations totally for FM. When “P01-P10” is blinking, press the Tune+ or Tune- button to select the prese...
Page 4 - BEDIENUNGSANLEITUNG; WARNUNG! BATTERIE NICHT VERSCHLUCKEN, VERÄTZUNGSGEFAHR; DIE ERSTEN SCHRITTE; MANUELLE EINSTELLUNG VON ZEIT UND DATUM
6 7 DEUTSCH DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG FM RADIOWECKER MIT TEMPERATURANZEIGE POSITIONIERUNG DER BEDIENTASTEN (siehe Abb. 1) NETZANSCHLUSS Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose. Dieses Gerät verfügt über eine interne Energieversorgung mit 1x3V CR2032 Lithium Batterien (nicht mitgeliefert). ...
Page 5 - ÄNDERN DER ANZEIGE; DEUTSCH; ZURÜCKSETZEN
8 9 Taste SNOOZE/SLEEP (4) die Schlummerfunktion. Der Summer- oder der Radio-Weckton wird ausgeschaltet. 4. ÄNDERN DER ANZEIGE Im normalen Betrieb kann mit der Taste <</Tune-/YEAR/MONTH/DAY (6) zur Anzeige von Jahr/Monat/Tag umgeschaltet werden. Nach 5 Sekunden wird wieder zur Zeitanzeige gewe...
Page 6 - ВНИМАНИЕ! НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПРОГЛАТЫВАНИЯ БАТАРЕЕК,
10 11 RUSSKIJ RUSSKIJ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАСЫ С FM РАДИО И ТЕРМОМЕТРОМ С ПРОЕКЦИЕЙ НА ЖКД РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ (смотрите рис. 1) ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ Подключите шнур сетевого питания к сетевой розетке. Данный прибор имеет систему резервного питания от батареек, для которой необх...
Page 7 - ИЗМЕНИТЬ СОДЕРЖАНИЕ ДИСПЛЕЯ
12 13 RUSSKIJ RUSSKIJ 4. ИЗМЕНИТЬ СОДЕРЖАНИЕ ДИСПЛЕЯ Нажмите кнопку (6) <</Установка-/ГОД/МЕСЯЦ/ДЕНЬ для показа года, месяца и дня. После 5 секунд выдержки дисплей автоматически вернется в основной режим показа времени. смотрите рис. 2: YEAR Indicator = Индикатор ГОД MONTH Indicator = Индикато...
Page 8 - OSTRZEŻENIE! POŁKNIĘCIE BATERII GROZI POWSTANIEM OPARZEŃ; PIERWSZE KROKI; RĘCZNE USTAWIANIE CZASU I KALENDARZA; POLSKI; WYŁĄCZNIK WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA WYJŚCIA ALARMU
14 15 INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIO Z ZEGAREM FM I TERMOMETREM OPIS URZĄDZENIA (patrz il. 1) PODŁĄCZENIE ZASILANIA Podłącz kabel zasilania do gniazda sieciowego. Niniejsze urządzenie jest wyposażone w układ rezerwowego zasilania, do uruchomienia którego potrzebne są 1 płaskie baterie litowe 3-woltowe, mo...
Page 9 - ZMIANA TREŚCI WYŚWIETLANIA; SŁUCHANIE RADIA; OSTRZEŻENIE; PRZESTROGA; DANE TECHNICZNE; RESETOWANIE
16 17 POLSKI Nacisnąć przycisk MEMORY.SET (wpis do pamięci/MEMORY+ (pamięć+)/ DISPLAY LIGHT AUTO ON/OFF/NAP (wyświetlenie podświetlenie auto włączenie/wyłączenie/drzemka (1) na tryb wyłączenie automatyczne, w trakcie alarmu włączyć wyświetlanie na automatyczne, nacisnąć przycisk (4) drzemka/zasypian...
Page 10 - UPOZORENJE! NE DOZVOLITE DA DOĐE DO GUTANJA BATERIJE –; POČETAK RADA; RUČNO PODEŠAVANJE VREMENA I KALENDARA
18 19 SCG/CRO/B.I.H. SCG/CRO/B.I.H. UPUTSTVO ZA UPOTREBU FM RADIO SAT SA TEMPERATUROM POLOŽAJ KONTROLNIH DUGMADI (vidi sliku 1) POVEZIVANJE NAPAJANJA Uključite kabl za napajanje u izvor naizmenične struje. Ovaj uređaj poseduje pomoćni sistem na baterije, koji radi na 1x3V CR2032 Flat litijum baterij...
Page 11 - PROMENITE SADRŽAJ DISIPLEJA; SLUŠANJE RADIJA; RESETOVANJE
20 21 SCG/CRO/B.I.H. SCG/CRO/B.I.H. 4. PROMENITE SADRŽAJ DISIPLEJA Pritisnite taster <</Pretraživanje-/GODINA/MESEC/DAN (6) tokom normalnog režima rada da bi se pojavila godina/mesec/dan, nakon 5 sekundi vratiće se ekran koji pokazuje vreme. vidi sliku 2: YEAR Indicator = Indikator GODINE MONT...
Page 12 - LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA; BRĪDINĀJUMS! NENORIJIET AKUMULATORU, PASTĀV ĶĪMISKA; LIETOŠANA; LAIKA UN KALENDĀRA MANUĀLA IESTATĪŠANA
22 23 LA TVIAN LA TVIAN LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA FM PULKSTENIS-RADIO AR TEMPERATŪRAS SENSORU KONTROLES IERĪČU ATRAŠANĀS VIETA (skat. 1 att.) PIEVIENOŠANA STRĀVAI Iespraudiet maiņstrāvas vadu elektrības kontaktligzdā, kas ir maiņstrāvas avots. Šī ierīce ir aprīkota ar rezerves sistēmu, kurā ietilpst ba...
Page 13 - DISPLEJA SATURA MAIŅA; RADIO KLAUSĪŠANĀS; Piezīme; RADIO IESTATĪJUMU IESTATĪŠANA/ATCELŠANA; ATIESTATĪŠANA
24 25 LA TVIAN LA TVIAN IZSLĒGŠANA/SNAUDA pogu (1) automātiskas izslēgšanas režīmā, kad modināšanas displejs ir uzstādīts uz automātisku ieslēgšanos. Nospiežot atlikšanas/miega režīma pogu (4), tiks iespējota atlikšanas funkcija, modināšanas signāls vai radio pārstās skanēt/displejs izslēgsies. 4. D...
Page 14 - NAUDOJIMO INSTRUKCIJA; ĮSPĖJIMAS! NEPRARYKITE BATERIJOS, CHEMINIO NUDEGIMO PAVOJUS; PRENGIMAS DARBUI; LAIKO IR KALENDORIAUS RANKINIS NUSTATYMAS
26 27 LIETUVIU K. LIETUVIU K. NAUDOJIMO INSTRUKCIJA FM RADIJAS SU LAIKRODŽIU SU TEMPERATŪRA VALDYMO MYGTUKŲ PADĖTIS (žr. 1 pav.) MAITINIMO ĮJUNGIMAS AC maitinimo laidą įjunkite į AC maitinimo lizdą. Šiame prietaise yra palaikymo maitinimo elementais sistema. Naudojamas plokščias ličio elementas CR20...
Page 15 - EKRANO TURINIO KEITIMAS; RADIJO KLAUSYMASIS; NUSTATYMAS IŠ NAUJO
28 29 LIETUVIU K. LIETUVIU K. automatinis įjungimas, paspauskite snaudimo/miego mygtuką (4) ir įjunkite snaudimo funkciją. Garsinis signalas arba žadinimas radiju išsijungs. 4. EKRANO TURINIO KEITIMAS Įprasto režimo metu paspauskite <</Tune-/METAI/MĖNUO/DIENA MYGTUKĄ (6) mygtuką: ekrane bus ma...
Page 16 - MANUAL DE UTILIZARE; ATENȚIONARE! NU INGERAȚI BATERIILE, PERICOL DE ARSURI CHIMICE; PORNIRE; SETARE MANUALĂ A DATEI ŞI OREI; ROMANESTE; SETAREA VOLUMULUI ALARMEI PORNIRE/OPRIRE
30 31 ROMANESTE MANUAL DE UTILIZARE CEAS CU RADIO FM CU TEMPERATURĂ AMPLASAREA COMENZILOR (v. fig. 1) CUPLAREA LA ALIMENTARE Branşaţi cablul de alimentare CA la o priză casnică de alimentare electrică CA. Această unitate este prevăzută cu un sistem cu baterie de rezervă, necesitând o baterie pastilă...
Page 17 - MODIFICAREA CONŢINUTULUI AFIŞAJULUI; ASCULTAREA POSTURILOR RADIO; RESETARE
32 33 ROMANESTE ROMANESTE 4. MODIFICAREA CONŢINUTULUI AFIŞAJULUI Apăsaţi butonul (6) <</Reglare-/AN/LUNĂ/ZI în modul normal pentru a trece la afişajul anului/lunii/zilei, după 5 secunde faceţi o pauză şi revenişi la afişajul timpului. v. fig. 2: YEAR Indicator = Indicator AN MONTH Indicator = ...
Page 18 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НЕ ПОГЛЪЩАЙТЕ БАТЕРИЯТА! ОПАСНОСТ ОТ; НАЧАЛО; РЪЧНИ НАСТРОКИ НА ВРЕМЕ И КАЛЕНДАР
34 35 БЪΛГ АР СКИ БЪΛГ АР СКИ УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА РАДИО ЗА УКВ С ЧАСОВНИК С ТЕМПЕРАТУРА РАЗПОЛОЖЕНИЕ НА БУТОНИТЕ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ (виж фиг. 1) СВЪРЗВАНЕ КЪМ ЗАХРАНВАНЕТО Включете захранващия кабел в стандартен контакт от мрежата. Уредът може да се захранва с батерии, като са необходими 1х3V CR2032 пло...
Page 19 - ПРОМЯНА НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ДИСПЛЕЯ
36 37 БЪΛГ АР СКИ БЪΛГ АР СКИ Натиснете бутона ВЪВЕЖДАНЕ В ПАМЕТТА/ПАМЕТ+/АВТОМАТИЧНО ВКЛ-/ИЗКЛ. НА ПОДСВЕТКАТА Н АДИСПЛЕЯ/ВРЕМЕННА НЕАКТИВНОСТ (1) към режим на автоматично изключване след автоматичното включване на алармения дисплей. Натиснете бутона за временна неактивност/спиране (4), за да актив...
Page 20 - НУЛИРАНЕ; MODE D’EMPLOI; AVERTISSEMENTS ! RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE EN CAS; MISE EN ROUTE; RÉGLAGE MANUEL DE L‘HEURE ET DE LA DATE
38 39 БЪΛГ АР СКИ FRANÇAIS НУЛИРАНЕ Ако системата не отговаря или работи неправилно, това може да се дължи на електростатичен разряд (ESD) или пикове в захранването, превключващи вътрешния микроконтролер за автоматично спиране. В този случай просто изключете кабела на захранването и отстранете резер...
Page 21 - ÉCOUTE DE LA RADIO; FRANÇAIS
40 41 • Maintenez la touche << ou >> enfoncée pendant 2 secondes pour accélérer la variation de la valeur. B. Réglage de l‘heure de réveil 1 et de l‘heure de réveil 2 – Depuis le mode normal, appuyez sur la touche Réveil marche/arrêt (2/3) et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes. L‘a...
Page 22 - ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! НЕ КОВТАЙТЕ БАТАРЕЙКУ, ОСКІЛЬКИ ЦЕ МОЖЕ; AVERTISSEMENT; RÉINITIALISATION
42 43 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ РАДІОБУДИЛЬНИК FM ТА ТЕРМОМЕТРОМ РОЗТАШУВАННЯ РЕГУЛЯТОРІВ (див. Рис. 1) ПІДКЛЮЧЕННЯ ЖИВЛЕННЯ Підключіть шнур живлення до електричної розетки. Даний пристрій оснащений автономною системою живлення, для якої потрібна плоска літієва батарейка 1х3В CR2032 (не додається). ...
Page 23 - ПОЧАТОК РОБОТИ; НАЛАШТУВАННЯ ГОДИННИКА ТА КАЛАДЕНРЯ; ПРОСЛУХОВУВАННЯ РАДІО; УКР
44 45 ПОЧАТОК РОБОТИ 1. НАЛАШТУВАННЯ ГОДИННИКА ТА КАЛАДЕНРЯ A. Налаштування годинника та календаря – Натисніть кнопку налаштування часу (5) у нормальному режимі та утримуйте протягом 2 секунд для переходу в режим налаштування часу, після цього натискайте кнопку налаштування часу (5), щоб вибрати нео...
Page 24 - ТЕРМІН ПРИДАТНОСТІ: НЕ ОБМЕЖЕНИЙ; ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
46 47 УКР АЇНСЬКА ТЕРМІН ПРИДАТНОСТІ: НЕ ОБМЕЖЕНИЙ СКИДАННЯ ПАРАМЕТРІВ Якщо прилад припинить реагувати на натискання кнопок, почне неправильно працювати, або з’являться інші проблеми в роботі, то це може свідчити про те, що прилад зазнав дії електростатичного розряду або перепаду напруги, що виклика...
Page 25 - ADVERTENCIA¡ NO INGIERA LA BATERÍA, RIESGO DE QUEMADURAS; INICIO RÁPIDO; CONFIGURACIÓN MANUAL DE LA HORA Y FECHA; ESP
48 49 MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO RELOJ AM/FM CON TEMPERATURAUBICACIÓN DE LOS CONTROLES (véase fig. 1) CONEXIÓN A LA CORRIENTE Conecte el cable de alimentación CA a una toma de corriente doméstica CA. Esta unidad está equipada con un sistema de batería de seguridad; requiere una pila plana de liti...
Page 26 - CÓMO CAMBIAR LA INFORMACIÓN EN LA PANTALLA
50 51 CÓMO MANEJAR LA FUNCIÓN DORMIR Mientras esté escuchando la radio, presione el botón repetición alarma/dormir (4) para ingresar al modo dormir. Usted puede ajustar el temporizador para apagado automático para dormir desde 15 a 90 minutos presionando el botón repetición alarma/dormir (4). La uni...
Page 27 - FM; ةيئايميكلا قورلحا رطلخ ضرعتلا يفلاتل ةيراطبلا علاتبا بنتج !ريذتح; ةيبرعلا ةغللا; ESPECIFICACIONES; Alcance de frecuencia:; REINICIO; luego ponga en funcionamiento la unidad como si fuese nueva.; Eliminación cumpliendo con el medio ambiente; ¡Puede ayudar a proteger el medio ambiente!
52 53 تاميلعتلا ليلد ةرارح ةجردب دوزمو FM تاجوم ىلع لمعي طاقسإ ةشاشب ويدار ) 1a يحيضوتلا لكشلا رظنا( مكحتلا حيتافمو عقولما فاقيإ/ليغشت . 9 توصلا ضفخ . 10 ضرعلا ةشاش . 11 )ةدحولل يفللخا ءزلجا( ةيراطبلا ةبلع . 12 2 هبنلما ينبم. 13 )ةدحولل يفللخا ءزلجا( فينصتلا قصلم . 14 )توص ربكم( ةعامس . 15 )لخادلاب(...